Complex Type: SubfundStaticDataType
Child Elements
| Name | Type | Cardinality | Documentation |
|---|---|---|---|
| InceptionDate | xs:date | 0..1 |
Inception date of subfund Auflegedatum des Subfund Création date de subfund Oprichting datum van subfund Fecha de constitucion del subfondo Data di lancio del comparto Datum založení podfondu A podfond indulási dátuma |
| MaturityDate | xs:date | 0..1 |
Maturity date (planned end date) of subfund Fälligkeitsdatum (geplantes Enddatum) des Subfund Maturity date (planned end date) de subfund Maturity datum (planned end datum) van subfund Fecha de vencimiento (fecha de finalizacion prevista) del subfondo Data di scadenza (data di fine prevista) del comparto Datum splatnosti (plánovaný konec) podfondu A podfond lejárati dátuma (tervezett befejezési dátum) |
| LiquidationDate | xs:date | 0..1 |
Date when subfund has been closed (due to low volume, merger, ...) Datum, an dem der Subfund geschlossen wurde (wegen geringem Volumen, Fusion, ...) Date quand subfund un been fermé (due à low volume, merger, ...) Datum wanneer subfund heeft been gesloten (due naar low volume, merger, ...) Fecha en que el subfondo fue cerrado (debido a bajo volumen, fusion, ...) Data di chiusura del comparto (a causa di volume ridotto, fusione, ...) Datum, kdy byl podfond uzavřen (kvůli nízkému objemu, fúzi, ...) A podfond lezárásának dátuma (alacsony volumen, egyesülés miatt, ...) |
| LiquidationReason | xs:string | 0..1 |
Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger or Other Liquidationsgrund: Kundenausstieg, geringes Volumen, Fusion oder Sonstiges Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger ou Autre Liquidation reason: Client Exit, Low Volume, Merger van Overig Motivo de liquidacion: Salida de cliente, Bajo volumen, Fusion u Otro Motivo della liquidazione: uscita del cliente, volume ridotto, fusione o altro Důvod likvidace: Odchod klienta, Nízký objem, Fúze nebo Jiné Felszámolás oka: Ügyfél kilépés, Alacsony volumen, Egyesülés vagy Egyéb |
| Advisor | CompanyType | 0..1 |
Investment advisor for the subfund Anlageberater für den Subfund Investissement advisor pour subfund Belegging advisor voor subfund Asesor de inversiones para el subfondo Consulente per gli investimenti del comparto Investiční poradce pro podfond A podfond befektetési tanácsadója |
| Companies | SubfundCompaniesType | 0..1 |
Companies related to the subfund with their roles Mit dem Subfund verbundene Unternehmen und deren Rollen Companies related à subfund avec their roles Companies related naar subfund met their roles Empresas relacionadas con el subfondo y sus roles Società legate al comparto con i rispettivi ruoli Společnosti spojené s podfondem a jejich role A podfondhoz kapcsolódó társaságok és szerepeik |
| Managers | (anonymous) | 0..1 |
Investment managers of the subfund Investment-Manager des Subfund Investissement managers de subfund Belegging managers van subfund Gestores de inversiones del subfondo Gestori degli investimenti del comparto Investiční manažeři podfondu A podfond befektetési kezelői |
| Policies | (anonymous) | 0..1 |
Investment policies of the subfund Anlagerichtlinien des Subfund Investissement policies de subfund Belegging policies van subfund Politicas de inversion del subfondo Politiche di investimento del comparto Investiční politiky podfondu A podfond befektetési politikái |
| StockExchanges | (anonymous) | 0..1 |
Stock exchanges where the subfund is listed (4-character MIC codes) Börsen, an denen der Subfund gelistet ist (4-Zeichen MIC-Codes) Action exchanges où subfund est listed (4-character MIC codes) Aandeel exchanges waar subfund is listed (4-character MIC codes) Bolsas de valores donde el subfondo esta cotizado (codigos MIC de 4 caracteres) Borse in cui è quotato il comparto (codici MIC a 4 caratteri) Burzy cenných papírů, kde je podfond kótován (4znakové MIC kódy) Tőzsdék, ahol a podfond jegyezve van (4 karakteres MIC kódok) |
| ExchangeTradedFlag | xs:boolean | 0..1 |
Indicates if the subfund is exchange traded (ETF) Gibt an, ob der Subfund börsengehandelt ist (ETF) Indicates si subfund est bourse traded (ETF) Indicates als subfund is beurs traded (ETF) Indica si el subfondo cotiza en bolsa (ETF) Indica se il comparto è negoziato in borsa (ETF) Označuje, zda the subfund is exchange traded (ETF) Jelzi, hogy a podfond tőzsdén kereskedett-e (ETF) |
| FundOfFundFlag | xs:boolean | 0..1 |
Indicates if this is a fund of funds Gibt an, ob es sich um einen Dachfonds handelt Indicates si ce est un fonds de funds Indicates als dit is een fonds van funds Indica si se trata de un fondo de fondos Indica se si tratta di un fondo di fondi Označuje, zda this is a fund of funds Jelzi, hogy ez egy alapok alapja-e |
| SocialResponsibleFlag | xs:boolean | 0..1 |
Indicates if the subfund follows socially responsible investment criteria Gibt an, ob der Subfund sozial verantwortliche Anlagekriterien befolgt Indicates si subfund follows socially responsible investissement criteria Indicates als subfund follows socially responsible belegging criteria Indica si el subfondo sigue criterios de inversion socialmente responsable Indica se il comparto segue criteri di investimento socialmente responsabili Označuje, zda the subfund follows socially responsible investment criteria Jelzi, hogy a podfond társadalmilag felelős befektetési kritériumokat követ-e |
| ManagementType | xs:string | 0..1 |
Management type: ACTIVE or PASSIVE Managementtyp: ACTIVE oder PASSIVE Management type: ACTIVE ou PASSIVE Management type: ACTIVE van PASSIVE Tipo de gestion: ACTIVE o PASSIVE Tipo di gestione: ATTIVA o PASSIVA Typ řízení: ACTIVE nebo PASSIVE Kezelési típus: ACTIVE vagy PASSIVE |
| PricePublishedFlag | xs:boolean | 0..1 |
Indicates whether prices are published Gibt an, ob Preise veröffentlicht werden Indique si les prix sont publiés Geeft aan of prijzen worden gepubliceerd Indica si los precios se publican Indica se i prezzi sono pubblicati Označuje, zda prices are published Jelzi, hogy az árak nyilvánosak-e |
| OpenClosedEnded | xs:string | 0..1 |
Defines whether shares can be bought: OPEN or CLOSED Definiert, ob Anteile gekauft werden können: OPEN oder CLOSED Définit si les parts peuvent être achetées: OPEN ou CLOSED Bepaalt of aandelen kunnen worden gekocht: OPEN of CLOSED Define si las participaciones pueden comprarse: OPEN o CLOSED Definisce se le azioni possono essere acquistate: APERTE o CHIUSE Definuje, zda lze akcie koupit: OPEN nebo CLOSED Meghatározza, hogy vásárolhatók-e jegyek: OPEN vagy CLOSED |
| ClosedType | xs:string | 0..1 |
HARD: Nobody can buy new shares. SOFT: Only existing investors can buy new shares HARD: Niemand kann neue Anteile kaufen. SOFT: Nur bestehende Anleger können neue Anteile kaufen HARD: Nobody can achat new shares. SOFT: Only existing investors can achat new shares HARD: Nobody can koop new shares. SOFT: Only existing investors can koop new shares HARD: Nadie puede comprar nuevas participaciones. SOFT: Solo los inversores existentes pueden comprar nuevas participaciones DIFFICILE: Nessuno può acquistare nuove azioni. SOFT: solo gli investitori esistenti possono acquistare nuove azioni HARD: Nikdo nemůže koupit nové akcie. SOFT: Pouze stávající investoři mohou koupit nové akcie HARD: Senki sem vásárolhat új jegyeket. SOFT: Csak meglévő befektetők vásárolhatnak új jegyeket |
| SalesCategory | xs:string | 0..1 |
Sales category: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Vertriebskategorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Sales catégorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Sales categorie: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Categoria de venta: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Categorie di vendita: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Kategorie prodeje: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL Értékesítési kategória: PUBLIC, RETAIL, RETAIL-HNW, SPECIAL |
| InvestmentHorizon | (anonymous) | 0..1 |
Recommended holding period in years Empfohlene Haltedauer in Jahren Recommended détention period dans years Recommended bezit period in years Periodo de tenencia recomendado en anos Periodo di detenzione consigliato in anni Doporučená doba držení v letech Ajánlott tartási időszak években |
| IsFeederFor | IdentifiersType | 0..1 |
Identifiers of the master fund if this is a feeder fund Kennungen des Master-Fonds, wenn dies ein Feeder-Fonds ist Identifiers de maître fonds si ce est un feeder fonds Identifiers van master fonds als dit is een feeder fonds Identificadores del fondo master si este es un fondo feeder Identificativi del fondo master se si tratta di un fondo feeder Identifikátory hlavního fondu, pokud se jedná o přívodní fond A főalap azonosítói, ha ez egy táp-alap |
| IsMasterFor | IdentifiersType | 0..1 |
Identifiers of feeder funds if this is a master fund Kennungen der Feeder-Fonds, wenn dies ein Master-Fonds ist Identifiers de feeder funds si ce est un maître fonds Identifiers van feeder funds als dit is een master fonds Identificadores de los fondos feeder si este es un fondo master Identificatori dei fondi feeder se si tratta di un fondo master Identifikátory přívodních fondů, pokud se jedná o hlavní fond A táp-alapok azonosítói, ha ez egy főalap |
| FundTexts | (anonymous) | 0..1 |
Collection of subfund-related texts Sammlung von subfundbezogenen Texten Collection de subfund-related texts Collection van subfund-related texts Coleccion de textos relacionados con el subfondo Raccolta di testi relativi ai comparti Sbírka textů souvisejících s podfondem A podfonddal kapcsolatos szövegek gyűjteménye |
| CustomAttributes | AttributesType | 0..1 |
Custom attributes for additional subfund data Benutzerdefinierte Attribute für zusätzliche Subfund-Daten Custom attributes pour supplémentaire subfund données Custom attributes voor aanvullend subfund gegevens Atributos personalizados para datos adicionales del subfondo Attributi personalizzati per dati aggiuntivi sui comparti Vlastní atributy pro další data podfondu Egyéni attribútumok további podfond adatokhoz |
Used In
| Element | XPath |
|---|---|
| SubfundStaticData | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/SubfundStaticData |