SubfundStaticData
/FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/SubfundStaticData
Diagram
Documentation
Static data of subfund (similar to static data of single fund)
Statische Daten des Subfonds (ähnlich den statischen Daten eines Einzelfonds)
Données statiques du subfond (similaires aux données statiques d'un fonds unique)
Statische gegevens van het subfonds (vergelijkbaar met statische gegevens van een enkelvoudig fonds)
Datos estáticos del subfondo (similares a los datos estáticos de un fondo único)
Dati statici del comparto (simili ai dati statici di un fondo singolo)
A részalap statikus adatai (hasonló az egyedi alap statikus adataihoz)
Statická data podfondu (podobná statickým datům jednotlivého fondu)
Properties
- Type
- SubfundStaticDataType
- Cardinality
- 0..1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 6
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:date |
Inception date of subfund Auflegedatum des Subfund Création date de subfund Oprichting datum van subfund Fecha de constitucion del subfondo Data di lancio del comparto Datum založení podfondu A podfond indulási dátuma |
2021-07-05 | |
| xs:date |
Maturity date (planned end date) of subfund Fälligkeitsdatum (geplantes Enddatum) des Subfund Maturity date (planned end date) de subfund Maturity datum (planned end datum) van subfund Fecha de vencimiento (fecha de finalizacion prevista) del subfondo Data di scadenza (data di fine prevista) del comparto Datum splatnosti (plánovaný konec) podfondu A podfond lejárati dátuma (tervezett befejezési dátum) |
2024-01-18 | |
| xs:date |
Date when subfund has been closed (due to low volume, merger, ...) Datum, an dem der Subfund geschlossen wurde (wegen geringem Volumen, Fusion, ...) Date quand subfund un been fermé (due à low volume, merger, ...) Datum wanneer subfund heeft been gesloten (due naar low volume, merger, ...) Fecha en que el subfondo fue cerrado (debido a bajo volumen, fusion, ...) Data di chiusura del comparto (a causa di volume ridotto, fusione, ...) Datum, kdy byl podfond uzavřen (kvůli nízkému objemu, fúzi, ...) A podfond lezárásának dátuma (alacsony volumen, egyesülés miatt, ...) |
2024-01-13 | |
| xs:string |
Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger or Other Liquidationsgrund: Kundenausstieg, geringes Volumen, Fusion oder Sonstiges Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger ou Autre Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger van Overig Motivo de liquidacion: Salida de cliente, Bajo volumen, Fusion u Otro Motivo della liquidazione: uscita del cliente, volume ridotto, fusione o altro Důvod likvidace: Odchod klienta, Nízký objem, Fúze nebo Jiné Felszámolás oka: Ügyfél kilépés, Alacsony volumen, Egyesülés vagy Egyéb |
CLIENT EXIT | |
| CompanyType |
Investment advisor for the subfund Anlageberater für den Subfund Investissement advisor pour subfund Belegging advisor voor subfund Asesor de inversiones para el subfondo Consulente per gli investimenti del comparto Investiční poradce pro podfond A podfond befektetési tanácsadója |
||
| SubfundCompaniesType |
Companies related to the subfund with their roles Mit dem Subfund verbundene Unternehmen und deren Rollen Companies related à subfund avec their roles Companies related naar subfund met their roles Empresas relacionadas con el subfondo y sus roles Società legate al comparto con i rispettivi ruoli Společnosti spojené s podfondem a jejich role A podfondhoz kapcsolódó társaságok és szerepeik |
||
| (anonymous) |
Investment managers of the subfund Investment-Manager des Subfund Investissement managers de subfund Belegging managers van subfund Gestores de inversiones del subfondo Gestori degli investimenti del comparto Investiční manažeři podfondu A podfond befektetési kezelői |
||
| (anonymous) |
Investment policies of the subfund Anlagerichtlinien des Subfund Investissement policies de subfund Belegging policies van subfund Politicas de inversion del subfondo Politiche di investimento del comparto Investiční politiky podfondu A podfond befektetési politikái |
||
| (anonymous) |
Stock exchanges where the subfund is listed (4-character MIC codes) Börsen, an denen der Subfund gelistet ist (4-Zeichen MIC-Codes) Action exchanges où subfund est listed (4-character MIC codes) Aandeel exchanges waar subfund is listed (4-character MIC codes) Bolsas de valores donde el subfondo esta cotizado (codigos MIC de 4 caracteres) Borse in cui è quotato il comparto (codici MIC a 4 caratteri) Burzy cenných papírů, kde je podfond kótován (4znakové MIC kódy) Tőzsdék, ahol a podfond jegyezve van (4 karakteres MIC kódok) |
||
| xs:boolean |
Indicates if the subfund is exchange traded (ETF) Gibt an, ob der Subfund börsengehandelt ist (ETF) Indicates si subfund est bourse traded (ETF) Indicates als subfund is beurs traded (ETF) Indica si el subfondo cotiza en bolsa (ETF) Indica se il comparto è negoziato in borsa (ETF) Označuje, zda the subfund is exchange traded (ETF) Jelzi, hogy a podfond tőzsdén kereskedett-e (ETF) |
false | |
| xs:boolean |
Indicates if this is a fund of funds Gibt an, ob es sich um einen Dachfonds handelt Indicates si ce est un fonds de funds Indicates als dit is een fonds van funds Indica si se trata de un fondo de fondos Indica se si tratta di un fondo di fondi Označuje, zda this is a fund of funds Jelzi, hogy ez egy alapok alapja-e |
false | |
| xs:boolean |
Indicates if the subfund follows socially responsible investment criteria Gibt an, ob der Subfund sozial verantwortliche Anlagekriterien befolgt Indicates si subfund follows socially responsible investissement criteria Indicates als subfund follows socially responsible belegging criteria Indica si el subfondo sigue criterios de inversion socialmente responsable Indica se il comparto segue criteri di investimento socialmente responsabili Označuje, zda the subfund follows socially responsible investment criteria Jelzi, hogy a podfond társadalmilag felelős befektetési kritériumokat követ-e |
true | |
| xs:string |
Management type: ACTIVE or PASSIVE Managementtyp: ACTIVE oder PASSIVE Management type: ACTIVE ou PASSIVE Management type: ACTIVE van PASSIVE Tipo de gestion: ACTIVE o PASSIVE Tipo di gestione: ATTIVA o PASSIVA Typ řízení: ACTIVE nebo PASSIVE Kezelési típus: ACTIVE vagy PASSIVE |
ACTIVE | |
| xs:boolean |
Indicates whether prices are published Gibt an, ob Preise veröffentlicht werden Indique si les prix sont publiés Geeft aan of prijzen worden gepubliceerd Indica si los precios se publican Indica se i prezzi sono pubblicati Označuje, zda prices are published Jelzi, hogy az árak nyilvánosak-e |
false | |
| xs:string |
Defines whether shares can be bought: OPEN or CLOSED Definiert, ob Anteile gekauft werden können: OPEN oder CLOSED Définit si les parts peuvent être achetées: OPEN ou CLOSED Bepaalt of aandelen kunnen worden gekocht: OPEN of CLOSED Define si las participaciones pueden comprarse: OPEN o CLOSED Definisce se le azioni possono essere acquistate: APERTE o CHIUSE Definuje, zda lze akcie koupit: OPEN nebo CLOSED Meghatározza, hogy vásárolhatók-e jegyek: OPEN vagy CLOSED |
CLOSED | |
| xs:string |
HARD: Nobody can buy new shares. SOFT: Only existing investors can buy new shares HARD: Niemand kann neue Anteile kaufen. SOFT: Nur bestehende Anleger können neue Anteile kaufen HARD: Nobody can achat new shares. SOFT: Only existing investors can achat new shares HARD: Nobody can koop new shares. SOFT: Only existing investors can koop new shares HARD: Nadie puede comprar nuevas participaciones. SOFT: Solo los inversores existentes pueden comprar nuevas participaciones DIFFICILE: Nessuno può acquistare nuove azioni. SOFT: solo gli investitori esistenti possono acquistare nuove azioni HARD: Nikdo nemůže koupit nové akcie. SOFT: Pouze stávající investoři mohou koupit nové akcie HARD: Senki sem vásárolhat új jegyeket. SOFT: Csak meglévő befektetők vásárolhatnak új jegyeket |
SOFT | |
| xs:string |
Sales category: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Vertriebskategorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Sales catégorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Sales categorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Categoria de venta: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Categorie di vendita: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Kategorie prodeje: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Értékesítési kategória: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL |
PUBLIC | |
| (anonymous) |
Recommended holding period in years Empfohlene Haltedauer in Jahren Recommended détention period dans years Recommended bezit period in years Periodo de tenencia recomendado en anos Periodo di detenzione consigliato in anni Doporučená doba držení v letech Ajánlott tartási időszak években |
||
| IdentifiersType |
Identifiers of the master fund if this is a feeder fund Kennungen des Master-Fonds, wenn dies ein Feeder-Fonds ist Identifiers de maître fonds si ce est un feeder fonds Identifiers van master fonds als dit is een feeder fonds Identificadores del fondo master si este es un fondo feeder Identificativi del fondo master se si tratta di un fondo feeder Identifikátory hlavního fondu, pokud se jedná o přívodní fond A főalap azonosítói, ha ez egy táp-alap |
||
| IdentifiersType |
Identifiers of feeder funds if this is a master fund Kennungen der Feeder-Fonds, wenn dies ein Master-Fonds ist Identifiers de feeder funds si ce est un maître fonds Identifiers van feeder funds als dit is een master fonds Identificadores de los fondos feeder si este es un fondo master Identificatori dei fondi feeder se si tratta di un fondo master Identifikátory přívodních fondů, pokud se jedná o hlavní fond A táp-alapok azonosítói, ha ez egy főalap |
||
| (anonymous) |
Collection of subfund-related texts Sammlung von subfundbezogenen Texten Collection de subfund-related texts Collection van subfund-related texts Coleccion de textos relacionados con el subfondo Raccolta di testi relativi ai comparti Sbírka textů souvisejících s podfondem A podfonddal kapcsolatos szövegek gyűjteménye |
||
| AttributesType |
Custom attributes for additional subfund data Benutzerdefinierte Attribute für zusätzliche Subfund-Daten Custom attributes pour supplémentaire subfund données Custom attributes voor aanvullend subfund gegevens Atributos personalizados para datos adicionales del subfondo Attributi personalizzati per dati aggiuntivi sui comparti Vlastní atributy pro další data podfondu Egyéni attribútumok további podfond adatokhoz |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
minOccurs="0"
name="SubfundStaticData"
type="SubfundStaticDataType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Static data of subfund (similar to static data of single fund)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Statische Daten des Subfonds (ähnlich den statischen Daten eines Einzelfonds)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Données statiques du subfond (similaires aux données statiques d'un fonds unique)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Statische gegevens van het subfonds (vergelijkbaar met statische gegevens van een enkelvoudig fonds)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Datos estáticos del subfondo (similares a los datos estáticos de un fondo único)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Dati statici del comparto (simili ai dati statici di un fondo singolo)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A részalap statikus adatai (hasonló az egyedi alap statikus adataihoz)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Statická data podfondu (podobná statickým datům jednotlivého fondu)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
Referenced Type Definition
(SubfundStaticDataType)
Referenced Type Definition (SubfundStaticDataType)
<xs:complexType xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="SubfundStaticDataType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Static data specific to subfunds within an umbrella structure</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Statische Daten spezifisch für Subfunds innerhalb einer Umbrella-Struktur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Statique données spécifique à subfunds within un umbrella structure</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Statisch gegevens specifiek naar subfunds within een umbrella structuur</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Datos estaticos especificos para subfondos dentro de una estructura paraguas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Dati statici specifici dei comparti all'interno di una struttura multicomparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Statická data specifická pro podfondy v rámci zastřešující struktury</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Az ernyőalapú struktúrán belüli podfondokra vonatkozó statikus adatok</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="InceptionDate" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Inception date of subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Auflegedatum des Subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Création date de subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Oprichting datum van subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fecha de constitucion del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Data di lancio del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Datum založení podfondu</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond indulási dátuma</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="MaturityDate" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Maturity date (planned end date) of subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fälligkeitsdatum (geplantes Enddatum) des Subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Maturity date (planned end date) de subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Maturity datum (planned end datum) van subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fecha de vencimiento (fecha de finalizacion prevista) del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Data di scadenza (data di fine prevista) del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Datum splatnosti (plánovaný konec) podfondu</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond lejárati dátuma (tervezett befejezési dátum)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="LiquidationDate" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Date when subfund has been closed (due to low volume, merger, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Datum, an dem der Subfund geschlossen wurde (wegen geringem Volumen, Fusion, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Date quand subfund un been fermé (due à low volume, merger, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Datum wanneer subfund heeft been gesloten (due naar low volume, merger, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fecha en que el subfondo fue cerrado (debido a bajo volumen, fusion, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Data di chiusura del comparto (a causa di volume ridotto, fusione, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Datum, kdy byl podfond uzavřen (kvůli nízkému objemu, fúzi, ...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond lezárásának dátuma (alacsony volumen, egyesülés miatt, ...)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="LiquidationReason">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger or Other</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Liquidationsgrund: Kundenausstieg, geringes Volumen, Fusion oder Sonstiges</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger ou Autre</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger van Overig</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Motivo de liquidacion: Salida de cliente, Bajo volumen, Fusion u Otro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Motivo della liquidazione: uscita del cliente, volume ridotto, fusione o altro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Důvod likvidace: Odchod klienta, Nízký objem, Fúze nebo Jiné</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Felszámolás oka: Ügyfél kilépés, Alacsony volumen, Egyesülés vagy Egyéb</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="CLIENT EXIT"/>
<xs:enumeration value="LOW VOLUME"/>
<xs:enumeration value="MERGER"/>
<xs:enumeration value="OTHER"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Advisor" type="CompanyType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment advisor for the subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anlageberater für den Subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Investissement advisor pour subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Belegging advisor voor subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Asesor de inversiones para el subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Consulente per gli investimenti del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Investiční poradce pro podfond</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond befektetési tanácsadója</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Companies" type="SubfundCompaniesType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Companies related to the subfund with their roles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Mit dem Subfund verbundene Unternehmen und deren Rollen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Companies related à subfund avec their roles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Companies related naar subfund met their roles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Empresas relacionadas con el subfondo y sus roles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Società legate al comparto con i rispettivi ruoli</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Společnosti spojené s podfondem a jejich role</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfondhoz kapcsolódó társaságok és szerepeik</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Managers">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment managers of the subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Investment-Manager des Subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Investissement managers de subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Belegging managers van subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Gestores de inversiones del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Gestori degli investimenti del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Investiční manažeři podfondu</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond befektetési kezelői</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Manager" type="CompanyType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment manager of the subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Investment Manager des Subfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Gestionnaire d'investissement du compartiment</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Investeringsmanager van het subfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Gestor de inversiones del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Gestore degli investimenti del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond befektetési kezelője</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Investiční manažer podfondu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Policies">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment policies of the subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anlagerichtlinien des Subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Investissement policies de subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Belegging policies van subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Politicas de inversion del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Politiche di investimento del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Investiční politiky podfondu</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond befektetési politikái</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Policy" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment policy of the subfund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Investmentpolitik des Subfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Politique d'investissement du compartiment</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Beleggingsbeleid van het subfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Política de inversión del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Politica di investimento del comparto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfond befektetési politikája</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Investiční politika podfondu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="StockExchanges">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Stock exchanges where the subfund is listed (4-character MIC codes)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Börsen, an denen der Subfund gelistet ist (4-Zeichen MIC-Codes)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Action exchanges où subfund est listed (4-character MIC codes)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Aandeel exchanges waar subfund is listed (4-character MIC codes)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Bolsas de valores donde el subfondo esta cotizado (codigos MIC de 4 caracteres)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Borse in cui è quotato il comparto (codici MIC a 4 caratteri)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Burzy cenných papírů, kde je podfond kótován (4znakové MIC kódy)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Tőzsdék, ahol a podfond jegyezve van (4 karakteres MIC kódok)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Exchange">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Stock exchange where the subfund is listed</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Börse, an der der Subfonds notiert ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Bourse où le compartiment est coté</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Beurs waar het subfonds genoteerd is</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Bolsa de valores donde el subfondo está cotizado</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Borsa valori dove il comparto è quotato</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Tőzsde, ahol a podfond jegyezve van</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Burza cenných papírů, kde je podfond kótován</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:length value="4"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ExchangeTradedFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates if the subfund is exchange traded (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Gibt an, ob der Subfund börsengehandelt ist (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates si subfund est bourse traded (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates als subfund is beurs traded (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica si el subfondo cotiza en bolsa (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica se il comparto è negoziato in borsa (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Označuje, zda the subfund is exchange traded (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Jelzi, hogy a podfond tőzsdén kereskedett-e (ETF)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="FundOfFundFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates if this is a fund of funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Gibt an, ob es sich um einen Dachfonds handelt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates si ce est un fonds de funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates als dit is een fonds van funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica si se trata de un fondo de fondos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica se si tratta di un fondo di fondi</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Označuje, zda this is a fund of funds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Jelzi, hogy ez egy alapok alapja-e</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="SocialResponsibleFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates if the subfund follows socially responsible investment criteria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Gibt an, ob der Subfund sozial verantwortliche Anlagekriterien befolgt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicates si subfund follows socially responsible investissement criteria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Indicates als subfund follows socially responsible belegging criteria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica si el subfondo sigue criterios de inversion socialmente responsable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica se il comparto segue criteri di investimento socialmente responsabili</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Označuje, zda the subfund follows socially responsible investment criteria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Jelzi, hogy a podfond társadalmilag felelős befektetési kritériumokat követ-e</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ManagementType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Management type: ACTIVE or PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Managementtyp: ACTIVE oder PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Management type: ACTIVE ou PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Management type: ACTIVE van PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de gestion: ACTIVE o PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di gestione: ATTIVA o PASSIVA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ řízení: ACTIVE nebo PASSIVE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Kezelési típus: ACTIVE vagy PASSIVE</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="6"/>
<xs:maxLength value="7"/>
<xs:enumeration value="ACTIVE"/>
<xs:enumeration value="PASSIVE"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="PricePublishedFlag" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Indicates whether prices are published</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Gibt an, ob Preise veröffentlicht werden</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indique si les prix sont publiés</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Geeft aan of prijzen worden gepubliceerd</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indica si los precios se publican</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indica se i prezzi sono pubblicati</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Označuje, zda prices are published</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Jelzi, hogy az árak nyilvánosak-e</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OpenClosedEnded">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Defines whether shares can be bought: OPEN or CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Definiert, ob Anteile gekauft werden können: OPEN oder CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Définit si les parts peuvent être achetées: OPEN ou CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Bepaalt of aandelen kunnen worden gekocht: OPEN of CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Define si las participaciones pueden comprarse: OPEN o CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Definisce se le azioni possono essere acquistate: APERTE o CHIUSE</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Definuje, zda lze akcie koupit: OPEN nebo CLOSED</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Meghatározza, hogy vásárolhatók-e jegyek: OPEN vagy CLOSED</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="4"/>
<xs:maxLength value="6"/>
<xs:enumeration value="OPEN"/>
<xs:enumeration value="CLOSED"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ClosedType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">HARD: Nobody can buy new shares. SOFT: Only existing investors can buy new shares</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">HARD: Niemand kann neue Anteile kaufen. SOFT: Nur bestehende Anleger können neue Anteile kaufen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">HARD: Nobody can achat new shares. SOFT: Only existing investors can achat new shares</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">HARD: Nobody can koop new shares. SOFT: Only existing investors can koop new shares</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">HARD: Nadie puede comprar nuevas participaciones. SOFT: Solo los inversores existentes pueden comprar nuevas participaciones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">DIFFICILE: Nessuno può acquistare nuove azioni. SOFT: solo gli investitori esistenti possono acquistare nuove azioni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">HARD: Nikdo nemůže koupit nové akcie. SOFT: Pouze stávající investoři mohou koupit nové akcie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">HARD: Senki sem vásárolhat új jegyeket. SOFT: Csak meglévő befektetők vásárolhatnak új jegyeket</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:length value="4"/>
<xs:enumeration value="HARD"/>
<xs:enumeration value="SOFT"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="SalesCategory">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Sales category: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Vertriebskategorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Sales catégorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Sales categorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Categoria de venta: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Categorie di vendita: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Kategorie prodeje: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Értékesítési kategória: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="6"/>
<xs:maxLength value="11"/>
<xs:enumeration value="PUBLIC"/>
<xs:enumeration value="RETAIL"/>
<xs:enumeration value="RETAIL-HNW"/>
<xs:enumeration value="SPECIAL"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="InvestmentHorizon">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Recommended holding period in years</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Empfohlene Haltedauer in Jahren</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Recommended détention period dans years</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Recommended bezit period in years</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Periodo de tenencia recomendado en anos</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Periodo di detenzione consigliato in anni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Doporučená doba držení v letech</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Ajánlott tartási időszak években</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="Minimum" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Minimum recommended holding period in years</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Mindest-Haltedauer in Jahren empfohlen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Durée minimale de détention recommandée en années</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Minimale aanbevolen houdperiode in jaren</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Período mínimo de tenencia recomendado en años</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Periodo minimo di detenzione raccomandato in anni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Minimális ajánlott tartási időszak években</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Minimální doporučená doba držení v letech</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Optimum" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Optimal recommended holding period in years</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Optimale Haltedauer in Jahren empfohlen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Durée optimale de détention recommandée en années</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Optimale aanbevolen houdperiode in jaren</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Período óptimo de tenencia recomendado en años</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Periodo ottimale di detenzione raccomandato in anni</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Optimális ajánlott tartási időszak években</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Optimální doporučená doba držení v letech</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="IsFeederFor" type="IdentifiersType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Identifiers of the master fund if this is a feeder fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennungen des Master-Fonds, wenn dies ein Feeder-Fonds ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Identifiers de maître fonds si ce est un feeder fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Identifiers van master fonds als dit is een feeder fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Identificadores del fondo master si este es un fondo feeder</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Identificativi del fondo master se si tratta di un fondo feeder</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Identifikátory hlavního fondu, pokud se jedná o přívodní fond</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A főalap azonosítói, ha ez egy táp-alap</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="IsMasterFor" type="IdentifiersType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Identifiers of feeder funds if this is a master fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennungen der Feeder-Fonds, wenn dies ein Master-Fonds ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Identifiers de feeder funds si ce est un maître fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Identifiers van feeder funds als dit is een master fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Identificadores de los fondos feeder si este es un fondo master</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Identificatori dei fondi feeder se si tratta di un fondo master</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Identifikátory přívodních fondů, pokud se jedná o hlavní fond</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A táp-alapok azonosítói, ha ez egy főalap</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="FundTexts">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Collection of subfund-related texts</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Sammlung von subfundbezogenen Texten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Collection de subfund-related texts</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Collection van subfund-related texts</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Coleccion de textos relacionados con el subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Raccolta di testi relativi ai comparti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Sbírka textů souvisejících s podfondem</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A podfonddal kapcsolatos szövegek gyűjteménye</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="FundText" type="FundRelatedTextType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Text entry for the subfund in a specific language</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Texteintrag für den Subfonds in einer bestimmten Sprache</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Entrée de texte pour le compartiment dans une langue spécifique</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Tekstvermelding voor het subfonds in een specifieke taal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Entrada de texto para el subfondo en un idioma específico</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Voce di testo per il comparto in una lingua specifica</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Szöveges bejegyzés a podfond számára egy adott nyelven</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Textový záznam pro podfond v konkrétním jazyce</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="CustomAttributes" type="AttributesType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Custom attributes for additional subfund data</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Benutzerdefinierte Attribute für zusätzliche Subfund-Daten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Custom attributes pour supplémentaire subfund données</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Custom attributes voor aanvullend subfund gegevens</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Atributos personalizados para datos adicionales del subfondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Attributi personalizzati per dati aggiuntivi sui comparti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Vlastní atributy pro další data podfondu</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Egyéni attribútumok további podfond adatokhoz</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>