RHPPeriodsDefinition
/FundsXML4/RegulatoryReportings/IndirectReporting/PRIIPS_V20/CEPTV2Performance/CEPTRHPS/CEPTRHP/RHPPeriodsDefinition
Diagram
Documentation
31-Definition of periods per RHPs and investment amount base
31-Definition von periods per RHPs und Anlage Betrag base
31-Definition de periods per RHPs et investissement montant base
31-Definition van periods per RHPs en belegging bedrag base
31-Definition de periods per RHPs y inversion importe base
31-Definizione dei periodi per RHP e base dell'importo dell'investimento
31-Definition of periods per RHPs and investment amount base
31-Definition of periods per RHPs and Befektetes Osszeg base
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 7
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:positiveInteger |
31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3 31010-Muss auf Standardwert 1 gesetzt werden und nur ausgefüllt werden, wenn HP des Produkts >=3 ist 31010-Has à be set comme default valeur 1 et only à be filled quand HP de product est >=3 31010-Has naar be set als default waarde 1 en only naar be filled wanneer HP van product is >=3 31010-Has hacia be set si default valor 1 y only hacia be filled wanneer HP de product es >=3 31010-Deve essere impostato come valore predefinito 1 e da compilare solo quando HP del prodotto è >=3 31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3 31010-Has to be set as default Ertek 1 and only to be filled when HP of product is >=3 |
7867 | |
| xs:positiveInteger |
31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3 31020-Wird als RHP/2 betrachtet und auf das nächste Jahr aufgerundet. Muss ausgefüllt werden, wenn RHP >3 ist 31020-Is considered comme RHP/2 et rounded up à nearest year. Has à be filled quand RHP est >3 31020-Is considered als RHP/2 en rounded up naar nearest year. Has naar be filled wanneer RHP is >3 31020-Is considered si RHP/2 y rounded up hacia nearest year. Has hacia be filled wanneer RHP es >3 31020-Viene considerato come RHP/2 e arrotondato all'anno più vicino. Da compilare quando RHP è >3 31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3 31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest Ev. Has to be filled when RHP is >3 |
9604 | |
| xs:positiveInteger |
31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP. 31030-Die Haltedauer (HP) ist der Zeitraum, der als Basis für die Berechnung nachfolgender Zwecke verwendet wird. Sie gibt dem MOP-Hersteller die Möglichkeit, die HP der zugrundeliegenden Anlageoption mit der RHP des MOP abzustimmen. 31030-La période de détention (HP) est la période utilisée comme base pour le calcul des objectifs suivants. Elle donne au fabricant de MOP la possibilité d'aligner la HP de l'option d'investissement sous-jacente avec la RHP du MOP. 31030-De bezitsperiode (HP) is de periode die wordt gebruikt als basis voor de berekening van volgende doeleinden. Het geeft de MOP-fabrikant de mogelijkheid om de HP van de onderliggende beleggingsoptie af te stemmen op de RHP van de MOP. 31030-El período de tenencia (HP) es el período utilizado como base para el cálculo de propósitos subsiguientes. Da al fabricante de MOP la posibilidad de alinear el HP de la opción de inversión subyacente con el RHP del MOP. 31030-Il periodo di detenzione (HP) è il periodo utilizzato come base per il calcolo delle finalità successive. Offre al produttore dei MOP la possibilità di allineare l'HP dell'opzione di investimento sottostante con l'RHP del MOP. 31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP. 31030-The Tartasi idoszak (HP) is the Idoszak used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs Gyarto the possibility to align the HP of the underlying Befektetes option with the RHP of the MOP. |
5162 | |
| xs:string |
31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen 31050-Um anzugeben, ob eine Einmalzahlung oder regelmäßige Prämieoption gewählt wurde 31050-Pour indiquer si une option de versement unique ou de prime régulière a été choisie 31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen 31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen 31050-Per indicare se è stata scelta l'opzione forfettaria o premio regolare 31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen 31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen |
LS | |
| xs:positiveInteger |
31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium 31060-Standard 10,000 für lump sum oder 1,000 für regular premium 31060-Standard 10,000 pour lump sum ou 1,000 pour regular premium 31060-Standard 10,000 voor lump sum van 1,000 voor regular premium 31060-Standard 10,000 para lump sum de 1,000 para regular premium 31060-Standard 10.000 per somma forfettaria o 1.000 per premio regolare 31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium 31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium |
8259 | |
| xs:decimal |
31070- 31070- 31070- 31070- 31070- 31070- 31070- 31070- |
177.38 |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="RHPPeriodsDefinition">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31-Definition of periods per RHPs and investment amount base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31-Definition von periods per RHPs und Anlage Betrag base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31-Definition de periods per RHPs et investissement montant base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31-Definition van periods per RHPs en belegging bedrag base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31-Definition de periods per RHPs y inversion importe base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31-Definizione dei periodi per RHP e base dell'importo dell'investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31-Definition of periods per RHPs and investment amount base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31-Definition of periods per RHPs and Befektetes Osszeg base</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="Period_1" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31010-Muss auf Standardwert 1 gesetzt werden und nur ausgefüllt werden, wenn HP des Produkts >=3 ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31010-Has à be set comme default valeur 1 et only à be filled quand HP de product est >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31010-Has naar be set als default waarde 1 en only naar be filled wanneer HP van product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31010-Has hacia be set si default valor 1 y only hacia be filled wanneer HP de product es >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31010-Deve essere impostato come valore predefinito 1 e da compilare solo quando HP del prodotto è >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31010-Has to be set as default Ertek 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Period_2" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31020-Wird als RHP/2 betrachtet und auf das nächste Jahr aufgerundet. Muss ausgefüllt werden, wenn RHP >3 ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31020-Is considered comme RHP/2 et rounded up à nearest year. Has à be filled quand RHP est >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31020-Is considered als RHP/2 en rounded up naar nearest year. Has naar be filled wanneer RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31020-Is considered si RHP/2 y rounded up hacia nearest year. Has hacia be filled wanneer RHP es >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31020-Viene considerato come RHP/2 e arrotondato all'anno più vicino. Da compilare quando RHP è >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest Ev. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="HP_Period_3" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31030-Die Haltedauer (HP) ist der Zeitraum, der als Basis für die Berechnung nachfolgender Zwecke verwendet wird. Sie gibt dem MOP-Hersteller die Möglichkeit, die HP der zugrundeliegenden Anlageoption mit der RHP des MOP abzustimmen.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31030-La période de détention (HP) est la période utilisée comme base pour le calcul des objectifs suivants. Elle donne au fabricant de MOP la possibilité d'aligner la HP de l'option d'investissement sous-jacente avec la RHP du MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31030-De bezitsperiode (HP) is de periode die wordt gebruikt als basis voor de berekening van volgende doeleinden. Het geeft de MOP-fabrikant de mogelijkheid om de HP van de onderliggende beleggingsoptie af te stemmen op de RHP van de MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31030-El período de tenencia (HP) es el período utilizado como base para el cálculo de propósitos subsiguientes. Da al fabricante de MOP la posibilidad de alinear el HP de la opción de inversión subyacente con el RHP del MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31030-Il periodo di detenzione (HP) è il periodo utilizzato come base per il calcolo delle finalità successive. Offre al produttore dei MOP la possibilità di allineare l'HP dell'opzione di investimento sottostante con l'RHP del MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31030-The Tartasi idoszak (HP) is the Idoszak used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs Gyarto the possibility to align the HP of the underlying Befektetes option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Lump_sum_or_regular_premium_indicator">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31050-Um anzugeben, ob eine Einmalzahlung oder regelmäßige Prämieoption gewählt wurde
One von options in following geschlossen Liste zu be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31050-Pour indiquer si une option de versement unique ou de prime régulière a été choisie
One de options dans following fermé liste à be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen
One van options in following gesloten lijst naar be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen
One van options in following gesloten lijst naar be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31050-Per indicare se è stata scelta l'opzione forfettaria o premio regolare
Utilizzare una delle opzioni nel seguente elenco chiuso:
LS - Somma forfettaria
RP - Premio regolare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="2"/>
<xs:enumeration value="LS"/>
<xs:enumeration value="RP"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Investment_Amount" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31060-Standard 10,000 für lump sum oder 1,000 für regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31060-Standard 10,000 pour lump sum ou 1,000 pour regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31060-Standard 10,000 voor lump sum van 1,000 voor regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31060-Standard 10,000 para lump sum de 1,000 para regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31060-Standard 10.000 per somma forfettaria o 1.000 per premio regolare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0"
name="Accumulated_Investment_amount"
type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31070-</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>