InterestRateInstrumentCharacteristics
/FundsXML4/RegulatoryReportings/IndirectReporting/TripartiteTemplateSolvencyII_V7/Portfolio/Positions/Position/InterestRateInstrumentCharacteristics
Diagram
Documentation
Detailed characteristics for interest rate instruments.
Detaillierte Merkmale für Zinsinstrumente.
Detailed characteristics pour intérêt taux instruments.
Detailed characteristics voor rente tarief instruments.
Detailed caracteristicas para interes tasa instrumentos.
Caratteristiche dettagliate degli strumenti di tasso di interesse.
Detailed characteristics for interest rate instruments.
Detailed characteristics for Kamatlab instruments.
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 0..1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 7
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:string |
Fixed - plain vanilla fixed coupon rate
Fest - Plain Vanilla fester Kuponsatz
Fixed - plain vanilla fixed coupon taux
Fixed - plain vanilla fixed coupon tarief
Fixed - plain vanilla fixed cupon tasa
Fisso: tasso cedolare fisso Plain Vanilla
Fixed - plain vanilla fixed coupon rate
Fixed - plain vanilla fixed coupon Arfolyam
|
Inflation_linked | |
| PercentageType |
A33 - Next annual coupon rate in percentage A33 - Nächste jährliche Kuponrate in Prozent A33 - Next annuel coupon taux dans pourcentage A33 - Next jaarlijks coupon tarief in percentage A33 - Next anual cupon tasa en porcentaje A33 - Tasso cedolare annuale successivo in percentuale A33 - Next annual coupon rate in percentage A33 - Next Eves coupon Arfolyam in Szazalek |
337.51 | |
| (anonymous) |
For Floating/Variable rate bond. Für variabel verzinsliche Anleihen. For Floating/Variable taux obligation. For Floating/Variable tarief obligatie. For Floating/Variable tasa bono. Per obbligazioni a tasso variabile/variabile. For Floating/Variable rate bond. For Floating/Variable Arfolyam Kotveny. |
||
| SIICouponFrequencyType |
A38 - Coupon payment frequency as number of coupons per year A38 - Kuponzahlungsfrequenz as Anzahl der Kupons pro Jahr A38 - Coupon payment frequency comme numéro de coupons per year A38 - Coupon payment frequency als nummer van coupons per year A38 - Cupon payment frequency como numero de coupons per year A38 - Frequenza di pagamento delle cedole espressa in numero di cedole all'anno A38 - Coupon payment frequency as number of coupons per year A38 - Coupon payment Gyakorisag as Szam of coupons per Ev |
2 | |
| xs:date |
A63 - Start date to accrue interest. A63 - Beginn der Zinsberechnung. A63 - Start date à accrue intérêt. A63 - Start datum naar accrue rente. A63 - Start fecha a accrue interes. A63 - Data di inizio della maturazione degli interessi. A63 - Start date to accrue interest. A63 - Start Datum to accrue interest. |
2025-07-22 | |
| RedemptionType_V7 |
A39 40 41 - Redemption details A39 40 41 - Rücknahmedetails A39 40 41 - Rachat details A39 40 41 - Inkoop details A39 40 41 - Reembolso detalles A39 40 41 - Dettagli del riscatto A39 40 41 - Redemption details A39 40 41 - Redemption details |
||
| (anonymous) |
To be used only for a Nur zu verwenden für ein À utiliser uniquement pour un Alleen te gebruiken voor een Solo para usar para un Da utilizzare solo per a To be used only for a To be used only for a |
||
| (anonymous) |
Specific data in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS) Spezifisch Daten in case kein yield curve von Referenz ist verfügbar (e.g. für developing countries oder BRICS) Spécifique données dans case aucun yield curve de référence est disponible (e.g. pour developing countries ou BRICS) Specifiek gegevens in case geen yield curve van referentie is beschikbaar (e.g. voor developing countries van BRICS) Datos específicos en caso de que no haya curva de rendimiento de referencia disponible (ej. para países en desarrollo como BRICS) Dati specifici nel caso in cui non sia disponibile una curva dei rendimenti di riferimento (ad esempio per i paesi in via di sviluppo o BRICS) Specific data in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS) Specific Adat in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS) |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
minOccurs="0"
name="InterestRateInstrumentCharacteristics">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Detailed characteristics for interest rate instruments.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Detaillierte Merkmale für Zinsinstrumente.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Detailed characteristics pour intérêt taux instruments.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Detailed characteristics voor rente tarief instruments.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Detailed caracteristicas para interes tasa instrumentos.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Caratteristiche dettagliate degli strumenti di tasso di interesse.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Detailed characteristics for interest rate instruments.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Detailed characteristics for Kamatlab instruments.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:sequence minOccurs="0">
<xs:element name="RateType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fixed - plain vanilla fixed coupon rate
* Floating - plain vanilla floating coupon rates (for all interest rates, which refer to a reference interest rate like EONIA or EURIBOR + margin in BP)
* Variable - all other variable interest rates like step-up or step-down or fixed-to-float bonds. The variable feature is the (credit) margin or the change between fixed and float.
* Inflation_linked for Inflation_linked bonds in order to identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fest - Plain Vanilla fester Kuponsatz
* Variabel - Plain Vanilla floating coupon rates (for all interest rates, which refer to a reference interest rate like EONIA or EURIBOR + margin in BP)
* Variabel - all other variable interest rates like step-up or step-down or fixed-to-float bonds. The variable feature is the (credit) margin or the change between fixed and float.
* Inflation_linked for Inflation_linked bonds in order to identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Fixed - plain vanilla fixed coupon taux
* Floating - plain vanilla floating coupon rates (pour tous intérêt rates, qui refer à un référence intérêt taux like EONIA ou EURIBOR + margin dans BP)
* Variable - tous autre variable intérêt rates like step-up ou step-down ou fixed-à-float bonds. The variable feature est (crédit) margin ou change between fixed et float.
* Inflation_linked pour Inflation_linked bonds dans order à identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Fixed - plain vanilla fixed coupon tarief
* Floating - plain vanilla floating coupon rates (voor alle rente rates, welke refer naar een referentie rente tarief like EONIA van EURIBOR + margin in BP)
* Variable - alle overig variable rente rates like step-up van step-down van fixed-naar-float bonds. The variable feature is (krediet) margin van change between fixed en float.
* Inflation_linked voor Inflation_linked bonds in order naar identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Fixed - plain vanilla fixed cupon tasa
* Floating - plain vanilla floating cupon rates (para todos interes rates, cual refer a un referencia interes tasa like EONIA de EURIBOR + margin en BP)
* Variable - todos otro variable interes rates like step-up de step-down de fixed-a-float bonos. The variable feature es (credito) margin de change between fixed y float.
* Inflation_linked para Inflation_linked bonos en order a identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Fisso: tasso cedolare fisso Plain Vanilla
* Variabile - Tassi cedolari variabili plain vanilla (per tutti i tassi di interesse, che si riferiscono a un tasso di interesse di riferimento come EONIA o EURIBOR + margine in BP)
* Variabile: tutti gli altri tassi di interesse variabili come le obbligazioni step-up o step-down o da fisso a variabile. La caratteristica variabile è il margine (di credito) o il cambiamento tra fisso e variabile.
* Inflation_linked per le obbligazioni Inflation_linked al fine di identificarle.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Fixed - plain vanilla fixed coupon rate
* Floating - plain vanilla floating coupon rates (for all interest rates, which refer to a reference interest rate like EONIA or EURIBOR + margin in BP)
* Variable - all other variable interest rates like step-up or step-down or fixed-to-float bonds. The variable feature is the (credit) margin or the change between fixed and float.
* Inflation_linked for Inflation_linked bonds in order to identify them.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Fixed - plain vanilla fixed coupon Arfolyam
* Floating - plain vanilla floating coupon rates (for all interest rates, which refer to a reference Kamatlab like EONIA or EURIBOR + Letet in BP)
* Variable - all other variable interest rates like step-up or step-down or fixed-to-float bonds. The variable feature is the (credit) Letet or the change between fixed and float.
* Inflation_linked for Inflation_linked bonds in order to identify them.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="Fixed"/>
<xs:enumeration value="Variable"/>
<xs:enumeration value="Floating"/>
<xs:enumeration value="Inflation_linked"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="CouponRate" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A33 - Next annual coupon rate in percentage
(known, or estimated for Floating).
3.5% has to be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A33 - Nächste jährliche Kuponrate in Prozent
(known, or estimated for Variabel).
3.5% has to be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A33 - Next annuel coupon taux dans pourcentage
(known, ou estimé pour Floating).
3.5% un à be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A33 - Next jaarlijks coupon tarief in percentage
(known, van geschat voor Floating).
3.5% heeft naar be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A33 - Next anual cupon tasa en porcentaje
(known, de geschat para Floating).
3.5% tiene a be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A33 - Tasso cedolare annuale successivo in percentuale
(noto o stimato per Floating).
3,5% deve essere scritto "3,5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A33 - Next annual coupon rate in percentage
(known, or estimated for Floating).
3.5% has to be written "3.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A33 - Next Eves coupon Arfolyam in Szazalek
(known, or estimated for Floating).
3.5% has to be written "3.5"</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="VariableRate">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">For Floating/Variable rate bond.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Für variabel verzinsliche Anleihen.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">For Floating/Variable taux obligation.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">For Floating/Variable tarief obligatie.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">For Floating/Variable tasa bono.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Per obbligazioni a tasso variabile/variabile.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">For Floating/Variable rate bond.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">For Floating/Variable Arfolyam Kotveny.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="IndexID" type="CodificationType_V5">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A35 34 - Identification of index used as reference for Floating/Variable rate bond.
CodificationSystem omitted if internal codification is used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A35 34 - Identifikation des als Referenz verwendeten Index für variabel verzinsliche Anleihen.
CodificationSystem omitted if internal codification is used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A35 34 - Identification de l'index utilisé comme référence pour les obligations à taux flottant/variable.
CodificationSystem omitted si interne codification est used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A35 34 - Identificatie van de index die wordt gebruikt als referentie voor obligaties met variabele/vlottende rente.
CodificationSystem omitted als intern codification is used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A35 34 - Identificación del índice utilizado como referencia para bonos de tasa flotante/variable.
CodificationSystem omitted como interno codification es used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A35 34 - Identificazione dell'indice utilizzato come riferimento per i titoli obbligazionari a tasso variabile/variabile.
CodificationSystem omesso se viene utilizzata la codifica interna.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A35 34 - Identification of index used as reference for Floating/Variable rate bond.
CodificationSystem omitted if internal codification is used.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A35 34 - Identification of index used as reference for Floating/Variable Arfolyam Kotveny.
CodificationSystem omitted if internal codification is used.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="IndexName" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A36 - Name of Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A36 - Name von Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A36 - Nom de Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A36 - Naam van Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A36 - Nombre de Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A36 - Nome dell'indice</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A36 - Name of Index</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A36 - Nev of Index</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Margin" type="PercentageType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A37 - Annual additive margin in percentage.
e.g. -0.5% should be written as "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A37 - Jährliche additive Marge in percentage.
e.g. -0.5% should be written as "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A37 - Annuel additive margin dans pourcentage.
e.g. -0.5% should be written comme "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A37 - Jaarlijks additive margin in percentage.
e.g. -0.5% should be written als "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A37 - Anual additive margin en porcentaje.
e.g. -0.5% should be written como "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A37 - Margine additivo annuo in percentuale.
per esempio. -0,5% dovrebbe essere scritto come "-0,5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A37 - Annual additive margin in percentage.
e.g. -0.5% should be written as "-0.5"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A37 - Eves additive Letet in Szazalek.
e.g. -0.5% should be written as "-0.5"</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="CouponFrequency" type="SIICouponFrequencyType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A38 - Coupon payment frequency as number of coupons per year
0 = other than below options:
1= annual
2= biannual
4= quarterly
12= monthly
52= weekly</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A38 - Kuponzahlungsfrequenz as Anzahl der Kupons pro Jahr
0 = other than below options:
1= annual
2= biannual
4= quarterly
12= monthly
52= weekly</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A38 - Coupon payment frequency comme numéro de coupons per year
0 = autre than below options:
1= annuel
2= biannual
4= trimestriel
12= mensuel
52= hebdomadaire</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A38 - Coupon payment frequency als nummer van coupons per year
0 = overig than below options:
1= jaarlijks
2= biannual
4= kwartaal
12= maandelijks
52= wekelijks</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A38 - Cupon payment frequency como numero de coupons per year
0 = otro than below options:
1= anual
2= biannual
4= trimestral
12= mensual
52= semanal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A38 - Frequenza di pagamento delle cedole espressa in numero di cedole all'anno
0 = diverso dalle opzioni seguenti:
1= annuale
2= semestrale
4= trimestrale
12= mensile
52= settimanale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A38 - Coupon payment frequency as number of coupons per year
0 = other than below options:
1= annual
2= biannual
4= quarterly
12= monthly
52= weekly</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A38 - Coupon payment Gyakorisag as Szam of coupons per Ev
0 = other than below options:
1= Eves
2= biannual
4= Negyedeves
12= Havi
52= Heti</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="EffectiveDateOfInstrument" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A63 - Start date to accrue interest.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A63 - Beginn der Zinsberechnung.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A63 - Start date à accrue intérêt.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A63 - Start datum naar accrue rente.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A63 - Start fecha a accrue interes.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A63 - Data di inizio della maturazione degli interessi.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A63 - Start date to accrue interest.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A63 - Start Datum to accrue interest.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Redemption" type="RedemptionType_V7">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A39 40 41 - Redemption details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A39 40 41 - Rücknahmedetails</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A39 40 41 - Rachat details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A39 40 41 - Inkoop details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A39 40 41 - Reembolso detalles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A39 40 41 - Dettagli del riscatto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A39 40 41 - Redemption details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A39 40 41 - Redemption details</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="EmbeddedOption">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">To be used only for a
callable / putable bond.
The embedded option is described only for the first option date to come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Nur zu verwenden für ein
callable / putable Anleihe.
The embedded option ist described only für first option Datum zu come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">À utiliser uniquement pour un
callable / putable obligation.
The embedded option est described only pour first option date à come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Alleen te gebruiken voor een
callable / putable obligatie.
The embedded option is described only voor first option datum naar come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Solo para usar para un
callable / putable bono.
The embedded option es described only para first option fecha a come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Da utilizzare solo per a
obbligazione callable/putable.
L'opzione incorporata è descritta solo per la prima data di opzione a venire.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">To be used only for a
callable / putable bond.
The embedded option is described only for the first option date to come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">To be used only for a
callable / putable Kotveny.
The embedded option is described only for the first option Datum to come.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="CallPutType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A42 - Cal = Chiamata
Metti = Metti
Berretto = Berretto
Flr= Piano</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A42 - Cal = Call
Put = Put
Cap = Cap
Flr= Floor</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="Cal"/>
<xs:enumeration value="Put"/>
<xs:enumeration value="Cap"/>
<xs:enumeration value="Flr"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="CallPutDate" type="xs:date">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A43 - Date of first Call / Put option to come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A43 - Datum der ersten Call/Put-Option to come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A43 - Date de first Call / Put option à come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A43 - Datum van first Call / Put option naar come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A43 - Fecha de first Call / Put option a come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A43 - Data della prima opzione Call/Put futura.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A43 - Date of first Call / Put option to come.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A43 - Datum of first Call / Put option to come.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="OptionDirection">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A44 - Option at the discretion of issuer(I) or bearer(B). "O" if both are possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A44 - Option im Ermessen von Emittent(I) or Inhaber(B). "O" if both are possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A44 - Option at discretion de émetteur(I) ou bearer(B). "O" si both sont possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A44 - Option at discretion van emittent(I) van bearer(B). "O" als both zijn possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A44 - Option at discretion de emisor(I) de bearer(B). "O" como both son possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A44 - Opzione a discrezione dell'emittente(I) o del portatore(B). "O" se entrambe le cose sono possibili.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A44 - Option at the discretion of issuer(I) or bearer(B). "O" if both are possible.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A44 - Option at the discretion of issuer(I) or bearer(B). "O" if both are possible.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="1"/>
<xs:maxLength value="1"/>
<xs:enumeration value="I"/>
<xs:enumeration value="B"/>
<xs:enumeration value="O"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="StrikePrice" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A45 - Strike price of first optional Call / Put as a percentage of nominal amount.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A45 - Ausübungspreis of first optional Call / Put as a percentage of Nennwert.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A45 - Strike prix de first optionnel Call / Put comme un pourcentage de nominal montant.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A45 - Strike prijs van first optioneel Call / Put als een percentage van nominal bedrag.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A45 - Strike precio de first opcional Call / Put como un porcentaje de nominal importe.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A45 - Prezzo di esercizio della prima Call/Put facoltativa come percentuale dell'importo nominale.
95%=0,95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A45 - Strike price of first optional Call / Put as a percentage of nominal amount.
95%=0.95</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A45 - Strike Ar of first optional Call / Put as a Szazalek of nominal Osszeg.
95%=0.95</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ValuationYieldCurve">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Specific data in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Spezifisch Daten in case kein yield curve von Referenz ist verfügbar (e.g. für developing countries oder BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Spécifique données dans case aucun yield curve de référence est disponible (e.g. pour developing countries ou BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Specifiek gegevens in case geen yield curve van referentie is beschikbaar (e.g. voor developing countries van BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Datos específicos en caso de que no haya curva de rendimiento de referencia disponible (ej. para países en desarrollo como BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Dati specifici nel caso in cui non sia disponibile una curva dei rendimenti di riferimento (ad esempio per i paesi in via di sviluppo o BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Specific data in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Specific Adat in case no yield curve of reference is available (e.g. for developing countries or BRICS)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Yield" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A129 - Valuation Yield of the interest rate instrument
****Is 3.5% coded as 3.5 or 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A129 - Bewertung Yield von Zins Satz instrument
****Is 3.5% coded als 3.5 oder 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A129 - Évaluation Yield de intérêt taux instrument
****Is 3.5% coded comme 3.5 ou 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A129 - Waardering Yield van rente tarief instrument
****Is 3.5% coded als 3.5 van 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A129 - Valoracion Yield de interes tasa instrumento
****Is 3.5% coded como 3.5 de 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A129 - Rendimento da valutazione dello strumento di tasso di interesse
****Il 3,5% è codificato come 3,5 o 0,035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A129 - Valuation Yield of the interest rate instrument
****Is 3.5% coded as 3.5 or 0.035?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A129 - Valuation Yield of the Kamatlab instrument
****Is 3.5% coded as 3.5 or 0.035?</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Spread" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">A130 - Issuer spread calculated from Z coupon IRS curve of quotation currency
****Is 0.5% coded as 0.5 or 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">A130 - Emittent spread berechnet von Z coupon IRS curve von quotation Währung
****Is 0.5% coded als 0.5 oder 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">A130 - Émetteur spread calculé de Z coupon IRS curve de quotation devise
****Is 0.5% coded comme 0.5 ou 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">A130 - Emittent spread berekend van Z coupon IRS curve van quotation valuta
****Is 0.5% coded als 0.5 van 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">A130 - Emisor spread calculado de Z cupon IRS curve de quotation moneda
****Is 0.5% coded como 0.5 de 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">A130 - Spread dell'emittente calcolato dalla curva IRS della cedola Z della valuta di quotazione
****Lo 0,5% è codificato come 0,5 o 0,005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">A130 - Issuer spread calculated from Z coupon IRS curve of quotation currency
****Is 0.5% coded as 0.5 or 0.005?</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A130 - Issuer spread calculated from Z coupon IRS curve of quotation Penznem
****Is 0.5% coded as 0.5 or 0.005?</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>