OeKBStammdatenblatt
/FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/CountrySpecificData/AT/OeKBStammdatenblatt
Diagram
Documentation
Contains the fields of the OeKB master data sheet according to OeKB descriptions
Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB
Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB
Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB
Contiene los campos del OeKB Stammdatenblatt según las descripciones del OeKB
Contiene i campi della scheda dati anagrafici OeKB secondo la descrizione dell'OeKB
Obsahuje the fields of the OeKB master data sheet according to OeKB descriptions
Az OeKB törzsadatlap mezőit tartalmazza az OeKB leírásai szerint
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 0..1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 11
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:date |
Datum ab wann das Stammdatenblatt gültig ist valid since valid since valid since válido desde valido da valid since valid since |
2024-08-11 | |
| xs:normalizedString |
Fondsname laut FMP official fund name according to legal authority official fonds nom selon juridique authority official fonds naam volgens juridisch authority nombre oficial del fondo según la autoridad legal nome ufficiale del fondo secondo l'autorità legale official fund name according to legal authority official fund name according to legal authority |
ExampleText | |
| LEICodeType |
Legal Entit Identifier Legal Entit Identifier Juridique Entit Identifiant Juridisch Entit Identificatie LEI Identificativo della persona giuridica Legal Entit Identifier Legal Entit Identifier |
5RlPY06zmmdmwxBNAW69 | |
| xs:boolean |
Flag, ob es sich um einen Tanchenfonds (Gebühren, Währungen, etc.) handelt Indicates a hedged or currency tranche Indicates un hedged ou devise tranche Indicates een hedged van valuta tranche Indica un tramo cubierto o de divisa Indica una tranche coperta o valutaria Indicates a hedged or currency tranche Indicates a hedged or currency tranche |
true | |
| ISINType |
ISIN code of the share class ISIN-Code der Anteilsklasse Code ISIN de la classe d'actions ISIN-code van de aandelenklasse Código ISIN de la clase de participaciones Codice ISIN della classe di azioni Az alapjegy osztály ISIN kódja ISIN kód třídy podílových listů |
HE6387ME4C58 | |
| xs:normalizedString |
FONDS Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan Indicates un regular fonds, interne (technicial) ISIN ou un saving plan Indicates een regular fonds, intern (technicial) ISIN van een saving plan Indica un fondo regular, ISIN interno (técnico) o un plan de ahorro Indica un fondo ordinario, un ISIN interno (tecnico) o un piano di risparmio Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan |
C-PLAN | |
| xs:normalizedString |
Name des Anteilscheines Name of Shareclass Nom de Shareclass Naam van Shareclass Nombre de la clase de participaciones Nome della classe di azioni Název Shareclass Name of Shareclass |
ExampleText | |
| xs:unsignedInt |
interne ÖNB Wrapper Nummer internal OeNB wrapper number interne OeNB wrapper numéro intern OeNB wrapper nummer número de wrapper interno de OeNB numero wrapper OeNB interno internal OeNB wrapper number internal OeNB wrapper number |
4172 | |
| IdentnummerType |
OeNB ID des Fonds OeNB ID of the fund OeNB ID de fonds OeNB ID van fonds ID de OeNB del fondo ID OeNB del fondo OeNB ID of the fund OeNB ID of the fund |
67 | |
| xs:boolean |
Handelt es sich um einen Umbrella Fonds Indicates an umbrealla fund Indicates un umbrealla fonds Indicates een umbrealla fonds Indica un fondo paraguas Indica un fondo ombrello Indicates an umbrealla fund Indicates an umbrealla fund |
true | |
| xs:boolean |
Handelt es sich um einen börsengehandelten Fonds Indicates an ETF Indicates un ETF Indicates een ETF Indica un ETF Indica un ETF Indicates an ETF Indicates an ETF |
false | |
| DataSupplierType |
Verwaltende KAG Asset Manager Company Actif Gestionnaire Company Actief Beheerder Company Sociedad Gestora de Activos Società di gestione patrimoniale Asset Manager Company Asset Manager Company |
||
| LEICodeType |
Depotbank Code lt. Liste OeKB LEI of the Custodian LEI de Dépositaire LEI van Bewaarder LEI del Depositario LEI della Banca Depositaria LEI of the Custodian LEI of the Custodian |
3O5MT68K8Gl8emXumf71 | |
| LEICodeType |
LEI des steuerlichen Vertreters LEI of the tax proxy LEI de tax proxy LEI van tax proxy LEI del representante fiscal LEI della delega fiscale LEI of the tax proxy LEI of the tax proxy |
0kA5W6FT0uBB9u5t0W86 | |
| xs:normalizedString |
Präfix des Tranchennamens präfix of the tranch name präfix de tranch nom präfix van tranch naam prefijo del nombre del tramo präfix del nome della tranche präfix of the tranch name präfix of the tranch name |
ExampleText | |
| xs:normalizedString |
Postfix des Tranchennamens Postfix of the tranch name Postfix de tranch nom Postfix van tranch naam sufijo del nombre del tramo Suffisso del nome della tranche Postfix of the tranch name Postfix of the tranch name |
ExampleText | |
| DayMonthType |
Geschäftsjahresbeginn TT.MM. Start Of Fiscal Year DD.MM. Start Of Fiscal Year DD.MM. Start Of Fiscal Year DD.MM. Inicio del ejercicio fiscal DD.MM. Inizio Anno Fiscale GG.MM. Start Of Fiscal Year DD.MM. Start Of Fiscal Year DD.MM. |
||
| DayMonthType |
Geschäftsjahresende TT.MM. End of fiscal year DD.MM. End de fiscal year DD.MM. End van fiscal year DD.MM. Fin del ejercicio fiscal DD.MM. Fine anno fiscale GG.MM. End of fiscal year DD.MM. End of fiscal year DD.MM. |
||
| DayMonthType |
Datum der jählichen Ausschüttung TT.MM. Date of yearly distribution DD.MM. Date de yearly distribution DD.MM. Datum van yearly uitkering DD.MM. Fecha de distribución anual DD.MM. Data di distribuzione annuale GG.MM. Datum yearly distribution DD.MM. Date of yearly distribution DD.MM. |
||
| ISOCurrencyCodeType |
Währung des Anteilscheines Currency of the shareclass Devise de shareclass Valuta van shareclass Divisa de la clase de participaciones Valuta della classe di azioni Currency of the shareclass Currency of the shareclass |
SEK | |
| xs:date |
Datum des ersten Fondsvolumens Date of the first NAV Date de first NAV Datum van first NAV Fecha del primer NAV Data del primo NAV Datum the first NAV Date of the first NAV |
2023-02-22 | |
| xs:string |
Zielgruppe laut ÖKB investor target group according to ÖKB investisseur target groupe selon ÖKB belegger target groep volgens ÖKB grupo objetivo de inversores según ÖKB gruppo target degli investitori secondo ÖKB investor target group according to ÖKB investor target group according to ÖKB |
PFI | |
| xs:string |
Anteilscheinsertragstyp Shareclass revenue type Shareclass revenue type Shareclass revenue type Tipo de rendimiento de la clase de participaciones Tipo di reddito della classe di azioni Shareclass revenue type Shareclass revenue type |
AA | |
| PercentageType |
Max. Ausgabeaufschlag laut Fondsprospekt max. AGIO according to prospect max. AGIO selon prospect max. AGIO volgens prospect prima de suscripción máx. según el folleto massimo AGIO secondo prospetto max. AGIO according to prospect max. AGIO according to prospect |
621.78 | |
| PercentageType |
Max. Rücknahmebegühr laut Prospekt Max. disagio according to prospect Max. disagio selon prospect Max. disagio volgens prospect comisión de reembolso máx. según el folleto Massimo. disagio secondo prospetto Max. disagio according to prospect Max. disagio according to prospect |
921.27 | |
| xs:boolean |
gibt es eine Midestverwaltungsgebühr minimum admin fee flag minimum admin frais indicateur minimum admin kosten vlag indicador de comisión de gestión mínima flag di commissione amministrativa minima minimum admin fee flag minimum admin fee flag |
false | |
| PercentageType |
Maximale Verwaltungsgebühr laut Prospekt max. admin fee max. admin frais max. admin kosten comisión de gestión máx. massimo tassa amministrativa max. admin fee max. admin fee |
6.83 | |
| xs:boolean |
Existiert eine Performance Fee performance fee existing performance frais existing prestatie kosten existing existe comisión de rendimiento commissione di performance esistente performance fee existing performance fee existing |
false | |
| xs:decimal |
die kleinste Stückelung der Ausgabe minimum denomination minimum denomination minimum denomination denominación mínima denominazione minima minimum denomination minimum denomination |
327.70 | |
| xs:positiveInteger |
Mindestivnest bei Ersterwerb minimum investment first invest minimum investissement first invest minimum belegging first invest inversión mínima en primera adquisición investimento minimo prima investire minimum investment first invest minimum investment first invest |
349 | |
| xs:positiveInteger |
Mindeststück bei Ersterwerb smalest amount of units smalest montant de units smalest bedrag van units cantidad mínima de participaciones minor numero di unità smalest amount of units smalest amount of units |
9394 | |
| xs:string |
0.1 - Allgemeine Charakteristik des Fonds legal fund type juridique fonds type juridisch fonds type tipo de fondo legal tipo di fondo legale legal fund type legal fund type |
ELTIO | |
| xs:boolean |
0.2 - Sondervermögen separate property separate property separate property patrimonio separado proprietà separata separate property separate property |
true | |
| xs:string |
1.0 - Fondskategorie 1.2. Geldmarktfonds 1.3. Gemischte Fonds 1.4. Aktienfonds 1.5. Spezifische Ausprägung (mind. 51%) 1.6. Hedge Fonds 1.7. Private Equity Fonds 1.8. Real Estate Fonds fund investment type fonds investissement type fonds belegging type tipo de inversión del fondo tipologia di investimento del fondo fund investment type fund investment type |
RFLEX | |
| xs:string |
5.5. Active Style Management type of active style management type de actif style management type van actief style management tipo de gestión de estilo activo tipo di gestione attiva dello stile Typ active style management type of active style management |
BLEND | |
| xs:boolean |
5.6. Passive Style Management - Indextracking passive fund (indextracing) flag passif fonds (indextracing) indicateur passief fonds (indextracing) vlag indicador de fondo pasivo (indextracking) flag fondo passivo (indicizzazione). passive fund (indextracing) flag passive fund (indextracing) flag |
true | |
| xs:string |
6.4. Regulatorisches Risikomanagement regulatory risk management réglementaire risque management regelgevend risico management gestión de riesgo regulatorio gestione del rischio normativo regulatory risk management regulatory risk management |
COMMA | |
| xs:string |
5.12. Einsatz von Derivaten usage of derivatives usage de derivatives usage van derivatives uso de derivados utilizzo dei derivati usage of derivatives usage of derivatives |
NEIN | |
| xs:string |
2.6. Zugehörigkeit zu Rahmenwerk legal framework juridique framework juridisch framework marco regulatorio quadro giuridico legal framework legal framework |
EUSEF | |
| xs:string |
4.1. Anlageregion main investment region main investissement région main belegging regio región principal de inversión principale regione di investimento main investment region main investment region |
GLDM | |
| xs:string |
4.2. Anlagewährung investement currency investement devise investement valuta divisa de inversión valuta di investimento investement currency investement currency |
EURVW | |
| xs:string |
6.1. SRRI Kategorie SRRI category SRRI catégorie SRRI categorie categoría SRRI Categoria SRRI SRRI category SRRI category |
LIFCY | |
| ISOCountryCodeType |
2.10. geltendes Recht applicable law applicable law applicable law legislación aplicable legge applicabile applicable law applicable law |
aa | |
| ISOCurrencyCodeType |
ISO-Code darf nur bei Anlagewährung 'SICUR' oder 'GLDOM' angegeben werden. main investement currency main investement devise main investement valuta divisa de inversión principal principale valuta di investimento main investement currency main investement currency |
LNB | |
| xs:boolean |
short selling allowed short selling allowed short selling allowed venta en corto permitida vendita allo scoperto consentita short selling allowed short selling allowed |
true | |
| xs:string |
3.1. Fondstyp fund investment type (fund of fund) fonds investissement type (fonds de fonds) fonds belegging type (fonds van fonds) tipo de inversión del fondo (fondo de fondos) tipo di investimento del fondo (fondo di fondi) fund investment type (fund of fund) fund investment type (fund of fund) |
ZIELF | |
| xs:string |
5.1. Rententypen Bond type Obligation type Obligatie type tipo de bono Tipo di legame Bond type Bond type |
GOV | |
| xs:string |
5.2. Duration von Renten bei Gemischten Fonds duration of balanced funds duration de balanced funds duration van balanced funds duración de fondos mixtos durata dei fondi equilibrati duration of balanced funds duration of balanced funds |
RSHT | |
| xs:string |
5.3. Risikoklasse/Renten
bonds rating bonds rating bonds rating calificación de bonos rating delle obbligazioni bonds rating bonds rating |
INGR | |
| xs:boolean |
commidities / real estate commidities / real estate commidities / real estate materias primas / bienes inmuebles commodities/immobili commidities / real estate commidities / real estate |
true | |
| xs:boolean |
nciht zum Vertrieb in US bestimmt not distibuted in US pas distibuted dans US niet distibuted in US no distribuido en EE.UU. non distribuito negli Stati Uniti not distibuted in US not distibuted in US |
false | |
| xs:boolean |
JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds oder Real Estate Fonds möglich. financial security fund financial titre fonds financial effect fonds fondo de seguridad financiera fondo di garanzia finanziaria financial security fund financial security fund |
false | |
| xs:boolean |
JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds, Gemischte Fonds oder Real Estate Fonds möglich. cash reserves fund cash reserves fonds cash reserves fonds fondo de reservas de efectivo fondo di riserva monetaria cash reserves fund cash reserves fund |
true | |
| xs:boolean |
FATCA compliant Flag FATCA compliant FATCA compliant FATCA compliant conforme con FATCA Conforme al FATCA FATCA compliant FATCA compliant |
true | |
| xs:boolean |
JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds, Gemischte Fonds oder Real Estate Fonds möglich. pension fund flag pension fonds indicateur pension fonds vlag indicador de fondo de pensiones bandiera del fondo pensione pension fund flag pension fund flag |
false | |
| xs:boolean |
Fondskategorie ein 'Rentenfonds' oder 'Gemischter Fonds' sein. inflation protectedflag inflation protectedflag inflation protectedflag indicador de protección contra inflación bandiera protetta dall'inflazione inflation protectedflag inflation protectedflag |
true | |
| xs:string |
2.5. Pensionsinvestmentfonds Bei PIF und ZVE kann die Allg. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein und die Fondskategorie muss 'Gemischter Fonds' sein. pension fund type pension fonds type pension fonds type tipo de fondo de pensiones tipo di fondo pensione pension fund type pension fund type |
PIF | |
| xs:boolean |
Convertibles allowed flag Convertibles allowed indicateur Convertibles allowed vlag indicador de convertibles permitidos Bandiera di convertibili consentite Convertibles allowed flag Convertibles allowed flag |
true | |
| xs:boolean |
ABS / MBS flag ABS / MBS indicateur ABS / MBS vlag indicador ABS / MBS Bandiera ABS/MBS ABS / MBS flag ABS / MBS flag |
false | |
| xs:boolean |
sustainable fund sustainable fonds sustainable fonds fondo sostenible fondo sostenibile sustainable fund sustainable fund |
true | |
| xs:boolean |
Lizenz Hinweis notwendig license notice required license notice requis license notice vereist aviso de licencia requerido avviso di licenza richiesto license notice required license notice required |
false | |
| xs:string |
2.8. Master Feeder Fonds
master or feeder fund maître ou feeder fonds master van feeder fonds fondo master o feeder fondo master o feeder master or feeder fund master or feeder fund |
FDER | |
| xs:string |
Fund type according to FMV 2015 regulation: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Fondsart gemäß FMV 2015 Verordnung: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Type de fonds selon le règlement FMV 2015 : InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Fondstype volgens FMV 2015 verordening: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Tipo de fondo según regulación FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Tipo di fondo secondo regolamento FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Alaptípus az FMV 2015 rendelet szerint: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Typ fondu podle nařízení FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF |
ImmoAIF | |
| xs:boolean |
KEST Meldefonds Flag capital gains tax flag capital gains tax indicateur capital gains tax vlag indicador de impuesto sobre ganancias de capital bandiera dell'imposta sulle plusvalenze capital gains tax flag capital gains tax flag |
true | |
| xs:string |
5.4. Kapitalisierung/Aktien
equity capitalization action capitalization aandeel capitalization capitalización de acciones capitalizzazione del patrimonio netto equity capitalization equity capitalization |
LMCAP | |
| xs:boolean |
Unterliegt dem KESt Zinesen §98 EStG §98 EStG applicapable §98 EStG applicapable §98 EStG applicapable aplicable §98 EStG §98 EStG applicabile §98 EStG applicapable §98 EStG applicapable |
false | |
| xs:string |
5.14 Industrieschwerpunkt industry focus industry focus industry focus enfoque industrial attenzione al settore industry focus industry focus |
ExampleText | |
| xs:string |
5.13 Anlage in alternativen Investments (gemäß § 166 Abs 1 Z 3 InvFG 2011)
alternative investment percentage allowed alternative investissement pourcentage allowed alternative belegging percentage allowed porcentaje de inversión alternativa permitido percentuale di investimento alternativo consentita alternative investment percentage allowed alternative investment percentage allowed |
AIK10 | |
| xs:boolean |
Laufzeitenfonds Flag closed ended fund flag fermé ended fonds indicateur gesloten ended fonds vlag indicador de fondo de duración determinada flag di fondo chiuso closed ended fund flag closed ended fund flag |
false | |
| xs:date |
Laufzeitenede maturity maturity maturity vencimiento scadenza maturity maturity |
2022-07-12 | |
| xs:boolean |
Garantiefonds Flag investement protected fund flag investement protected fonds indicateur investement protected fonds vlag indicador de fondo de inversión protegida bandiera del fondo di investimento protetto investement protected fund flag investement protected fund flag |
false | |
| xs:string |
3.7. Immobilien/InvFG
type of real estate fund type de real estate fonds type van real estate fonds tipo de fondo inmobiliario tipologia di fondo immobiliare Typ real estate fund type of real estate fund |
IMM10 | |
| xs:boolean |
Commodity allowed flag Commodity allowed indicateur Commodity allowed vlag indicador de materias primas permitidas Indicatore di merce consentita Commodity allowed flag Commodity allowed flag |
true | |
| xs:string |
3.5. Preismeldung an OeKB daily price delivery to OeKB quotidien prix delivery à OeKB dagelijks prijs delivery naar OeKB entrega de precios diaria a OeKB consegna giornaliera del prezzo a OeKB daily price delivery to OeKB daily price delivery to OeKB |
NTGL | |
| xs:string |
3.6. Art der Preisberechnung price day is eod assets (T / T+1) prix day est eod assets (T / T+1) prijs day is eod assets (T / T+1) día de precio es cierre de activos (T / T+1) il prezzo giornaliero è eod asset (T / T+1) price day is eod assets (T / T+1) price day is eod assets (T / T+1) |
DAT | |
| xs:string |
Art der Preisveröffentlichung der ÖKB Price distribution OeKB Prix distribution OeKB Prijs uitkering OeKB distribución de precios OeKB Distribuzione dei prezzi OeKB Price distribution OeKB Price distribution OeKB |
K | |
| xs:string |
Kontaktname für Rückfragen contact name contact nom contact naam nombre de contacto nome del contatto contact name contact name |
ExampleText | |
| EmailAddressType |
Kontakt Email contacts email address contacts email address contacts email address dirección de correo electrónico de contacto indirizzo email dei contatti contacts email address contacts email address |
QzXauCfA@W.mzm6 | |
| xs:string |
Kontakt Telefonnummer contat telefone number contat telefone numéro contat telefone nummer número de teléfono de contacto contattare il numero di telefono contat telefone number contat telefone number |
ExampleText | |
| xs:string |
Anmerkungen comments comments comments comentarios commenti comments comments |
ExampleText | |
| xs:date |
aktuelles Datum actual date réel date werkelijk datum fecha actual data effettiva actual date actual date |
2024-09-23 |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
minOccurs="0"
name="OeKBStammdatenblatt">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Contains the fields of the OeKB master data sheet according to OeKB descriptions</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Enthält die Felder des OeKB Stammdatenblatts lt. Beschreibungen der OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Contiene los campos del OeKB Stammdatenblatt según las descripciones del OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Contiene i campi della scheda dati anagrafici OeKB secondo la descrizione dell'OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Obsahuje the fields of the OeKB master data sheet according to OeKB descriptions</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Az OeKB törzsadatlap mezőit tartalmazza az OeKB leírásai szerint</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="GueltigAb" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Datum ab wann das Stammdatenblatt gültig ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">valid since</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">valid since</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">valid since</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">válido desde</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">valido da</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">valid since</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">valid since</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="FMA_Fondsname">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondsname laut FMP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">official fund name according to legal authority</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">official fonds nom selon juridique authority</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">official fonds naam volgens juridisch authority</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">nombre oficial del fondo según la autoridad legal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">nome ufficiale del fondo secondo l'autorità legale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">official fund name according to legal authority</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">official fund name according to legal authority</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:normalizedString">
<xs:maxLength value="255"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="LEI" type="LEICodeType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Legal Entit Identifier</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Legal Entit Identifier</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Juridique Entit Identifiant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Juridisch Entit Identificatie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">LEI</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Identificativo della persona giuridica</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Legal Entit Identifier</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Legal Entit Identifier</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Tranchenfonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Flag, ob es sich um einen Tanchenfonds (Gebühren, Währungen, etc.) handelt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates a hedged or currency tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates un hedged ou devise tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates een hedged van valuta tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica un tramo cubierto o de divisa</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica una tranche coperta o valutaria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Indicates a hedged or currency tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Indicates a hedged or currency tranche</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ISIN" type="ISINType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">ISIN code of the share class</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">ISIN-Code der Anteilsklasse</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Code ISIN de la classe d'actions</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">ISIN-code van de aandelenklasse</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Código ISIN de la clase de participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Codice ISIN della classe di azioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Az alapjegy osztály ISIN kódja</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">ISIN kód třídy podílových listů</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ISIN_Typ">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">FONDS
TECHNISCHE_ISIN
C-PLAN</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates un regular fonds, interne (technicial) ISIN ou un saving plan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates een regular fonds, intern (technicial) ISIN van een saving plan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica un fondo regular, ISIN interno (técnico) o un plan de ahorro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica un fondo ordinario, un ISIN interno (tecnico) o un piano di risparmio</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Indicates a regular fund, internal (technicial) ISIN or a saving plan</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:normalizedString">
<xs:enumeration value="FONDS"/>
<xs:enumeration value="TECHNISCHE_ISIN"/>
<xs:enumeration value="C-PLAN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ISIN_Bezeichnung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Name des Anteilscheines</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Name of Shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Nom de Shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Naam van Shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Nombre de la clase de participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Nome della classe di azioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Název Shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Name of Shareclass</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:normalizedString">
<xs:maxLength value="255"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Wrappernummer" type="xs:unsignedInt">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">interne ÖNB Wrapper Nummer</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">internal OeNB wrapper number</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">interne OeNB wrapper numéro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">intern OeNB wrapper nummer</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">número de wrapper interno de OeNB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">numero wrapper OeNB interno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">internal OeNB wrapper number</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">internal OeNB wrapper number</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OeNB-ID" type="IdentnummerType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">OeNB ID des Fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">OeNB ID of the fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">OeNB ID de fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">OeNB ID van fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">ID de OeNB del fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">ID OeNB del fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">OeNB ID of the fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">OeNB ID of the fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Umbrella_Flag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Handelt es sich um einen Umbrella Fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates an umbrealla fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates un umbrealla fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates een umbrealla fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica un fondo paraguas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica un fondo ombrello</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Indicates an umbrealla fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Indicates an umbrealla fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ETF_Flag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Handelt es sich um einen börsengehandelten Fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates an ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates un ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates een ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica un ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica un ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Indicates an ETF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Indicates an ETF</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Verwaltungsgesellschaft" type="DataSupplierType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Verwaltende KAG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Asset Manager Company</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Actif Gestionnaire Company</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Actief Beheerder Company</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Sociedad Gestora de Activos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Società di gestione patrimoniale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Asset Manager Company</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Asset Manager Company</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="LEI_Depotbank" type="LEICodeType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Depotbank Code lt. Liste OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">LEI of the Custodian</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">LEI de Dépositaire</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">LEI van Bewaarder</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">LEI del Depositario</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">LEI della Banca Depositaria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">LEI of the Custodian</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">LEI of the Custodian</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="LEI_SteuerlicherVertreter" type="LEICodeType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">LEI des steuerlichen Vertreters</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">LEI of the tax proxy</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">LEI de tax proxy</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">LEI van tax proxy</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">LEI del representante fiscal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">LEI della delega fiscale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">LEI of the tax proxy</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">LEI of the tax proxy</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Tranchenzusatz_vorne">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Präfix des Tranchennamens</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">präfix of the tranch name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">präfix de tranch nom</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">präfix van tranch naam</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">prefijo del nombre del tramo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">präfix del nome della tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">präfix of the tranch name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">präfix of the tranch name</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:normalizedString">
<xs:maxLength value="50"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Tranchenzusatz_hinten">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Postfix des Tranchennamens</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Postfix of the tranch name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Postfix de tranch nom</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Postfix van tranch naam</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">sufijo del nombre del tramo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Suffisso del nome della tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Postfix of the tranch name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Postfix of the tranch name</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:normalizedString">
<xs:maxLength value="50"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="GeschaeftsjahrBeginn" type="DayMonthType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Geschäftsjahresbeginn TT.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Start Of Fiscal Year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Start Of Fiscal Year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Start Of Fiscal Year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Inicio del ejercicio fiscal DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Inizio Anno Fiscale GG.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Start Of Fiscal Year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Start Of Fiscal Year DD.MM.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="GeschaeftsjahrEnde" type="DayMonthType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Geschäftsjahresende TT.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">End of fiscal year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">End de fiscal year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">End van fiscal year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fin del ejercicio fiscal DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Fine anno fiscale GG.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">End of fiscal year DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">End of fiscal year DD.MM.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Ausschuettungsdatum" type="DayMonthType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Datum der jählichen Ausschüttung TT.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Date of yearly distribution DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Date de yearly distribution DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Datum van yearly uitkering DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fecha de distribución anual DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Data di distribuzione annuale GG.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Datum yearly distribution DD.MM.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Date of yearly distribution DD.MM.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ISIN-Währung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Währung des Anteilscheines</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Currency of the shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Devise de shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Valuta van shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Divisa de la clase de participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Valuta della classe di azioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Currency of the shareclass</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Currency of the shareclass</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="ISOCurrencyCodeType">
<xs:enumeration value="EUR"/>
<xs:enumeration value="AUD"/>
<xs:enumeration value="BGN"/>
<xs:enumeration value="BRL"/>
<xs:enumeration value="CAD"/>
<xs:enumeration value="CHF"/>
<xs:enumeration value="CLP"/>
<xs:enumeration value="CNY"/>
<xs:enumeration value="CZK"/>
<xs:enumeration value="DKK"/>
<xs:enumeration value="GBP"/>
<xs:enumeration value="HKD"/>
<xs:enumeration value="HRK"/>
<xs:enumeration value="HUF"/>
<xs:enumeration value="ILS"/>
<xs:enumeration value="JPY"/>
<xs:enumeration value="KPW"/>
<xs:enumeration value="KRW"/>
<xs:enumeration value="LTL"/>
<xs:enumeration value="LVL"/>
<xs:enumeration value="MYR"/>
<xs:enumeration value="NOK"/>
<xs:enumeration value="NZD"/>
<xs:enumeration value="PHP"/>
<xs:enumeration value="PLN"/>
<xs:enumeration value="RON"/>
<xs:enumeration value="RUB"/>
<xs:enumeration value="SEK"/>
<xs:enumeration value="SGD"/>
<xs:enumeration value="THB"/>
<xs:enumeration value="TRY"/>
<xs:enumeration value="USD"/>
<xs:enumeration value="ZAR"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="DatumErsterNav" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Datum des ersten Fondsvolumens</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Date of the first NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Date de first NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Datum van first NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fecha del primer NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Data del primo NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Datum the first NAV</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Date of the first NAV</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Zielgruppe">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zielgruppe laut ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">investor target group according to ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">investisseur target groupe selon ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">belegger target groep volgens ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">grupo objetivo de inversores según ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">gruppo target degli investitori secondo ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">investor target group according to ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">investor target group according to ÖKB</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="PFR"/>
<xs:enumeration value="PFI"/>
<xs:enumeration value="SF"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Ertragstyp">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anteilscheinsertragstyp</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Shareclass revenue type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Shareclass revenue type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Shareclass revenue type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de rendimiento de la clase de participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di reddito della classe di azioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Shareclass revenue type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Shareclass revenue type</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="A"/>
<xs:enumeration value="AA"/>
<xs:enumeration value="T"/>
<xs:enumeration value="VTIA"/>
<xs:enumeration value="VTA"/>
<xs:enumeration value="VTI"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="MaxAusgabeaufschlag" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Max. Ausgabeaufschlag laut Fondsprospekt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">max. AGIO according to prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">max. AGIO selon prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">max. AGIO volgens prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">prima de suscripción máx. según el folleto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">massimo AGIO secondo prospetto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">max. AGIO according to prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">max. AGIO according to prospect</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MaxRuecknahmespesen" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Max. Rücknahmebegühr laut Prospekt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Max. disagio according to prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Max. disagio selon prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Max. disagio volgens prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">comisión de reembolso máx. según el folleto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Massimo. disagio secondo prospetto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Max. disagio according to prospect</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Max. disagio according to prospect</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MindVerwaltungsgebuehrFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">gibt es eine Midestverwaltungsgebühr</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">minimum admin fee flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">minimum admin frais indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">minimum admin kosten vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de comisión de gestión mínima</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">flag di commissione amministrativa minima</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">minimum admin fee flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">minimum admin fee flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MaxVerwaltungsgebuehr" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Maximale Verwaltungsgebühr laut Prospekt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">max. admin fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">max. admin frais</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">max. admin kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">comisión de gestión máx.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">massimo tassa amministrativa</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">max. admin fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">max. admin fee</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="PerformanceFeeFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Existiert eine Performance Fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">performance fee existing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">performance frais existing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">prestatie kosten existing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">existe comisión de rendimiento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">commissione di performance esistente</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">performance fee existing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">performance fee existing</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="KleinsteStueckelung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">die kleinste Stückelung der Ausgabe</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">minimum denomination</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">minimum denomination</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">minimum denomination</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">denominación mínima</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">denominazione minima</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">minimum denomination</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">minimum denomination</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:decimal">
<xs:minInclusive value="0"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="MindestinvestmentErsterwerb" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Mindestivnest bei Ersterwerb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">minimum investment first invest</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">minimum investissement first invest</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">minimum belegging first invest</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">inversión mínima en primera adquisición</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">investimento minimo prima investire</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">minimum investment first invest</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">minimum investment first invest</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MindeststueckelungErsterwerb" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Mindeststück bei Ersterwerb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">smalest amount of units</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">smalest montant de units</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">smalest bedrag van units</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">cantidad mínima de participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">minor numero di unità</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">smalest amount of units</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">smalest amount of units</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="FondsCharakteristik">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">0.1 - Allgemeine Charakteristik des Fonds
OGAW OGAW = UCITS
AIFRO AIF Privatkunde - offen
AIFRG AIF Privatkunde - geschlossen
AIFIO AIF professioneller Kunde - offen
AIFIG AIF professioneller Kunde - geschlossen
EUSEO EUSEF - offen
EUSEG EUSEF - geschlossen
EUVEO EUVECA - offen
EUVEG EUVECA - geschlossen
ELTIO ELTIF - offen
ELTIG ELTIF - geschlossen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">legal fund type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">juridique fonds type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">juridisch fonds type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de fondo legal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipo di fondo legale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">legal fund type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">legal fund type</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="OGAW"/>
<xs:enumeration value="AIFRO"/>
<xs:enumeration value="AIFRG"/>
<xs:enumeration value="AIFIO"/>
<xs:enumeration value="AIFIG"/>
<xs:enumeration value="EUSEO"/>
<xs:enumeration value="EUSEG"/>
<xs:enumeration value="EUVEO"/>
<xs:enumeration value="EUVEG"/>
<xs:enumeration value="ELTIO"/>
<xs:enumeration value="ELTIG"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Sondervermoegen" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">0.2 - Sondervermögen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">separate property</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">separate property</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">separate property</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">patrimonio separado</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">proprietà separata</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">separate property</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">separate property</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Fondskategorie">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">1.0 - Fondskategorie
1.1. Rentenfonds (mind. 51% Rentenanteil)
RSHT Short (Duration 0-3 Jahre)
RMED Medium (Duration 3-7 Jahre)
RLONG Long (Duration ab 7 Jahre)
RFLEX Flexibel (Duration flexibel)
1.2. Geldmarktfonds
MMFST Kurzfristige Geldmarktfonds (Short Term MMF)
MMF standard Geldmarktfonds (standard MMF)
1.3. Gemischte Fonds
GKON Konservativ Richtwert:
GAUS Ausgewogen Richtwert:
GDYN Dynamisch-Flexibel Richtwert:
1.4. Aktienfonds
AKT Aktien (direkt und/oder indirekt)
1.5. Spezifische Ausprägung (mind. 51%)
DHF Dachhedgefonds
DERF Derivatefonds
1.6. Hedge Fonds
HLGBS Equity: Long Bias
HLGST Equity: Long/Short
HMTNL Equity: Market neutral
HSTBS Equity: Short Bias
HFXIA Relative Value: Fixed Income Arbitrage
HCBAR Relative Value: Convertible Bond Arbitrage
HVLAR Relative Value: Volatility Arbitrage
HDSRS Event Driven: Distressed/Restructuring
HRAMA Event Driven: Risk Arbitrage/Merger Arbitrage
HEYSS Event Driven: Equity Special Situations
HCLST Credit Long/Short
HABLG Credit Asset Based Lending
HMACR Macro
HCTAF Managed Futures/CTA: Fundamental
HCTAQ Managed Futures/CTA: Quantitative
HHFND Multi-strategy hedge fund
HOFND Other hedge fund strategy
1.7. Private Equity Fonds
PVENT Venture Capital
PGRTH Growth Capital
PMZNE Mezzanine Capital
PMULT Multi-strategy private equity fund
POTHR Other private equity fund strategy
1.8. Real Estate Fonds
IRESL Wohnimmobilien
ICOML Gewerbeimmobilien
IINDL Industrieimmobilien
IMULT Gemischte Nutzung</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">fund investment type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">fonds investissement type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">fonds belegging type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de inversión del fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipologia di investimento del fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">fund investment type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">fund investment type</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RSHT"/>
<xs:enumeration value="RMED"/>
<xs:enumeration value="RLONG"/>
<xs:enumeration value="RFLEX"/>
<xs:enumeration value="MMFST"/>
<xs:enumeration value="MMF"/>
<xs:enumeration value="GKON"/>
<xs:enumeration value="GAUS"/>
<xs:enumeration value="GDYN"/>
<xs:enumeration value="AKT"/>
<xs:enumeration value="DHF"/>
<xs:enumeration value="DERF"/>
<xs:enumeration value="HLGBS"/>
<xs:enumeration value="HLGST"/>
<xs:enumeration value="HMTNL"/>
<xs:enumeration value="HSTBS"/>
<xs:enumeration value="HFXIA"/>
<xs:enumeration value="HCBAR"/>
<xs:enumeration value="HVLAR"/>
<xs:enumeration value="HDSRS"/>
<xs:enumeration value="HRAMA"/>
<xs:enumeration value="HEYSS"/>
<xs:enumeration value="HCLST"/>
<xs:enumeration value="HABLG"/>
<xs:enumeration value="HMACR"/>
<xs:enumeration value="HCTAF"/>
<xs:enumeration value="HCTAQ"/>
<xs:enumeration value="HHFND"/>
<xs:enumeration value="HOFND"/>
<xs:enumeration value="PVENT"/>
<xs:enumeration value="PGRTH"/>
<xs:enumeration value="PMZNE"/>
<xs:enumeration value="PMULT"/>
<xs:enumeration value="POTHR"/>
<xs:enumeration value="IRESL"/>
<xs:enumeration value="ICOML"/>
<xs:enumeration value="IINDL"/>
<xs:enumeration value="IMULT"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ActiveStyleManagement">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.5. Active Style Management
GRWTH Growth
VALUE Value
BLEND Blend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">type of active style management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">type de actif style management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">type van actief style management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de gestión de estilo activo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipo di gestione attiva dello stile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ active style management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">type of active style management</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="GRWTH"/>
<xs:enumeration value="VALUE"/>
<xs:enumeration value="BLEND"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="PassiveStyleManagement" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.6. Passive Style Management - Indextracking</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">passive fund (indextracing) flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">passif fonds (indextracing) indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">passief fonds (indextracing) vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de fondo pasivo (indextracking)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">flag fondo passivo (indicizzazione).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">passive fund (indextracing) flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">passive fund (indextracing) flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="RegulatorRisikomanagement">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">6.4. Regulatorisches Risikomanagement
COMMA Commitment Approach gemäß DerVO
VARAB VaR absolut gemäß DerVO
VARRE VaR relativ gemäß DerVO</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">regulatory risk management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">réglementaire risque management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">regelgevend risico management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">gestión de riesgo regulatorio</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">gestione del rischio normativo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">regulatory risk management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">regulatory risk management</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="COMMA"/>
<xs:enumeration value="VARAB"/>
<xs:enumeration value="VARRE"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="EinsatzDerivate">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.12. Einsatz von Derivaten
DERH Derivate nur zur Absicherung
DERHS Derivate zur Absicherung und als Teil der Anlagestrategie
NEIN keine Derivate</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">usage of derivatives</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">usage de derivatives</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">usage van derivatives</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">uso de derivados</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">utilizzo dei derivati</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">usage of derivatives</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">usage of derivatives</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="DERH"/>
<xs:enumeration value="DERHS"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ZugehoerigkeitRahmenwerk">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">2.6. Zugehörigkeit zu Rahmenwerk
RK46 OGAW (Publikumsfonds mit Veranlagung gemäß § 46 iVm § 66ff InvFG 2011)
RK75 OGAW (Publikumsfonds mit Veranlagung gemäß § 46 iVm § 75 InvFG 2011)
NK166 AIF (Publikumsfonds mit Veranlagung gemäß § 166 f InvFG 2011 iVm AIFMG )
NKSP AIF (Spezialfonds mit Veranlagung gemäß § 163 ff iVm InvFG 2011 iVm AIFMG)
NKSPA AIF (Spezialfonds mit Veranlagung gemäß § 163 iVm § 166f InvFG 2011 iVm AIFMG)
NKSPI AIF (Spezialfonds mit Veranlagung gemäß § 163 iVm § 75 InvFG 2011 iVm AIFMG)
NKPIF AIF (PIF gemäß § 168ff InvFG 2011)
NKPZV AIF (PIF und ZVE gemäß § 168 ff InvFG 2011 iVm § 108 h EStG)
NKZVE AIF (ZVE gemäß § 108h EStG)
EUSEF EuSEF (gemäß Verordnung (EU) 346/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über Europäische Fonds für soziales Unternehmertum)
EUVEC EuVECA (gemäß Verordnung (EU) 345/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über Europäische Risikokapitalfonds)
ELTIF ELTIF (gemäß Kommissionsvorschlag)
IMMO Immobilieninvestmentfonds gemäß ImmoInvFG iVm AIFMG
IMMOG Immobilieninvestmentfonds gemäß AIFMG
SONST Sonstige AIF gemäß AIFMG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">legal framework</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">juridique framework</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">juridisch framework</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">marco regulatorio</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">quadro giuridico</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">legal framework</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">legal framework</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RK46"/>
<xs:enumeration value="RK75"/>
<xs:enumeration value="NK166"/>
<xs:enumeration value="NKSP"/>
<xs:enumeration value="NKSPA"/>
<xs:enumeration value="NKSPI"/>
<xs:enumeration value="NKPIF"/>
<xs:enumeration value="NKPZV"/>
<xs:enumeration value="NKZVE"/>
<xs:enumeration value="EUSEF"/>
<xs:enumeration value="EUVEC"/>
<xs:enumeration value="ELTIF"/>
<xs:enumeration value="IMMO"/>
<xs:enumeration value="IMMOG"/>
<xs:enumeration value="SONST"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Anlageregion">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">4.1. Anlageregion
AT Österreich
NAM Nordamerika
LAM Latein Amerika
AP Asien/Pazifischer Raum
APXJ Asien/Pazifischer Raum (ausgenommen Japan)
JPN Japan
SASIA Südasien - Asia Sub Continent
EURGE Europa gesamt
EU Europa (EU)
EURO Euroland - Euro area
EUXUK Europa (ausgenommen UK)
ME Mittlerer Osten
AFR Afrika
MEAEM Mittlerer Osten und Afrika, emerging markets
LAMEM Latein Amerika, emerging markets
APEM Asien/Pazifischer Raum, emerging markets
CEE Mittel- und Osteuropa, emerging markets
COMM "Commonwealth of Independent States, emerging markets
Gemeinschaft unabhängiger Staaten"
GLDM Global, developed markets
GLEM Global, emerging markets
GLAC Global, all countries</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">main investment region</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">main investissement région</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">main belegging regio</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">región principal de inversión</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">principale regione di investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">main investment region</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">main investment region</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="AT"/>
<xs:enumeration value="NAM"/>
<xs:enumeration value="LAM"/>
<xs:enumeration value="AP"/>
<xs:enumeration value="APXJ"/>
<xs:enumeration value="JPN"/>
<xs:enumeration value="SASIA"/>
<xs:enumeration value="EURGE"/>
<xs:enumeration value="EU"/>
<xs:enumeration value="EURO"/>
<xs:enumeration value="EUXUK"/>
<xs:enumeration value="ME"/>
<xs:enumeration value="AFR"/>
<xs:enumeration value="MEAEM"/>
<xs:enumeration value="LAMEM"/>
<xs:enumeration value="APEM"/>
<xs:enumeration value="CEE"/>
<xs:enumeration value="COMM"/>
<xs:enumeration value="GLDM"/>
<xs:enumeration value="GLEM"/>
<xs:enumeration value="GLAC"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Anlagewaehrung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">4.2. Anlagewährung
EUR EUR (ausschließlich)
EURVW EUR (überwiegend)
EURHG EUR hedged (überwiegend)
SICUR Single Currency
GLDOM Global mit dominanter Währung
GL Global</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">investement currency</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">investement devise</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">investement valuta</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">divisa de inversión</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">valuta di investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">investement currency</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">investement currency</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="EUR"/>
<xs:enumeration value="EURVW"/>
<xs:enumeration value="EURHG"/>
<xs:enumeration value="SICUR"/>
<xs:enumeration value="GLDOM"/>
<xs:enumeration value="GL"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="SRRIKategorie">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">6.1. SRRI Kategorie
MARKT Market Fund
AR Absolute Return Fund
TR Total Return Fund
STRUC Structural Fund
LIFCY Life Cycle Fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">SRRI category</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">SRRI catégorie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">SRRI categorie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">categoría SRRI</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Categoria SRRI</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">SRRI category</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">SRRI category</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MARKT"/>
<xs:enumeration value="AR"/>
<xs:enumeration value="TR"/>
<xs:enumeration value="STRUC"/>
<xs:enumeration value="LIFCY"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="GeltendesRecht" type="ISOCountryCodeType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">2.10. geltendes Recht
AT österr. InvFG oder österr. ImmoInvFG 2011 und/oder österr. AIFMG
XXX ISO Codes</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">applicable law</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">applicable law</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">applicable law</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">legislación aplicable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">legge applicabile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">applicable law</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">applicable law</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0"
name="SchwerpunktAnlagewaehrung"
type="ISOCurrencyCodeType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">ISO-Code darf nur bei Anlagewährung 'SICUR' oder 'GLDOM' angegeben werden.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">main investement currency</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">main investement devise</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">main investement valuta</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">divisa de inversión principal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">principale valuta di investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">main investement currency</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">main investement currency</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Leerverkauf" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Wenn 'JA' dann darf Allgem. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein.
Weiters darf bei 'JA' die Zugehörigkeit zu Rahmenwerk nicht 'RK46', 'RK75', 'NK166', 'NKSP', 'NKSPA', 'NKSPI', 'NKPIF', 'NKPZV', 'NKZVE', ('EUSEF', 'EUVEC', 'ELTIF'), 'IMMO' oder 'IMMOG' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">short selling allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">short selling allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">short selling allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">venta en corto permitida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">vendita allo scoperto consentita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">short selling allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">short selling allowed</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Fondstyp">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">3.1. Fondstyp
FOF Dachfonds (mind. 51% Subfonds)
ZIELF Zielfonds (bis max. 10% Subfonds)
INVF Investmentfonds
IMMO Immobilien-Investmentfonds (gemäß ImmoInvFG)
SONST sonstige AIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">fund investment type (fund of fund)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">fonds investissement type (fonds de fonds)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">fonds belegging type (fonds van fonds)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de inversión del fondo (fondo de fondos)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipo di investimento del fondo (fondo di fondi)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">fund investment type (fund of fund)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">fund investment type (fund of fund)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="FOF"/>
<xs:enumeration value="ZIELF"/>
<xs:enumeration value="INVF"/>
<xs:enumeration value="IMMO"/>
<xs:enumeration value="SONST"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Rententypen">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.1. Rententypen
CORP Corporate Bonds
GOV Government Bonds
AGBND Aggregate Bonds (= Corporate Bonds and Government Bonds)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Bond type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Obligation type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Obligatie type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de bono</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di legame</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Bond type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Bond type</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="CORP"/>
<xs:enumeration value="GOV"/>
<xs:enumeration value="AGBND"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="DurationRentenGemischteFonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.2. Duration von Renten bei Gemischten Fonds
RSHT Short (Duration 0-3 Jahre)
RMED Medium (Duration 3-7 Jahre)
RLONG Long (Duration ab 7 Jahre)
RFLEX Flexibel (Duration flexibel)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">duration of balanced funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">duration de balanced funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">duration van balanced funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">duración de fondos mixtos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">durata dei fondi equilibrati</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">duration of balanced funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">duration of balanced funds</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RSHT"/>
<xs:enumeration value="RMED"/>
<xs:enumeration value="RLONG"/>
<xs:enumeration value="RFLEX"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="RisikoklasseRenten">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.3. Risikoklasse/Renten
MINAA AAA bis AA
INGR Investment Grade
NINGR non Investment Grade
- Fondskategorie darf nur ein Code aus 'Rentenfonds', 'Geldmarktfonds' oder 'Gemischter Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">bonds rating</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">bonds rating</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">bonds rating</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">calificación de bonos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">rating delle obbligazioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">bonds rating</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">bonds rating</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MINAA"/>
<xs:enumeration value="INGR"/>
<xs:enumeration value="NINGR"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="SachwertImmobilien" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Wenn 'JA' dann darf Allgem. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein.
Weiters darf bei 'JA' die Zugehörigkeit zu Rahmenwerk nicht 'RK46', 'RK75', 'NK166', 'NKSP', 'NKSPA', 'NKSPI', 'NKPIF', 'NKPZV', 'NKZVE', ('EUSEF', 'EUVEC', 'ELTIF') sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">commidities / real estate</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">commidities / real estate</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">commidities / real estate</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">materias primas / bienes inmuebles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">commodities/immobili</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">commidities / real estate</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">commidities / real estate</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="NichtVertriebUS" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">nciht zum Vertrieb in US bestimmt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">not distibuted in US</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">pas distibuted dans US</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">niet distibuted in US</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">no distribuido en EE.UU.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">non distribuito negli Stati Uniti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">not distibuted in US</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">not distibuted in US</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Muendelsicher" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds oder Real Estate Fonds möglich.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">financial security fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">financial titre fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">financial effect fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">fondo de seguridad financiera</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">fondo di garanzia finanziaria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">financial security fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">financial security fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AbfertPensionsRStFonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds, Gemischte Fonds oder Real Estate Fonds möglich.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">cash reserves fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">cash reserves fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">cash reserves fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">fondo de reservas de efectivo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">fondo di riserva monetaria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">cash reserves fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">cash reserves fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="FATCACompliant" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">FATCA compliant Flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">FATCA compliant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">FATCA compliant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">FATCA compliant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">conforme con FATCA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Conforme al FATCA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">FATCA compliant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">FATCA compliant</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="PensionskassenFondsParagraf25" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">JA ist nur bei der Fondskategorie Rentenfonds, Geldmarktfonds, Gemischte Fonds oder Real Estate Fonds möglich.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">pension fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">pension fonds indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">pension fonds vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de fondo de pensiones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">bandiera del fondo pensione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">pension fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">pension fund flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Inflationsschutzanleihen" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondskategorie ein 'Rentenfonds' oder 'Gemischter Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">inflation protectedflag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">inflation protectedflag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">inflation protectedflag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de protección contra inflación</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">bandiera protetta dall'inflazione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">inflation protectedflag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">inflation protectedflag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Pensionsinvestmentfonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">2.5. Pensionsinvestmentfonds
PIF Pensionsinvestmentfonds
ZVE Zukunftsvorsorge-PIF (reine Fondslösung)
NEIN Nein
Bei PIF und ZVE kann die Allg. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein und die Fondskategorie muss 'Gemischter Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">pension fund type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">pension fonds type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">pension fonds type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de fondo de pensiones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipo di fondo pensione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">pension fund type</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">pension fund type</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="PIF"/>
<xs:enumeration value="ZVE"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Convertibles" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Bei 'JA' muss die Fondskategorie ein 'Rentenfonds' oder 'Gemischter Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Convertibles allowed flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Convertibles allowed indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Convertibles allowed vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de convertibles permitidos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Bandiera di convertibili consentite</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Convertibles allowed flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Convertibles allowed flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AbsMbs" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Bei 'JA' muss die Fondskategorie ein 'Rentenfonds' oder 'Gemischter Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">ABS / MBS flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">ABS / MBS indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">ABS / MBS vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador ABS / MBS</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Bandiera ABS/MBS</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">ABS / MBS flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">ABS / MBS flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="NachhaltigkeitsfondsUZ49" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Bei 'JA' darf die Fondskategorie nicht 'Geldmarktfonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">sustainable fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">sustainable fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">sustainable fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">fondo sostenible</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">fondo sostenibile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">sustainable fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">sustainable fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="IndexLizenzhinweis" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Lizenz Hinweis notwendig</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">license notice required</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">license notice requis</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">license notice vereist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">aviso de licencia requerido</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">avviso di licenza richiesto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">license notice required</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">license notice required</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MasterFeederFonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">2.8. Master Feeder Fonds
MSTER Master
FDER Feeder
NEIN Nein
- Bei FDER muss Fondstyp 'FOF' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">master or feeder fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">maître ou feeder fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">master van feeder fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">fondo master o feeder</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">fondo master o feeder</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">master or feeder fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">master or feeder fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MSTER"/>
<xs:enumeration value="FDER"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ArtFMV2015">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fund type according to FMV 2015 regulation: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondsart gemäß FMV 2015 Verordnung: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de fonds selon le règlement FMV 2015 : InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Fondstype volgens FMV 2015 verordening: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de fondo según regulación FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di fondo secondo regolamento FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alaptípus az FMV 2015 rendelet szerint: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ fondu podle nařízení FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="InvF"/>
<xs:enumeration value="ImmoInvF"/>
<xs:enumeration value="AIF"/>
<xs:enumeration value="ImmoAIF"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="KEStMeldefonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">KEST Meldefonds Flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">capital gains tax flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">capital gains tax indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">capital gains tax vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de impuesto sobre ganancias de capital</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">bandiera dell'imposta sulle plusvalenze</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">capital gains tax flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">capital gains tax flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="KapitalisierungAktien">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.4. Kapitalisierung/Aktien
SMCAP Small Caps
LMCAP Large Caps/Mid Caps
- Fondskategorie darf nur ein Code aus 'Gemischter Fonds', 'Aktienfonds' oder 'Private Equity Fonds' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">equity capitalization</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">action capitalization</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">aandeel capitalization</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">capitalización de acciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">capitalizzazione del patrimonio netto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">equity capitalization</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">equity capitalization</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="SMCAP"/>
<xs:enumeration value="LMCAP"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="UnterlKEStZinsen98EStG" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Unterliegt dem KESt Zinesen §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">§98 EStG applicapable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">§98 EStG applicapable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">§98 EStG applicapable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">aplicable §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">§98 EStG applicabile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">§98 EStG applicapable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">§98 EStG applicapable</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Industrieschwerpunkt">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.14 Industrieschwerpunkt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">industry focus</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">industry focus</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">industry focus</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">enfoque industrial</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">attenzione al settore</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">industry focus</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">industry focus</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="255"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="AnlageAlternativeInvestments">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">5.13 Anlage in alternativen Investments (gemäß § 166 Abs 1 Z 3 InvFG 2011)
NEIN keine
AIK10 bis 10%
AIM10 mehr als 10%
- 'NEIN' ist zwingend bei Allgem. Charakteristik des Fonds 'OGAW' zu verwenden.
- Bei 'AIK10' und 'AIM10' darf Allgem. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein. (Beachte § 166 Abs. 1 Z 3 InvFG 2011)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">alternative investment percentage allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">alternative investissement pourcentage allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">alternative belegging percentage allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">porcentaje de inversión alternativa permitido</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">percentuale di investimento alternativo consentita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">alternative investment percentage allowed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">alternative investment percentage allowed</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="NEIN"/>
<xs:enumeration value="AIK10"/>
<xs:enumeration value="AIM10"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Laufzeitenfonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Laufzeitenfonds Flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">closed ended fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">fermé ended fonds indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">gesloten ended fonds vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de fondo de duración determinada</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">flag di fondo chiuso</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">closed ended fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">closed ended fund flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="LaufzeitEnde" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Laufzeitenede</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">maturity</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">maturity</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">maturity</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">vencimiento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">scadenza</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">maturity</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">maturity</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Garantiefonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Garantiefonds Flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">investement protected fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">investement protected fonds indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">investement protected fonds vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de fondo de inversión protegida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">bandiera del fondo di investimento protetto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">investement protected fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">investement protected fund flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ImmobilienInvFG">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">3.7. Immobilien/InvFG
IMM10 Anteil/Immobilienfonds bis zu 10%
IMM20 Anteil/Immobilienfonds bis zu 20%
- IMM10 und IMM20 dürfen bei Allgem. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' haben und als Fondskategorie keinen der 'Real Estate Fonds'. (Beachte § 166 Abs. 1 Z 4 InvFG 2011)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">type of real estate fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">type de real estate fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">type van real estate fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">tipo de fondo inmobiliario</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">tipologia di fondo immobiliare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ real estate fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">type of real estate fund</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="IMM10"/>
<xs:enumeration value="IMM20"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Rohstoff" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">- Wenn 'JA' dann darf Allgem. Charakteristik des Fonds nicht 'OGAW' sein.
Weiters darf bei 'JA' die Zugehörigkeit zu Rahmenwerk nicht 'RK46', 'RK75', 'NK166', 'NKSP', 'NKSPA', 'NKSPI', 'NKPIF', 'NKPZV', 'NKZVE', ('EUSEF', 'EUVEC', 'ELTIF'), 'IMMO' oder 'IMMOG' sein.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Commodity allowed flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Commodity allowed indicateur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Commodity allowed vlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">indicador de materias primas permitidas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore di merce consentita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Commodity allowed flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Commodity allowed flag</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="PreismeldungOeKB">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">3.5. Preismeldung an OeKB
TGL tägliche Preismeldung
NTGL nicht tägliche Preismeldung
NEIN keine Preismeldung</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">daily price delivery to OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">quotidien prix delivery à OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">dagelijks prijs delivery naar OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">entrega de precios diaria a OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">consegna giornaliera del prezzo a OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">daily price delivery to OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">daily price delivery to OeKB</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="TGL"/>
<xs:enumeration value="NTGL"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ArtPreisberechnung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">3.6. Art der Preisberechnung
DAT+1 Datum Fondspreis = Bewertungsdatum plus 1 Tag
DAT Datum Fondspreis = Bewertungsdatum</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">price day is eod assets (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">prix day est eod assets (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">prijs day is eod assets (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">día de precio es cierre de activos (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">il prezzo giornaliero è eod asset (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">price day is eod assets (T / T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">price day is eod assets (T / T+1)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="DAT+1"/>
<xs:enumeration value="DAT"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Preisveroeffentlichung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art der Preisveröffentlichung der ÖKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Price distribution OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Prix distribution OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Prijs uitkering OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">distribución de precios OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Distribuzione dei prezzi OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Price distribution OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Price distribution OeKB</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="A"/>
<xs:enumeration value="K"/>
<xs:enumeration value="N"/>
<xs:enumeration value="V"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Rueckfragen">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kontaktname für Rückfragen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">contact name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">contact nom</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">contact naam</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">nombre de contacto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">nome del contatto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">contact name</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">contact name</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="255"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="EMail" type="EmailAddressType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kontakt Email</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">contacts email address</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">contacts email address</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">contacts email address</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">dirección de correo electrónico de contacto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">indirizzo email dei contatti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">contacts email address</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">contacts email address</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Telefon">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kontakt Telefonnummer</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">contat telefone number</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">contat telefone numéro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">contat telefone nummer</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">número de teléfono de contacto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">contattare il numero di telefono</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">contat telefone number</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">contat telefone number</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="50"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Anmerkungen">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anmerkungen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">comments</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">comments</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">comments</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">comentarios</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">commenti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">comments</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">comments</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="500"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Datum" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">aktuelles Datum</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">actual date</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">réel date</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">werkelijk datum</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">fecha actual</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">data effettiva</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">actual date</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">actual date</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>