Complex Type: SIIPositionType_V7
Child Elements
| Name | Type | Cardinality | Documentation |
|---|---|---|---|
| InstrumentCIC | CICCodeType | 1 |
A12 - Instrument type. E.g. Equity, bond, option, swap,... A12 - Instrumententyp. Z.B. Aktie, Anleihe, Option, Swap,... A12 - Instrument type. E.g. Action, obligation, option, swap,... A12 - Instrument type. E.g. Aandeel, obligatie, option, swap,... A12 - Instrumento tipo. E.g. Accion, bono, option, swap,... A12 - Tipologia strumento. Per esempio. Azioni, obbligazioni, opzioni, swap,... A12 - Instrument type. E.g. Equity, bond, option, swap,... A12 - Instrument Tipus. E.g. Reszveny, Kotveny, option, swap,... |
| EconomicArea | EconomicAreaType | 0..1 |
A13 - Economic area code of quotation country: A13 - Wirtschaftsgebietscode des Quotierungslandes: A13 - Economic area code de quotation pays: A13 - Economic area code van quotation land: A13 - Economic area codigo de quotation pais: A13 - Codice area economica del paese di quotazione: A13 - Economic area code of quotation country: A13 - Economic area Kod of quotation country: |
| InstrumentCode | SIISecurityCodificationType_V7 | 1 |
A15 14 - Use ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. or internal code. See CodificationSystem. A15 14 - Verwenden Sie ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. oder internen Code. Siehe CodificationSystem. A15 14 - Utilisez ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. ou interne code. Voir CodificationSystem. A15 14 - Gebruik ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. van intern code. Zie CodificationSystem. A15 14 - Utilice ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. de interno codigo. Ver CodificationSystem. A15 14 - Utilizzare ISIN, CUSIP, BLOOMBERG ecc. o codice interno. Vedi Sistema di codifica. A15 14 - Use ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. or internal code. See CodificationSystem. A15 14 - Use ISIN, CUSIP, BLOOMBERG etc. or internal Kod. See CodificationSystem. |
| GroupID | xs:string | 0..1 |
A16 - Grouping code for operations on multi-leg instruments. A16 - Grouping Code für operations on multi-leg instruments. A16 - Grouping code pour operations on multi-leg instruments. A16 - Grouping code voor operations on multi-leg instruments. A16 - Grouping codigo para operations on multi-leg instrumentos. A16 - Codice di raggruppamento per operazioni su strumenti multi-ramo. A16 - Grouping code for operations on multi-leg instruments. A16 - Grouping Kod for operations on multi-leg instruments. |
| InstrumentName | xs:string | 1 |
A17 A17 A17 A17 A17 A17 A17 A17 |
| Valuation | (anonymous) | 1 |
Valuation characteristics and Valuation Merkmale and Évaluation characteristics et Waardering characteristics en Valoracion caracteristicas y Caratteristiche di valutazione e Valuation characteristics and Valuation characteristics and |
| InterestRateInstrumentCharacteristics | (anonymous) | 0..1 |
Detailed characteristics for interest rate instruments. Detaillierte Merkmale für Zinsinstrumente. Detailed characteristics pour intérêt taux instruments. Detailed characteristics voor rente tarief instruments. Detailed caracteristicas para interes tasa instrumentos. Caratteristiche dettagliate degli strumenti di tasso di interesse. Detailed characteristics for interest rate instruments. Detailed characteristics for Kamatlab instruments. |
| CreditRiskData | (anonymous) | 0..1 |
A46 to A54 + A57 + A59- Useless for cash positions. A46 bis A54 + A57 + A59 - Nicht relevant für Barpositionen. A46 à A54 + A57 + A59- Useless pour cash positions. A46 naar A54 + A57 + A59- Useless voor cash positions. A46 a A54 + A57 + A59- Useless para cash positions. Da A46 a A54 + A57 + A59- Inutile per posizioni in contanti. A46 to A54 + A57 + A59- Useless for cash positions. A46 to A54 + A57 + A59- Useless for cash positions. |
| Securitisation | (anonymous) | 0..1 |
To be used for synthetic Asset Backed Securities (ABS) and other ABS Zu verwenden für synthetische Asset Backed Securities (ABS) und sonstige ABS À utiliser pour les titres adossés à des actifs synthétiques (ABS) et autres ABS Te gebruiken voor synthetische Asset Backed Securities (ABS) en overige ABS Para usar con valores respaldados por activos sintéticos (ABS) y otros ABS Da utilizzare per titoli garantiti da attività sintetici (ABS) e altri ABS To be used for synthetic Asset Backed Securities (ABS) and other ABS To be used for synthetic Eszkoz Backed Securities (ABS) and other ABS |
| SubordinatedDebt | YesNoL1Type | 0..1 |
A58 - Y/N A58 - Y/N A58 - Y/N A58 - Y/N A58 - Y/N A58 - S/N A58 - Y/N A58 - Y/N |
| HedgingRolling | xs:string | 0..1 |
A65 - Indication of existing Risk Mitigation program "Y" used for Risk Mitigation purpose and the position is systematically rolled at maturity, "N" used for hedging purpose but no systematic roll at maturity); "EPM" Efficient Portfolio Management / not used for hedging purpose A65 - Angabe eines bestehenden Risikominderungsprogramms "Y" verwendet für Risikominderungszwecke und die Position wird systematisch bei Fälligkeit verlängert, "N" verwendet für Absicherungszwecke aber keine systematische Verlängerung bei Fälligkeit; "EPM" Effizientes Portfoliomanagement / nicht für Absicherungszwecke verwendet A65 - Indication d'un programme d'atténuation des risques existant "Y" utilisé à des fins d'atténuation des risques et la position est systématiquement renouvelée à l'échéance, "N" utilisé à des fins de couverture mais sans renouvellement systématique à l'échéance; "EPM" Gestion efficace du portefeuille / non utilisé à des fins de couverture A65 - Indicatie van bestaand risicomitigatieprogramma "Y" gebruikt voor risicomitigatiedoeleinden en positie wordt systematisch verlengd op vervaldatum, "N" gebruikt voor hedgingdoeleinden maar geen systematische verlenging op vervaldatum; "EPM" Efficiënt Portefeuillebeheer / niet gebruikt voor hedgingdoeleinden A65 - Indicación de programa existente de mitigación de riesgo "Y" usado para propósito de mitigación de riesgo y la posición se renueva sistemáticamente al vencimiento, "N" usado para propósito de cobertura pero sin renovación sistemática al vencimiento; "EPM" Gestión eficiente de cartera / no usado para propósito de cobertura A65 - Indicazione del programma di mitigazione del rischio esistente "Y" utilizzato a fini di mitigazione del rischio e la posizione viene sistematicamente rinnovata alla scadenza, "N" utilizzato a fini di copertura ma senza rinnovo sistematico alla scadenza); "EPM" Gestione efficiente del portafoglio/non utilizzato a fini di copertura A65 - Indication of existing Risk Mitigation program "Y" used for Risk Mitigation purpose and the position is systematically rolled at maturity, "N" used for hedging purpose but no systematic roll at maturity); "EPM" Efficient Portfolio Management / not used for hedging purpose A65 - Indication of existing Kockazat Mitigation program "Y" used for Kockazat Mitigation purpose and the Pozicio is systematically rolled at Lejarat, "N" used for hedging purpose but no systematic roll at Lejarat); "EPM" Efficient Portfolio Management / not used for hedging purpose |
| DerivativeOrConvertible | (anonymous) | 0..1 |
For Futures or Convertible bonds:
Für Futures oder Wandelanleihen:
For Futures ou Convertible bonds:
For Futures van Convertible bonds:
For Futures de Convertible bonos:
Per i futures o le obbligazioni convertibili:
For Futures or Convertible bonds:
For Futures or Convertible bonds:
|
| Analytics | (anonymous) | 0..1 |
Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Rapporti finanziari: Duration modificata, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... Financial ratios: Modified duration, Delta, ... |
| LookThroughIdentifier | ISINType | 0..1 |
A95 - identification code of the investee funds A95 - Identifikationscode der investierten Fonds A95 - identification code de investee funds A95 - identification code van investee funds A95 - identification codigo de investee fondos A95 - codice identificativo dei fondi partecipati A95 - identification code of the investee funds A95 - identification Kod of the investee funds |
| ContributionToSCR | ContributionToSCRType | 0..1 |
Instrument level. Instrument level. Instrument level. Instrument level. Instrumento level. Livello dello strumento. Instrument level. Instrument level. |
| QRTPositionInformation | (anonymous) | 0..1 |
Needed for segregated account. Needed für segregated account. Needed pour segregated account. Needed voor segregated account. Needed para segregated account. Necessario per un conto separato. Needed for segregated account. Needed for segregated account. |
| AdditionalInformation | (anonymous) | 1 |
Additional information including custodian, KVG and share class details Zusätzliche Informationen einschließlich Verwahrstelle, KVG und Anteilsklassendetails Informations complémentaires incluant dépositaire, société de gestion et détails de classe de parts Aanvullende informatie inclusief bewaarder, beheermaatschappij en aandelenklassedetails Información adicional incluyendo depositario, sociedad gestora y detalles de clase de participación Informazioni aggiuntive inclusi depositario, società di gestione e dettagli della classe di azioni Kiegészítő információk, beleértve a letétkezelőt, KVG-t és sorozat részleteit Doplňující informace včetně depozitáře, správcovské společnosti a podrobností o třídě akcií |