Flow

/FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/Flows/Flow

Diagram

Documentation

EN

Cash flow entry (subscription/redemption)

DE

Cashflow-Eintrag (Zeichnung/Rücknahme)

FR

Entrée de flux de trésorerie (souscription/rachat)

NL

Kasstroom vermelding (inschrijving/terugkoop)

ES

Entrada de flujo de efectivo (suscripción/reembolso)

IT

Voce di flusso di cassa (sottoscrizione/rimborso)

HU

Pénzáramlás bejegyzés (jegyzés/visszaváltás)

CS

Záznam peněžního toku (úpis/odkup)

Properties

Type
FlowType
Cardinality
1..*
Namespace
xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
Level
10

Child Elements & Attributes

Child elements and attributes of this element
Name (XPath) Type Documentation Sample Data
xs:string

Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information

Operationscode: Erstellen(C), Ändern(M), Löschen(D) der folgenden Informationen

Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information

Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below informatie

Código operacional: Crear(C), Modificar(M), Eliminar(D) la información siguiente

Codice operativo: Crea (C), Modifica (M), Elimina (D) sotto le informazioni

Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information

Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information

D
xs:string

Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level

Definiert, ob die Daten bereits nach bestimmten Feldern gruppiert sind; "Nothing" bedeutet, dass die Informationen auf Einzeltransaktionsebene vorliegen

Définit si les données sont déjà regroupées par champs spécifiques; "Nothing" indique que l'information est au niveau des transactions individuelles

Bepaalt of gegevens al zijn gegroepeerd op specifieke velden; "Nothing" geeft aan dat de informatie op afzonderlijk transactieniveau is

Define si los datos ya están agrupados por campos específicos; "Nothing" indica que la información está a nivel de transacción individual

Definisce se i dati sono già raggruppati per campi specifici; "Niente" indica che le informazioni si trovano a livello di transazione separato

Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level

Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level

InvestorType
FrequencyType

Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)

Definiert den Zeitraum für gruppierte Daten (wenn DataGroupedBy ein Datumsfeld enthält)

Defines time period pour grouped données (si DataGroupedBy contains un date champ)

Defines time period voor grouped gegevens (als DataGroupedBy contains een datum veld)

Define el período de tiempo para datos agrupados (si DataGroupedBy contiene un campo de fecha)

Definisce il periodo di tempo per i dati raggruppati (se DataGroupedBy contiene un campo data)

Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)

Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)

WEEK
Text256Type

Unique ID of transaction (also needed for cancellations)

Eindeutige ID der Transaktion (auch für Stornierungen erforderlich)

Unique ID de transaction (also needed pour cancellations)

Uniek ID van transactie (also needed voor cancellations)

ID único de la transacción (también necesario para cancelaciones)

ID univoco della transazione (necessario anche per gli annullamenti)

Unique ID of transaction (also needed for cancellations)

Unique ID of transaction (also needed for cancellations)

ExampleText
xs:date

Date trade has been initiated

Datum, an dem der Handel initiiert wurde

Date trade un been initiated

Datum trade heeft been initiated

Fecha en que se inició la operación

Data di avvio del commercio

Date trade has been initiated

Date trade has been initiated

2021-04-12
xs:date

Date transaction has been booked in accounting system

Datum, an dem die Transaktion im Buchhaltungssystem verbucht wurde

Date transaction un been booked dans accounting system

Datum transactie heeft been booked in accounting system

Fecha en que la transacción fue registrada en el sistema contable

Data in cui la transazione è stata registrata nel sistema contabile

Date transaction has been booked in accounting system

Date transaction has been booked in accounting system

2022-04-19
xs:date

Date transaction has been settled

Datum, an dem die Transaktion abgewickelt wurde

Date transaction un been settled

Datum transactie heeft been settled

Fecha en que la transacción fue liquidada

Data in cui la transazione è stata liquidata

Date transaction has been settled

Date transaction has been settled

2026-04-26
xs:date

Date transaction is effective on customer account

Datum, an dem die Transaktion auf dem Kundenkonto wirksam wird

Date transaction est effective on customer account

Datum transactie is effective on customer account

Fecha en que la transacción es efectiva en la cuenta del cliente

La data in cui la transazione è effettiva sul conto del cliente

Date transaction is effective on customer account

Date transaction is effective on customer account

2022-08-30
xs:string

Subscription or Redemption (SUB,RED)

Zeichnung oder Rücknahme (SUB, RED)

Souscription ou Rachat (SUB,RED)

Inschrijving van Inkoop (SUB,RED)

Suscripción o Reembolso (SUB, RED)

Sottoscrizione o Riscatto (SUB,RED)

Subscription or Redemption (SUB,RED)

Subscription or Redemption (SUB,RED)

SUB
xs:string

reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan

Reinvestierte Dividende, Kapitalrückzahlung, Kapitalerhöhung bei geschlossenen Fonds, zusätzliche Anlage, Rückzahlung von Verbindlichkeiten, Restrukturierungsplan

reinvested dividende, capital repayment, action increase pour fermé-ended funds, supplémentaire investissement, repayment de liabilities, restructuring plan

reinvested dividend, capital repayment, aandeel increase voor gesloten-ended funds, aanvullend belegging, repayment van liabilities, restructuring plan

Dividendo reinvertido, reembolso de capital, aumento de capital para fondos cerrados, inversión adicional, pago de pasivos, plan de reestructuración

dividendo reinvestito, rimborso del capitale, aumento di capitale per fondi chiusi, investimento aggiuntivo, rimborso delle passività, piano di ristrutturazione

reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan

reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan

ExampleText
xs:boolean

Whether data is already netted or not

Ob die Daten bereits saldiert sind oder nicht

Whether données est already netted ou pas

Whether gegevens is already netted van niet

Si los datos ya están compensados o no

Se i dati sono già netti o meno

Whether data is already netted or not

Whether data is already netted or not

true
xs:boolean

Indicator for cancellation

Kennzeichen für Stornierung

Indicateur pour cancellation

Indicator voor cancellation

Indicador de cancelación

Indicatore di cancellazione

Indicator for cancellation

Indicator for cancellation

true
Text256Type

Original ID of cancelled transaction

Original-ID der stornierten Transaktion

Original ID de cancelled transaction

Original ID van cancelled transactie

ID original de la transacción cancelada

ID originale della transazione annullata

Original ID of cancelled transaction

Original ID of cancelled transaction

ExampleText
xs:decimal

Number of shares/units bought or sold (should be always positive)

Anzahl der gekauften oder verkauften Anteile (sollte immer positiv sein)

Nombre de parts/actions achetées ou vendues (doit toujours être positif)

Aantal gekochte of verkochte aandelen/participaties (moet altijd positief zijn)

Número de acciones/unidades compradas o vendidas (siempre debe ser positivo)

Numero di azioni/quote acquistate o vendute (deve essere sempre positivo)

Počet shares/units bought or sold (should be always positive)

Number of shares/units bought or sold (should be always positive)

374.21
FXRatesType

Foreign exchange rate used for transaction

Für die Transaktion verwendeter Wechselkurs

Taux de change étranger utilisé pour la transaction

Buitenlandse wisselkoers gebruikt voor transactie

Tipo de cambio utilizado para la transacción

Tasso di cambio utilizzato per la transazione

Foreign exchange rate used for transaction

Foreign exchange rate used for transaction

FundAmountType

Total value of transaction

Gesamtwert der Transaktion

Total valeur de transaction

Totaal waarde van transactie

Valor total de la transacción

Valore totale della transazione

Total value of transaction

Total value of transaction

Text256Type

Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.

Retail, Institutionell, Großhandel, Website, Vertriebspartner etc.

Particulier, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.

Particulier, Institutional, Wholesale, website, uitkering partner etc.

Minorista, Institucional, Mayorista, sitio web, socio de distribución, etc.

Vendita al dettaglio, istituzionale, vendita all'ingrosso, sito web, partner di distribuzione, ecc.

Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.

Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.

ExampleText
Text256Type

Unique ID of investor

Eindeutige ID des Anlegers

Unique ID de investisseur

Uniek ID van belegger

ID único del inversor

ID univoco dell'investitore

Unique ID of investor

Unique ID of investor

ExampleText
InvestorTypesType

Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")

Privat, Institutionell, Vermögensverwalter, Banken, Pensionsfonds, Versicherungen, Treasury, Wohltätigkeitsorganisationen, ... (AIFMD "ID 208 - Anlegergruppen-Typ")

Private, Institutional, Actif Gestionnaire, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investisseur Groupe Type")

Private, Institutional, Actief Beheerder, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Belegger Groep Type")

Privado, Institucional, Gestor de activos, Bancos, Fondos de pensiones, Seguros, Tesorería, Organizaciones benéficas, ... (AIFMD "ID 208 - Tipo de grupo de inversores")

Privati, istituzionali, gestori patrimoniali, banche, fondi pensione, assicurazioni, tesoreria, enti di beneficenza, … (AIFMD "ID 208 - Tipo di gruppo di investitori")

Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")

Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")

ISOCountryCodeType

Country of investor

Land des Anlegers

Pays de investisseur

Land van belegger

País del inversor

Paese dell'investitore

Country of investor

Country of investor

aa

Element Definition

<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
            xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
            xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
            xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
            maxOccurs="unbounded"
            name="Flow"
            type="FlowType">
   <xs:annotation>
      <xs:documentation xml:lang="en">Cash flow entry (subscription/redemption)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="de">Cashflow-Eintrag (Zeichnung/Rücknahme)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="fr">Entrée de flux de trésorerie (souscription/rachat)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="nl">Kasstroom vermelding (inschrijving/terugkoop)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="es">Entrada de flujo de efectivo (suscripción/reembolso)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="it">Voce di flusso di cassa (sottoscrizione/rimborso)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="hu">Pénzáramlás bejegyzés (jegyzés/visszaváltás)</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="cs">Záznam peněžního toku (úpis/odkup)</xs:documentation>
   </xs:annotation>
</xs:element>

Referenced Type Definition (FlowType)

<xs:complexType xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
                xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
                xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
                xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
                name="FlowType">
   <xs:annotation>
      <xs:documentation xml:lang="en">Subscription and redemption flow data</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="de">Zeichnungs- und Rücknahme-Fluss-Daten</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="fr">Souscription et rachat flow données</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="nl">Inschrijving en inkoop flow gegevens</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="es">Datos de flujo de suscripción y reembolso</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="it">Dati sui flussi di sottoscrizione e riscatto</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="cs">Subscription and redemption flow data</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="hu">Subscription and redemption flow data</xs:documentation>
   </xs:annotation>
   <xs:sequence>
      <xs:element name="ActionCode">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Operationscode: Erstellen(C), Ändern(M), Löschen(D) der folgenden Informationen</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below informatie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Código operacional: Crear(C), Modificar(M), Eliminar(D) la información siguiente</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Codice operativo: Crea (C), Modifica (M), Elimina (D) sotto le informazioni</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Operational code: Create(C), Modify(M), Delete(D) below information</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:simpleType>
            <xs:restriction base="xs:string">
               <xs:length value="1"/>
               <xs:enumeration value="C"/>
               <xs:enumeration value="D"/>
               <xs:enumeration value="M"/>
            </xs:restriction>
         </xs:simpleType>
      </xs:element>
      <xs:element maxOccurs="unbounded" minOccurs="0" name="DataGroupedBy">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Definiert, ob die Daten bereits nach bestimmten Feldern gruppiert sind; "Nothing" bedeutet, dass die Informationen auf Einzeltransaktionsebene vorliegen</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Définit si les données sont déjà regroupées par champs spécifiques; "Nothing" indique que l'information est au niveau des transactions individuelles</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Bepaalt of gegevens al zijn gegroepeerd op specifieke velden; "Nothing" geeft aan dat de informatie op afzonderlijk transactieniveau is</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Define si los datos ya están agrupados por campos específicos; "Nothing" indica que la información está a nivel de transacción individual</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Definisce se i dati sono già raggruppati per campi specifici; "Niente" indica che le informazioni si trovano a livello di transazione separato</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Defines whether data is already grouped by specific fields; "Nothing" indicates that information is on separate transaction level</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:simpleType>
            <xs:restriction base="xs:string">
               <xs:enumeration value="Nothing"/>
               <xs:enumeration value="AccountingDate"/>
               <xs:enumeration value="SettlementDate"/>
               <xs:enumeration value="TradeDate"/>
               <xs:enumeration value="ValueDate"/>
               <xs:enumeration value="TransactionType"/>
               <xs:enumeration value="Channel"/>
               <xs:enumeration value="InvestorID"/>
               <xs:enumeration value="InvestorType"/>
               <xs:enumeration value="InvestorCountry"/>
            </xs:restriction>
         </xs:simpleType>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="DataGroupedByFrequency" type="FrequencyType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Definiert den Zeitraum für gruppierte Daten (wenn DataGroupedBy ein Datumsfeld enthält)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Defines time period pour grouped données (si DataGroupedBy contains un date champ)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Defines time period voor grouped gegevens (als DataGroupedBy contains een datum veld)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Define el período de tiempo para datos agrupados (si DataGroupedBy contiene un campo de fecha)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Definisce il periodo di tempo per i dati raggruppati (se DataGroupedBy contiene un campo data)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Defines the time period for grouped data (if DataGroupedBy contains a date field)</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="TransactionID" type="Text256Type">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Unique ID of transaction (also needed for cancellations)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Eindeutige ID der Transaktion (auch für Stornierungen erforderlich)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Unique ID de transaction (also needed pour cancellations)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Uniek ID van transactie (also needed voor cancellations)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">ID único de la transacción (también necesario para cancelaciones)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">ID univoco della transazione (necessario anche per gli annullamenti)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Unique ID of transaction (also needed for cancellations)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Unique ID of transaction (also needed for cancellations)</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="TradeDate" type="xs:date">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Date trade has been initiated</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Datum, an dem der Handel initiiert wurde</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Date trade un been initiated</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Datum trade heeft been initiated</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Fecha en que se inició la operación</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Data di avvio del commercio</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Date trade has been initiated</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Date trade has been initiated</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element name="AccountingDate" type="xs:date">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Date transaction has been booked in accounting system</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Datum, an dem die Transaktion im Buchhaltungssystem verbucht wurde</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Date transaction un been booked dans accounting system</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Datum transactie heeft been booked in accounting system</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Fecha en que la transacción fue registrada en el sistema contable</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Data in cui la transazione è stata registrata nel sistema contabile</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Date transaction has been booked in accounting system</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Date transaction has been booked in accounting system</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="SettlementDate" type="xs:date">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Date transaction has been settled</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Datum, an dem die Transaktion abgewickelt wurde</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Date transaction un been settled</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Datum transactie heeft been settled</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Fecha en que la transacción fue liquidada</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Data in cui la transazione è stata liquidata</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Date transaction has been settled</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Date transaction has been settled</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="ValueDate" type="xs:date">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Date transaction is effective on customer account</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Datum, an dem die Transaktion auf dem Kundenkonto wirksam wird</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Date transaction est effective on customer account</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Datum transactie is effective on customer account</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Fecha en que la transacción es efectiva en la cuenta del cliente</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">La data in cui la transazione è effettiva sul conto del cliente</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Date transaction is effective on customer account</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Date transaction is effective on customer account</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element name="TransactionType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Subscription or Redemption (SUB,RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Zeichnung oder Rücknahme (SUB, RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Souscription ou Rachat (SUB,RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Inschrijving van Inkoop (SUB,RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Suscripción o Reembolso (SUB, RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Sottoscrizione o Riscatto (SUB,RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Subscription or Redemption (SUB,RED)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Subscription or Redemption (SUB,RED)</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:simpleType>
            <xs:restriction base="xs:string">
               <xs:length value="3"/>
               <xs:pattern value="SUB"/>
               <xs:pattern value="RED"/>
               <xs:enumeration value="RED"/>
               <xs:enumeration value="SUB"/>
            </xs:restriction>
         </xs:simpleType>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="TransactionSubtype" type="xs:string">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Reinvestierte Dividende, Kapitalrückzahlung, Kapitalerhöhung bei geschlossenen Fonds, zusätzliche Anlage, Rückzahlung von Verbindlichkeiten, Restrukturierungsplan</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">reinvested dividende, capital repayment, action increase pour fermé-ended funds, supplémentaire investissement, repayment de liabilities, restructuring plan</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">reinvested dividend, capital repayment, aandeel increase voor gesloten-ended funds, aanvullend belegging, repayment van liabilities, restructuring plan</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Dividendo reinvertido, reembolso de capital, aumento de capital para fondos cerrados, inversión adicional, pago de pasivos, plan de reestructuración</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">dividendo reinvestito, rimborso del capitale, aumento di capitale per fondi chiusi, investimento aggiuntivo, rimborso delle passività, piano di ristrutturazione</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">reinvested dividend, capital repayment, equity increase for closed-ended funds, additional investment, repayment of liabilities, restructuring plan</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="Netted" type="xs:boolean">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Whether data is already netted or not</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Ob die Daten bereits saldiert sind oder nicht</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Whether données est already netted ou pas</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Whether gegevens is already netted van niet</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Si los datos ya están compensados o no</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Se i dati sono già netti o meno</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Whether data is already netted or not</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Whether data is already netted or not</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="Cancellation" type="xs:boolean">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Indicator for cancellation</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen für Stornierung</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur pour cancellation</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Indicator voor cancellation</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Indicador de cancelación</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Indicatore di cancellazione</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Indicator for cancellation</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Indicator for cancellation</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="OriginalTransactionID" type="Text256Type">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Original ID of cancelled transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Original-ID der stornierten Transaktion</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Original ID de cancelled transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Original ID van cancelled transactie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">ID original de la transacción cancelada</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">ID originale della transazione annullata</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Original ID of cancelled transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Original ID of cancelled transaction</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="Units" type="xs:decimal">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Number of shares/units bought or sold (should be always positive)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Anzahl der gekauften oder verkauften Anteile (sollte immer positiv sein)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Nombre de parts/actions achetées ou vendues (doit toujours être positif)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Aantal gekochte of verkochte aandelen/participaties (moet altijd positief zijn)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Número de acciones/unidades compradas o vendidas (siempre debe ser positivo)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Numero di azioni/quote acquistate o vendute (deve essere sempre positivo)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Počet shares/units bought or sold (should be always positive)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Number of shares/units bought or sold (should be always positive)</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="FXRate" type="FXRatesType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Foreign exchange rate used for transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Für die Transaktion verwendeter Wechselkurs</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Taux de change étranger utilisé pour la transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Buitenlandse wisselkoers gebruikt voor transactie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Tipo de cambio utilizado para la transacción</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Tasso di cambio utilizzato per la transazione</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Foreign exchange rate used for transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Foreign exchange rate used for transaction</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element name="TotalValue" type="FundAmountType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Total value of transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Gesamtwert der Transaktion</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Total valeur de transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Totaal waarde van transactie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Valor total de la transacción</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Valore totale della transazione</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Total value of transaction</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Total value of transaction</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="Channel" type="Text256Type">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Retail, Institutionell, Großhandel, Website, Vertriebspartner etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Particulier, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Particulier, Institutional, Wholesale, website, uitkering partner etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Minorista, Institucional, Mayorista, sitio web, socio de distribución, etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Vendita al dettaglio, istituzionale, vendita all'ingrosso, sito web, partner di distribuzione, ecc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Retail, Institutional, Wholesale, website, distribution partner etc.</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="InvestorID" type="Text256Type">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Unique ID of investor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Eindeutige ID des Anlegers</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Unique ID de investisseur</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Uniek ID van belegger</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">ID único del inversor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">ID univoco dell'investitore</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Unique ID of investor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Unique ID of investor</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="InvestorTypes" type="InvestorTypesType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Privat, Institutionell, Vermögensverwalter, Banken, Pensionsfonds, Versicherungen, Treasury, Wohltätigkeitsorganisationen, ... (AIFMD "ID 208 - Anlegergruppen-Typ")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Private, Institutional, Actif Gestionnaire, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investisseur Groupe Type")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Private, Institutional, Actief Beheerder, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Belegger Groep Type")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Privado, Institucional, Gestor de activos, Bancos, Fondos de pensiones, Seguros, Tesorería, Organizaciones benéficas, ... (AIFMD "ID 208 - Tipo de grupo de inversores")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Privati, istituzionali, gestori patrimoniali, banche, fondi pensione, assicurazioni, tesoreria, enti di beneficenza, … (AIFMD "ID 208 - Tipo di gruppo di investitori")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Private, Institutional, Asset Manager, Banks, Pension Funds, Insurances, Treasury, Charities, … (AIFMD "ID 208 - Investor Group Type")</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="InvestorCountry" type="ISOCountryCodeType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Country of investor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Land des Anlegers</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Pays de investisseur</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Land van belegger</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">País del inversor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Paese dell'investitore</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Country of investor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Country of investor</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
   </xs:sequence>
</xs:complexType>