Complex Type: SubfundStaticDataType

Child Elements

Child elements of this complex type
Name Type Cardinality Documentation
InceptionDate xs:date 0..1

Inception date of subfund

Auflegedatum des Subfund

Création date de subfund

Oprichting datum van subfund

Fecha de constitucion del subfondo

Data di lancio del comparto

Datum založení podfondu

A podfond indulási dátuma

MaturityDate xs:date 0..1

Maturity date (planned end date) of subfund

Fälligkeitsdatum (geplantes Enddatum) des Subfund

Maturity date (planned end date) de subfund

Maturity datum (planned end datum) van subfund

Fecha de vencimiento (fecha de finalizacion prevista) del subfondo

Data di scadenza (data di fine prevista) del comparto

Datum splatnosti (plánovaný konec) podfondu

A podfond lejárati dátuma (tervezett befejezési dátum)

LiquidationDate xs:date 0..1

Date when subfund has been closed (due to low volume, merger, ...)

Datum, an dem der Subfund geschlossen wurde (wegen geringem Volumen, Fusion, ...)

Date quand subfund un been fermé (due à low volume, merger, ...)

Datum wanneer subfund heeft been gesloten (due naar low volume, merger, ...)

Fecha en que el subfondo fue cerrado (debido a bajo volumen, fusion, ...)

Data di chiusura del comparto (a causa di volume ridotto, fusione, ...)

Datum, kdy byl podfond uzavřen (kvůli nízkému objemu, fúzi, ...)

A podfond lezárásának dátuma (alacsony volumen, egyesülés miatt, ...)

LiquidationReason xs:string 0..1

Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger or Other

Liquidationsgrund: Kundenausstieg, geringes Volumen, Fusion oder Sonstiges

Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger ou Autre

Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger van Overig

Motivo de liquidacion: Salida de cliente, Bajo volumen, Fusion u Otro

Motivo della liquidazione: uscita del cliente, volume ridotto, fusione o altro

Důvod likvidace: Odchod klienta, Nízký objem, Fúze nebo Jiné

Felszámolás oka: Ügyfél kilépés, Alacsony volumen, Egyesülés vagy Egyéb

Advisor CompanyType 0..1

Investment advisor for the subfund

Anlageberater für den Subfund

Investissement advisor pour subfund

Belegging advisor voor subfund

Asesor de inversiones para el subfondo

Consulente per gli investimenti del comparto

Investiční poradce pro podfond

A podfond befektetési tanácsadója

Companies SubfundCompaniesType 0..1

Companies related to the subfund with their roles

Mit dem Subfund verbundene Unternehmen und deren Rollen

Companies related à subfund avec their roles

Companies related naar subfund met their roles

Empresas relacionadas con el subfondo y sus roles

Società legate al comparto con i rispettivi ruoli

Společnosti spojené s podfondem a jejich role

A podfondhoz kapcsolódó társaságok és szerepeik

Managers (anonymous) 0..1

Investment managers of the subfund

Investment-Manager des Subfund

Investissement managers de subfund

Belegging managers van subfund

Gestores de inversiones del subfondo

Gestori degli investimenti del comparto

Investiční manažeři podfondu

A podfond befektetési kezelői

Policies (anonymous) 0..1

Investment policies of the subfund

Anlagerichtlinien des Subfund

Investissement policies de subfund

Belegging policies van subfund

Politicas de inversion del subfondo

Politiche di investimento del comparto

Investiční politiky podfondu

A podfond befektetési politikái

StockExchanges (anonymous) 0..1

Stock exchanges where the subfund is listed (4-character MIC codes)

Börsen, an denen der Subfund gelistet ist (4-Zeichen MIC-Codes)

Action exchanges où subfund est listed (4-character MIC codes)

Aandeel exchanges waar subfund is listed (4-character MIC codes)

Bolsas de valores donde el subfondo esta cotizado (codigos MIC de 4 caracteres)

Borse in cui è quotato il comparto (codici MIC a 4 caratteri)

Burzy cenných papírů, kde je podfond kótován (4znakové MIC kódy)

Tőzsdék, ahol a podfond jegyezve van (4 karakteres MIC kódok)

ExchangeTradedFlag xs:boolean 0..1

Indicates if the subfund is exchange traded (ETF)

Gibt an, ob der Subfund börsengehandelt ist (ETF)

Indicates si subfund est bourse traded (ETF)

Indicates als subfund is beurs traded (ETF)

Indica si el subfondo cotiza en bolsa (ETF)

Indica se il comparto è negoziato in borsa (ETF)

Označuje, zda the subfund is exchange traded (ETF)

Jelzi, hogy a podfond tőzsdén kereskedett-e (ETF)

FundOfFundFlag xs:boolean 0..1

Indicates if this is a fund of funds

Gibt an, ob es sich um einen Dachfonds handelt

Indicates si ce est un fonds de funds

Indicates als dit is een fonds van funds

Indica si se trata de un fondo de fondos

Indica se si tratta di un fondo di fondi

Označuje, zda this is a fund of funds

Jelzi, hogy ez egy alapok alapja-e

SocialResponsibleFlag xs:boolean 0..1

Indicates if the subfund follows socially responsible investment criteria

Gibt an, ob der Subfund sozial verantwortliche Anlagekriterien befolgt

Indicates si subfund follows socially responsible investissement criteria

Indicates als subfund follows socially responsible belegging criteria

Indica si el subfondo sigue criterios de inversion socialmente responsable

Indica se il comparto segue criteri di investimento socialmente responsabili

Označuje, zda the subfund follows socially responsible investment criteria

Jelzi, hogy a podfond társadalmilag felelős befektetési kritériumokat követ-e

ManagementType xs:string 0..1

Management type: ACTIVE or PASSIVE

Managementtyp: ACTIVE oder PASSIVE

Management type: ACTIVE ou PASSIVE

Management type: ACTIVE van PASSIVE

Tipo de gestion: ACTIVE o PASSIVE

Tipo di gestione: ATTIVA o PASSIVA

Typ řízení: ACTIVE nebo PASSIVE

Kezelési típus: ACTIVE vagy PASSIVE

PricePublishedFlag xs:boolean 0..1

Indicates whether prices are published

Gibt an, ob Preise veröffentlicht werden

Indique si les prix sont publiés

Geeft aan of prijzen worden gepubliceerd

Indica si los precios se publican

Indica se i prezzi sono pubblicati

Označuje, zda prices are published

Jelzi, hogy az árak nyilvánosak-e

OpenClosedEnded xs:string 0..1

Defines whether shares can be bought: OPEN or CLOSED

Definiert, ob Anteile gekauft werden können: OPEN oder CLOSED

Définit si les parts peuvent être achetées: OPEN ou CLOSED

Bepaalt of aandelen kunnen worden gekocht: OPEN of CLOSED

Define si las participaciones pueden comprarse: OPEN o CLOSED

Definisce se le azioni possono essere acquistate: APERTE o CHIUSE

Definuje, zda lze akcie koupit: OPEN nebo CLOSED

Meghatározza, hogy vásárolhatók-e jegyek: OPEN vagy CLOSED

ClosedType xs:string 0..1

HARD: Nobody can buy new shares. SOFT: Only existing investors can buy new shares

HARD: Niemand kann neue Anteile kaufen. SOFT: Nur bestehende Anleger können neue Anteile kaufen

HARD: Nobody can achat new shares. SOFT: Only existing investors can achat new shares

HARD: Nobody can koop new shares. SOFT: Only existing investors can koop new shares

HARD: Nadie puede comprar nuevas participaciones. SOFT: Solo los inversores existentes pueden comprar nuevas participaciones

DIFFICILE: Nessuno può acquistare nuove azioni. SOFT: solo gli investitori esistenti possono acquistare nuove azioni

HARD: Nikdo nemůže koupit nové akcie. SOFT: Pouze stávající investoři mohou koupit nové akcie

HARD: Senki sem vásárolhat új jegyeket. SOFT: Csak meglévő befektetők vásárolhatnak új jegyeket

SalesCategory xs:string 0..1

Sales category: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Vertriebskategorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Sales catégorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Sales categorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Categoria de venta: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Categorie di vendita: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Kategorie prodeje: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

Értékesítési kategória: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL

InvestmentHorizon (anonymous) 0..1

Recommended holding period in years

Empfohlene Haltedauer in Jahren

Recommended détention period dans years

Recommended bezit period in years

Periodo de tenencia recomendado en anos

Periodo di detenzione consigliato in anni

Doporučená doba držení v letech

Ajánlott tartási időszak években

IsFeederFor IdentifiersType 0..1

Identifiers of the master fund if this is a feeder fund

Kennungen des Master-Fonds, wenn dies ein Feeder-Fonds ist

Identifiers de maître fonds si ce est un feeder fonds

Identifiers van master fonds als dit is een feeder fonds

Identificadores del fondo master si este es un fondo feeder

Identificativi del fondo master se si tratta di un fondo feeder

Identifikátory hlavního fondu, pokud se jedná o přívodní fond

A főalap azonosítói, ha ez egy táp-alap

IsMasterFor IdentifiersType 0..1

Identifiers of feeder funds if this is a master fund

Kennungen der Feeder-Fonds, wenn dies ein Master-Fonds ist

Identifiers de feeder funds si ce est un maître fonds

Identifiers van feeder funds als dit is een master fonds

Identificadores de los fondos feeder si este es un fondo master

Identificatori dei fondi feeder se si tratta di un fondo master

Identifikátory přívodních fondů, pokud se jedná o hlavní fond

A táp-alapok azonosítói, ha ez egy főalap

FundTexts (anonymous) 0..1

Collection of subfund-related texts

Sammlung von subfundbezogenen Texten

Collection de subfund-related texts

Collection van subfund-related texts

Coleccion de textos relacionados con el subfondo

Raccolta di testi relativi ai comparti

Sbírka textů souvisejících s podfondem

A podfonddal kapcsolatos szövegek gyűjteménye

CustomAttributes AttributesType 0..1

Custom attributes for additional subfund data

Benutzerdefinierte Attribute für zusätzliche Subfund-Daten

Custom attributes pour supplémentaire subfund données

Custom attributes voor aanvullend subfund gegevens

Atributos personalizados para datos adicionales del subfondo

Attributi personalizzati per dati aggiuntivi sui comparti

Vlastní atributy pro další data podfondu

Egyéni attribútumok további podfond adatokhoz

Used In

Elements that use this complex type
Element XPath
SubfundStaticData /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/SubfundStaticData
Back to Overview