TotalAnnualReturns
/FundsXML4/Funds/Fund/CountrySpecificData/DE/RealEstateReporting/FundData/AnnualReturnsStructure/TotalFigures/TotalAnnualReturns
Diagram
Properties
- Type
- AnnualReturnsDataDEType
- Cardinality
- 1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 9
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| PercentageType |
Die Kennzahl ist bezogen auf das durchschnittliche direkt und indirekt gehaltene Immobilienvermögen des Fonds im jeweiligen Land. Bei Direktinvestments fließen die Positionen "Erträge aus Immobilien" und "Eigengeldverzinsung" der Ertrags- und Aufwandsrechnung ganz in die Berechnung ein. Die Position "Sonstige Erträge" wird eingerechnet, soweit die sonstigen Erträge immobilienbezogen sind (in Prozent). The ratio is based on the average directly and indirectly held real estate assets of the fund in the respective country. In the case of direct investments, the items "Income from real estate" and "Interest on own funds" in the income statement are included. The item "Other income" is included insofar as the other income is real estate-related (in percent). |
425.88 | |
| PercentageType |
Bei Angaben, die direkt gehaltene Immobilien beinhalten, sind die Positionen "Bewirtschaftungskosten" und "Erbbauzinsen, Leib- und Zeitrenten" der Ertrags- und Aufwandsrechnung zu berücksichtigen. Bei Angaben mit Daten von Beteiligungen sind hier Positionen zu berücksichtigen, die sich nicht in der Ertrags- und Aufwandsrechnung des Fonds wiederfinden (in Prozent). In the case of data containing directly held real estate, the items "Management costs" and "Ground rents, life annuities and temporary annuities" in the income statement must be taken into account. In the case of information on indirectly held real estate, items that are not reflected in the income statement of the fund must be taken into account (in percent). |
41.52 | |
| PercentageType |
Die Kennzahl ergibt sich aus der Kennzahl „Bruttoertrag“ minus Kennzahl „Bewirtschaftungsaufwand“ (in Prozent). The ratio is calculated from the ratio "gross income" minus the ratio "operating expenses" (in percent). |
646.82 | |
| PercentageType |
Es sind die „Wertänderungen lt. Gutachten insgesamt“ sowie „Sonstige Wertänderungen insgesamt“ entsprechend der „Information zu Wertänderungen“ zu berücksichtigen (in Prozent). (vgl. BVI-Bearbeitungshinweise zu den Angaben in den Jahres- und Halbjahresberichten für Immobilien-Sondervermögen) The "Total changes in value according to expert reports" and "Total other changes in value" must be taken into account in accordance with the "Information on changes in value" (in percent). (see BVI processing notes on the disclosures in the annual and semiannual reports for real estate funds) |
114.24 | |
| PercentageType |
Zu berücksichtigen sind hier tatsächlich angefallene ausländische Steuern sowie Rückstellungen für Ertragsteuer (in Prozent). Actual foreign taxes incurred and provisions for income taxes must be taken into account (in percent). |
443.54 | |
| PercentageType |
Die Kennzahl beschreibt den Einfluss von Rückstellungen für sogenannte Capital Gain Taxes (CGT-Rückstellungen) auf die Immobilienrendite (in Prozent). This indicator describes the impact of provisions for capital gain taxes on property returns (in percent). |
158.30 | |
| PercentageType |
Die Kennzahl errechnet sich aus Kennzahl „Nettoertrag“ plus/minus Kennzahl „Wertänderungen“, minus Kennzahl „ausländische Ertragssteuern“, minus Kennzahl „ausländische latente Steuern“ (in Prozent). The figure is calculated from "net income" plus/minus "changes in value," minus "foreign income taxes," minus "foreign deferred taxes" (in percent). |
642.48 | |
| PercentageType |
Die Kennzahl leitet sich bei direkt gehaltenen Immobilien aus der Kennzahl „Ergebnis vor Darlehensaufwand“ ab, indem "Zinsen aus Kreditaufnahmen" der Ertrags- und Aufwandsrechnung berücksichtigt werden. Enthalten die Angaben Daten von Beteiligungen, dann werden Gesellschafterdarlehen an Beteiligungsgesellschaften nicht in diese Abzugsposition mit eingerechnet. Zinsaufwendungen für andere Darlehen in Beteiligungsgesellschaften sind zu berücksichtigen (in Prozent). In the case of directly held real estate, the figure is derived from the "income before credit expenses" figure by taking into account "interest from borrowings" in the income statement. If the data contains data from indirectly held real estate, then shareholder loans to investees are not included. Interest expense on other loans in investees must be included (in percent). |
133.33 | |
| PercentageType |
Zu berücksichtigen sind sämtliche Währungskursveränderungen, die in Posten "nicht realisiertes Ergebnis des Geschäftsjahres" der Ertrags- und Aufwandsrechnung einfließen, unabhängig davon, ob sich die Änderungen auf Immobilien oder auf die Liquidität beziehen (in Prozent). All changes in exchange rates that are included in the item "unrealized result for the financial year" in the income statement must be taken into account, irrespective of whether the changes relate to real estate or to liquidity (in percent). |
363.93 | |
| PercentageType |
Diese Kennzahl errechnet sich aus der Kennzahl „Ergebnis nach Darlehensaufwand in Währung“ plus Kennzahl „Währungsänderung“ (in Prozent). This figure is calculated from the ratio "profit after borrowing costs in currency" plus the ratio "change in currency" (in percent). |
889.45 |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="TotalAnnualReturns"
type="AnnualReturnsDataDEType"/>
Referenced Type Definition
(AnnualReturnsDataDEType)
Referenced Type Definition (AnnualReturnsDataDEType)
<xs:complexType xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="AnnualReturnsDataDEType">
<xs:sequence>
<xs:element name="GrossYield" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Die Kennzahl ist bezogen auf das durchschnittliche direkt und indirekt gehaltene Immobilienvermögen des Fonds im jeweiligen Land. Bei Direktinvestments fließen die Positionen "Erträge aus Immobilien" und "Eigengeldverzinsung" der Ertrags- und Aufwandsrechnung ganz in die Berechnung ein. Die Position "Sonstige Erträge" wird eingerechnet, soweit die sonstigen Erträge immobilienbezogen sind (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">The ratio is based on the average directly and indirectly held real estate assets of the fund in the respective country. In the case of direct investments, the items "Income from real estate" and "Interest on own funds" in the income statement are included. The item "Other income" is included insofar as the other income is real estate-related (in percent).
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="OperatingCosts" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bei Angaben, die direkt gehaltene Immobilien beinhalten, sind die Positionen "Bewirtschaftungskosten" und "Erbbauzinsen, Leib- und Zeitrenten" der Ertrags- und Aufwandsrechnung zu berücksichtigen. Bei Angaben mit Daten von Beteiligungen sind hier Positionen zu berücksichtigen, die sich nicht in der Ertrags- und Aufwandsrechnung des Fonds wiederfinden (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">In the case of data containing directly held real estate, the items "Management costs" and "Ground rents, life annuities and temporary annuities" in the income statement must be taken into account. In the case of information on indirectly held real estate, items that are not reflected in the income statement of the fund must be taken into account (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="NetYield" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Die Kennzahl ergibt sich aus der Kennzahl „Bruttoertrag“ minus Kennzahl „Bewirtschaftungsaufwand“ (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">The ratio is calculated from the ratio "gross income" minus the ratio "operating expenses" (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ChangeInValue" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Es sind die „Wertänderungen lt. Gutachten insgesamt“ sowie „Sonstige Wertänderungen insgesamt“ entsprechend der „Information zu Wertänderungen“ zu berücksichtigen (in Prozent). (vgl. BVI-Bearbeitungshinweise zu den Angaben in den Jahres- und Halbjahresberichten für Immobilien-Sondervermögen)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">The "Total changes in value according to expert reports" and "Total other changes in value" must be taken into account in accordance with the "Information on changes in value" (in percent). (see BVI processing notes on the disclosures in the annual and semiannual reports for real estate funds)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ForeignIncomeTax" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zu berücksichtigen sind hier tatsächlich angefallene ausländische Steuern sowie Rückstellungen für Ertragsteuer (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Actual foreign taxes incurred and provisions for income taxes must be taken into account (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ForeignDeferredIncomeTax" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Die Kennzahl beschreibt den Einfluss von Rückstellungen für sogenannte Capital Gain Taxes (CGT-Rückstellungen) auf die Immobilienrendite (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">This indicator describes the impact of provisions for capital gain taxes on property returns (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ReturnBeforeCreditExpense" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Die Kennzahl errechnet sich aus Kennzahl „Nettoertrag“ plus/minus Kennzahl „Wertänderungen“, minus Kennzahl „ausländische Ertragssteuern“, minus Kennzahl „ausländische latente Steuern“ (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">The figure is calculated from "net income" plus/minus "changes in value," minus "foreign income taxes," minus "foreign deferred taxes" (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ReturnAfterCreditExpense" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Die Kennzahl leitet sich bei direkt gehaltenen Immobilien aus der Kennzahl „Ergebnis vor Darlehensaufwand“ ab, indem "Zinsen aus Kreditaufnahmen" der Ertrags- und Aufwandsrechnung berücksichtigt werden. Enthalten die Angaben Daten von Beteiligungen, dann werden Gesellschafterdarlehen an Beteiligungsgesellschaften nicht in diese Abzugsposition mit eingerechnet. Zinsaufwendungen für andere Darlehen in Beteiligungsgesellschaften sind zu berücksichtigen (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">In the case of directly held real estate, the figure is derived from the "income before credit expenses" figure by taking into account "interest from borrowings" in the income statement. If the data contains data from indirectly held real estate, then shareholder loans to investees are not included. Interest expense on other loans in investees must be included (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="CurrencyChange" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zu berücksichtigen sind sämtliche Währungskursveränderungen, die in Posten "nicht realisiertes Ergebnis des Geschäftsjahres" der Ertrags- und Aufwandsrechnung einfließen, unabhängig davon, ob sich die Änderungen auf Immobilien oder auf die Liquidität beziehen (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">All changes in exchange rates that are included in the item "unrealized result for the financial year" in the income statement must be taken into account, irrespective of whether the changes relate to real estate or to liquidity (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="TotalReturn" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Diese Kennzahl errechnet sich aus der Kennzahl „Ergebnis nach Darlehensaufwand in Währung“ plus Kennzahl „Währungsänderung“ (in Prozent).</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">This figure is calculated from the ratio "profit after borrowing costs in currency" plus the ratio "change in currency" (in percent).</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>