FinancialInstrument

/FundsXML4/RegulatoryReportings/DirectReporting/EMT/FinancialInstrument

Diagram

FinancialInstrument FundOrShareClassIdentifiers FundOrShareClassIdentifiersType [0..1] DataSupplier DataSupplierType [0..1] GeneralInformation (anonymous) [1] InvestorType (anonymous) [1] KnowledgeAndExperience (anonymous) [1] AbilityToBearLosses (anonymous) [1] RiskTolerance (anonymous) [1] ClientObjectives (anonymous) [1] DistributionStrategy (anonymous) [1] CostsAndChargesExAnte (anonymous) [1] CostsAndChargesExPost (anonymous) [0..1] CountrySpecificData CountrySpecificEMTDataType [0..1]

Documentation

EN

EMT Report

DE

EMT Report

FR

EMT Report

NL

EMT Report

ES

EMT Report

IT

Report EMT

CS

EMT Report

HU

EMT Jelentes

Properties

Type
EMTFinancialInstrumentType
Cardinality
1..*
Namespace
xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
Level
4

Child Elements & Attributes

Child elements and attributes of this element
Name (XPath) Type Documentation Sample Data
FundOrShareClassIdentifiersType

Fund or share class identifiers for easy connection to other fund or share class data

Fonds- oder Anteilsklassen-Identifikatoren zur einfachen Verknüpfung mit anderen Fonds- oder Anteilsklassendaten

Identifiants de fonds ou de classe d'actions pour une connexion facile à d'autres données de fonds ou de classe d'actions

Fonds- of aandelenklasse-identificaties voor eenvoudige koppeling met andere fonds- of aandelenklassegegevens

Identificadores de fondo o clase de acciones para una conexión fácil con otros datos de fondo o clase de acciones

Identificatori di fondo o classe di azioni per un facile collegamento con altri dati di fondo o classe di azioni

Fund or share class identifiers for easy connection to other fund or share class data

Alap vagy befektetesi jegy osztaly azonositok mas alap vagy befektetesi jegy osztaly adatokhoz valo egyszeru kapcsolodashoz

DataSupplierType

Definition of data source (investment company, vendor, ...)

Definition der Datenquelle (Investmentgesellschaft, Anbieter, ...)

Définition de la source des données (société d'investissement, fournisseur, ...)

Definitie van de gegevensbron (beleggingsmaatschappij, leverancier, ...)

Definición de la fuente de datos (sociedad de inversión, proveedor, ...)

Definizione della fonte dei dati (società di investimento, fornitore, ...)

Definition of data source (investment company, vendor, ...)

Adatforras meghatarozasa (befektetesi tarsasag, szolgaltato, ...)

(anonymous)

General Financial Instrument Information

Allgemeine Finanzinstrument-Informationen

Informations générales sur l'instrument financier

Algemene financiële instrumentinformatie

Información general del instrumento financiero

Informazioni generali sullo strumento finanziario

General Financial Instrument Information

Altalanos Penzugyi Eszkoz Informaciok

(anonymous)

Target markets - Investor Type

Target markets - Anleger Typ

Marchés cibles - Type d'investisseur

Target markets - Belegger Type

Mercados objetivo - Tipo de inversor

Mercati di riferimento - Tipo di investitore

Target markets - Investor Type

Target markets - Befekteto Tipus

(anonymous)

Target markets - Knowledge and/or Experience

Target markets - Knowledge und/oder Experience

Marchés cibles - Connaissances et/ou expérience

Target markets - Knowledge en/van Experience

Mercados objetivo - Conocimiento y/o Experiencia

Mercati di riferimento - Conoscenza e/o Esperienza

Target markets - Knowledge and/or Experience

Target markets - Knowledge and/or Experience

(anonymous)

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Mercati di riferimento - Capacità di sopportare le perdite

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes

(anonymous)

Target markets - Risk Tolerance

Target markets - Risiko Tolerance

Marchés cibles - Tolérance au risque

Target markets - Risico Tolerance

Mercados objetivo - Tolerancia al riesgo

Mercati di riferimento - Tolleranza al rischio

Target markets - Risk Tolerance

Target markets - Kockazatturesz

(anonymous)

Target markets - Client Objectives and Needs

Target markets - Client Objectives und Needs

Marchés cibles - Objectifs et besoins du client

Target markets - Client Objectives en Needs

Mercados objetivo - Objetivos y necesidades del cliente

Mercati di riferimento - Obiettivi e necessità del cliente

Target markets - Client Objectives and Needs

Target markets - Client Objectives and Needs

(anonymous)

Distribution Strategy

Ausschüttung Strategy

Distribution Strategy

Distributiestrategie

Distributiestrategie

Strategia di distribuzione

Distribution Strategy

Forgalmazas Strategia

(anonymous)

Costs and Charges ex ante

Kosten und Gebühren ex ante

Coûts et frais ex ante

Kosten en lasten ex ante

Costes y cargos ex ante

Costi e oneri ex ante

Costs and Charges ex ante

Koltsegek and Dijak ex ante

(anonymous)

Costs and Charges ex post

Kosten und Gebühren ex post

Coûts et frais ex post

Kosten en lasten ex post

Costes y cargos ex post

Costi e oneri ex post

Costs and Charges ex post

Koltsegek and Dijak ex post

CountrySpecificEMTDataType

Country-specific EMT data extensions

Länderspezifische EMT-Datenerweiterungen

Extensions de données EMT spécifiques par pays

Landspecifieke EMT-gegevensuitbreidingen

Extensiones de datos EMT específicas por país

Estensioni dati EMT specifiche per paese

Országspecifikus EMT adatbővítmények

Rozšíření dat EMT specifická pro jednotlivé země

Element Definition

<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
            xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
            xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
            xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
            maxOccurs="unbounded"
            name="FinancialInstrument"
            type="EMTFinancialInstrumentType">
   <xs:annotation>
      <xs:documentation xml:lang="en">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="de">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="fr">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="nl">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="es">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="it">Report EMT</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="cs">EMT Report</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="hu">EMT Jelentes</xs:documentation>
   </xs:annotation>
</xs:element>

Referenced Type Definition (EMTFinancialInstrumentType)

<xs:complexType xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
                xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
                xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
                xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
                name="EMTFinancialInstrumentType">
   <xs:annotation>
      <xs:documentation xml:lang="en">European MiFID Template (EMT) V3.0 (deprecated) financial instrument data for MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="de">European MiFID Template (EMT) V3.0 (veraltet) Finanzinstrument-Daten für MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="fr">Données d'instrument financier European MiFID Template (EMT) V3.0 (obsolète) pour MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="nl">European MiFID Template (EMT) V3.0 (verouderd) financieel instrument gegevens voor MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="es">European MiFID Template (EMT) V3.0 (obsoleto) datos de instrumentos financieros para MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="it">European MiFID Template (EMT) V3.0 (obsoleto) dati sugli strumenti finanziari per MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="cs">European MiFID Template (EMT) V3.0 (deprecated) financial instrument data for MiFID II</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="hu">Europai MiFID Sablon (EMT) V3.0 (deprecated) Penzugyi eszkoz adat for MiFID II</xs:documentation>
   </xs:annotation>
   <xs:sequence>
      <xs:element minOccurs="0"
                  name="FundOrShareClassIdentifiers"
                  type="FundOrShareClassIdentifiersType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Fund or share class identifiers for easy connection to other fund or share class data</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Fonds- oder Anteilsklassen-Identifikatoren zur einfachen Verknüpfung mit anderen Fonds- oder Anteilsklassendaten</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Identifiants de fonds ou de classe d'actions pour une connexion facile à d'autres données de fonds ou de classe d'actions</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Fonds- of aandelenklasse-identificaties voor eenvoudige koppeling met andere fonds- of aandelenklassegegevens</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Identificadores de fondo o clase de acciones para una conexión fácil con otros datos de fondo o clase de acciones</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Identificatori di fondo o classe di azioni per un facile collegamento con altri dati di fondo o classe di azioni</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Fund or share class identifiers for easy connection to other fund or share class data</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Alap vagy befektetesi jegy osztaly azonositok mas alap vagy befektetesi jegy osztaly adatokhoz valo egyszeru kapcsolodashoz</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="DataSupplier" type="DataSupplierType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Definition of data source (investment company, vendor, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Definition der Datenquelle (Investmentgesellschaft, Anbieter, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Définition de la source des données (société d'investissement, fournisseur, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Definitie van de gegevensbron (beleggingsmaatschappij, leverancier, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Definición de la fuente de datos (sociedad de inversión, proveedor, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Definizione della fonte dei dati (società di investimento, fornitore, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Definition of data source (investment company, vendor, ...)</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Adatforras meghatarozasa (befektetesi tarsasag, szolgaltato, ...)</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
      <xs:element name="GeneralInformation">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">General Financial Instrument Information</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Allgemeine Finanzinstrument-Informationen</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Informations générales sur l'instrument financier</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Algemene financiële instrumentinformatie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Información general del instrumento financiero</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Informazioni generali sullo strumento finanziario</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">General Financial Instrument Information</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Altalanos Penzugyi Eszkoz Informaciok</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="Code">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00010: Use the following priority:
  - ISO 6166 code of ISIN when available
  - Other recognised codes (e.g.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
  - Code attributed by the undertaking, when the options above are not available. Code must be unique and kept consistent over time.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00010: Verwenden Sie following priority:
 - ISO 6166 Code von ISIN wenn verfügbar
 - Sonstig recognised codes (e.g.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
 - Code attributed durch undertaking, wann options above sind nicht verfügbar. Code must be eindeutig und kept consistent over time.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00010: Utilisez following priority:
 - ISO 6166 code de ISIN si disponible
 - Autre recognised codes (e.g.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
 - Code attributed par undertaking, quand options above sont pas disponible. Code must be unique et kept consistent over time.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00010: Gebruik de volgende prioriteit:
 - ISO 6166-code van ISIN indien beschikbaar
 - Andere erkende codes (bijv.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
 - Door onderneming toegewezen code, wanneer bovenstaande opties niet beschikbaar zijn. Code moet uniek zijn en consistent worden gehouden in de tijd.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00010: Utilizar la siguiente prioridad:
 - Código ISO 6166 del ISIN si está disponible
 - Otros códigos reconocidos (ej.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
 - Código atribuido por la empresa, cuando las opciones anteriores no están disponibles. El código debe ser único y mantenerse consistente en el tiempo.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00010: Utilizzare la seguente priorità:
 - Codice ISO 6166 dell'ISIN se disponibile
 - Altri codici riconosciuti (es.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
 - Codice attribuito dall'impresa, quando le opzioni sopra non sono disponibili. Il codice deve essere unico e mantenuto coerente nel tempo.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00010: Use the following priority:
  - ISO 6166 code of ISIN when available
  - Other recognised codes (e.g.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
  - Code attributed by the undertaking, when the options above are not available. Code must be unique and kept consistent over time.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00010: Hasznalja a kovetkezo prioritast:
  - ISO 6166 ISIN kod, ha elerheto
  - Egyeb elismert kodok (e.g.: CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)
  - A vallalkozas altal hozzarendelt kod, when the options above are not elerheto. A kodnak egyedinek kell lennie es idovel konzisztensnek kell maradnia.</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:maxLength value="255"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element name="CodificationSystem">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00020: Système de codification utilisé.
Integer corresponding to the following closed list:
1 - ISO 6166 for ISIN code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Securities Identification Procedures number assigned by the CUSIP Service Bureau for U.S. and Canadian companies)
3 - SEDOL (Stock Exchange Daily Official List for the London Stock Exchange)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, the alphanumeric German identification number)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters code that identify a company's securities)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument code)
8 – FIGI (Financial Instrument Global Identifier)
9 - Other code by members of the Association of National Numbering Agencies
99 - Code attributed by the undertaking</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00020: Système de codification utilisé.
Integer corresponding zu following geschlossen Liste:
1 - ISO 6166 für ISIN Code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Wertpapiere Identification Procedures Nummer assigned durch CUSIP Service Bureau für U.S. und Canadian companies)
3 - SEDOL (Aktie Börse Täglich Official Liste für London Aktie Börse)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, alphanumeric German identification Nummer)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters Code dass identify ein company's Wertpapiere)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument Code)
8 – FIGI (Financial Instrument Global Kennung)
9 - Sonstig Code durch members von Association von National Numbering Agencies
99 - Code attributed durch undertaking</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00020: Système de codification utilisé.
Integer corresponding à following fermé liste:
1 - ISO 6166 pour ISIN code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Titres Identification Procedures numéro assigned par CUSIP Service Bureau pour U.S. et Canadian companies)
3 - SEDOL (Action Bourse Quotidien Official Liste pour London Action Bourse)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, alphanumeric German identification numéro)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters code que identify un company's titres)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument code)
8 – FIGI (Financial Instrument Global Identifiant)
9 - Autre code par members de Association de National Numbering Agencies
99 - Code attributed par undertaking</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00020: Système de codification utilisé.
Integer corresponding naar following gesloten lijst:
1 - ISO 6166 voor ISIN code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Effecten Identification Procedures nummer assigned door CUSIP Service Bureau voor U.S. en Canadian companies)
3 - SEDOL (Aandeel Beurs Dagelijks Official Lijst voor London Aandeel Beurs)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, alphanumeric German identification nummer)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters code dat identify een company's effecten)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument code)
8 – FIGI (Financial Instrument Global Identificatie)
9 - Overig code door members van Association van National Numbering Agencies
99 - Code attributed door undertaking</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00020: Système de codification utilisé.
								<xs:documentation xml:lang="it"/>
                        <xs:documentation xml:lang="cs">00020: Système de codification utilisé.
Integer corresponding to the following closed list:
1 - ISO 6166 for ISIN code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Securities Identification Procedures number assigned by the CUSIP Service Bureau for U.S. and Canadian companies)
3 - SEDOL (Stock Exchange Daily Official List for the London Stock Exchange)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, the alphanumeric German identification number)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters code that identify a company's securities)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument code)
8 – FIGI (Financial Instrument Global Identifier)
9 - Other code by members of the Association of National Numbering Agencies
99 - Code attributed by the undertaking</xs:documentation>
                        <xs:documentation xml:lang="hu">00020: Système de codification utilisé.
A kovetkezo zart listanak megfelelo egesz szam:
1 - ISO 6166 ISIN kodhoz
2 - CUSIP (Az Egységes Ertekpapir Azonositasi Eljarasok Bizottsaga szam assigned by the CUSIP Service Bureau for U.S. and Canadian companies)
3 - SEDOL (A Londoni Ertektozsde Tozsdei Napi Hivatalos Listaja)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, az alfanumerikus nemet azonosito szam)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg betukod, amely azonositja a vallalat ertekpapirjait)
6 - BBGID (A Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters eszkozkod)
8 – FIGI (Penzugyi Eszkoz Globalis Azonosito)
9 - Mas kod a Nemzeti Szamozasi Ugynoksegek Szovetsegenek tagjaitol
99 - A vallalkozas altal hozzarendelt kod</xs:documentation>
Integer corresponding a following cerrado lista:
1 - ISO 6166 para ISIN code
2 - CUSIP (The Committee on Uniform Valores Identification Procedures número assigned por CUSIP Service Bureau para U.S. y Canadian companies)
3 - SEDOL (Acción Beurs Dagelijks Official Lista para London Acción Beurs)
4 – WKN (Wertpapier Kenn-Número, alphanumeric German identification número)
5 - Bloomberg Ticker (Bloomberg letters code que identify un/una company's valores)
6 - BBGID (The Bloomberg Global ID)
7 - Reuters RIC (Reuters instrument code)
8 – FIGI (instrumento financiero Global Identificación)
9 - Otro code por members el/la Association el/la National Numbering Agencies
99 - Code attributed por undertaking</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:short">
                        <xs:minInclusive value="1"/>
                        <xs:maxInclusive value="99"/>
                        <xs:enumeration value="1"/>
                        <xs:enumeration value="2"/>
                        <xs:enumeration value="3"/>
                        <xs:enumeration value="4"/>
                        <xs:enumeration value="5"/>
                        <xs:enumeration value="6"/>
                        <xs:enumeration value="7"/>
                        <xs:enumeration value="8"/>
                        <xs:enumeration value="9"/>
                        <xs:enumeration value="99"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element name="InstrumentName">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00030: Name of the financial instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00030: Name des Finanzinstruments</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00030: Nom de l'instrument financier</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00030: Naam van het financiële instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00030: Nombre del instrumento financiero</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00030: Nome dello strumento finanziario</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00030: Name of the financial instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00030: Nev of the Penzugyi eszkoz</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:maxLength value="255"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element name="InstrumentCurrency" type="ISOCurrencyCodeType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00040: Denomination currency of the financial instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00040: Nennwährung des Finanzinstruments</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00040: Devise de dénomination de l'instrument financier</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00040: Nominale valuta van het financiële instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00040: Moneda de denominación del instrumento financiero</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00040: Valuta di denominazione dello strumento finanziario</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00040: Denomination currency of the financial instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00040: Denomination currency of the Penzugyi eszkoz</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="ReportingDate" type="xs:date">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00050: Date to which the data refer</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00050: Datum zu welche Daten refer</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00050: Date à qui données refer</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00050: Datum naar welke gegevens refer</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00050: Fecha a la cual se refieren los datos</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00050: Data a cui si riferiscono i dati</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00050: Date to which the data refer</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00050: Datum to which the adat refer</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="LegalStructure">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00060: Structured Securities or Structured Funds or UCITS or Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00060: Structured Wertpapiere oder Structured Funds oder UCITS oder Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00060: Structured Titres ou Structured Funds ou UCITS ou Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00060: Structured Effecten van Structured Funds van UCITS van Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00060: Valores estructurados o Fondos estructurados o UCITS o Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00060: Titoli strutturati o Fondi strutturati o UCITS o Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00060: Structured Securities or Structured Funds or UCITS or Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00060: Structured Securities or Structured Funds or UCITS or Non UCITS</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:minLength value="1"/>
                        <xs:maxLength value="2"/>
                        <xs:enumeration value="S"/>
                        <xs:enumeration value="SF"/>
                        <xs:enumeration value="SP"/>
                        <xs:enumeration value="U"/>
                        <xs:enumeration value="N"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element name="IssuerName">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00070: Name of Issuer of the financial instrument. The one who is responsible for the financial instrument management/issuance</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00070: Name des Emittenten des Finanzinstruments. Derjenige, der für das Management/die Emission des Finanzinstruments verantwortlich ist</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00070: Nom de l'émetteur de l'instrument financier. Celui qui est responsable de la gestion/émission de l'instrument financier</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00070: Naam van de emittent van het financiële instrument. Degene die verantwoordelijk is voor het beheer/de uitgifte van het financiële instrument</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00070: Nombre del emisor del instrumento financiero. El responsable de la gestión/emisión del instrumento financiero</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00070: Nome dell'emittente dello strumento finanziario. Colui che è responsabile dello strumento finanziario dal punto di vista regolamentare e che ha emesso il prodotto finanziario</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00070: Name of Issuer of the financial instrument. The one who is responsible for the financial instrument management/issuance</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00070: Nev of Kibocsato of the Penzugyi eszkoz. The one who is responsible for the Penzugyi eszkoz management/issuance</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:maxLength value="255"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="GuarantorName">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00080: Name of guarantor of the financial instrument.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00080: Name des Garanten des Finanzinstruments.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00080: Nom du garant de l'instrument financier.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00080: Naam van de garant van het financiële instrument.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00080: Nombre del garante del instrumento financiero.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00080: Nome del garante dello strumento finanziario.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00080: Name of guarantor of the financial instrument.</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00080: Nev of guarantor of the Penzugyi eszkoz.</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:maxLength value="255"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="ProductCategoryNature">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00090: Designation of the respective product category or nature
</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00090: Bezeichnung der jeweiligen Produktkategorie oder -art</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00090: Désignation de la catégorie ou de la nature du produit respectif</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00090: Aanduiding van de respectieve productcategorie of -aard</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00090: Designación de la categoría o naturaleza del producto respectivo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00090: Designazione della rispettiva categoria o natura del prodotto</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00090: Designation of the respective product category or nature</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00090: Designation of the respective product category or nature</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:maxLength value="255"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0"
                           name="LeveragedOrContingentLiability"
                           type="EMTYesNoType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">00100: To enable reporting on the depreciation of leveraged financial instruments or contingent liability transactions in accordance with Art. 62 of the MiFID II\'s Delegated Regulation</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">00100: Zur Ermöglichung der Berichterstattung über die Wertminderung von gehebelten Finanzinstrumenten oder Transaktionen mit Eventualverbindlichkeiten gemäß Art. 62 der delegierten Verordnung zu MiFID II</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">00100: Pour permettre le reporting sur la dépréciation des instruments financiers à effet de levier ou des transactions à passif éventuel conformément à l'art. 62 du règlement délégué de MiFID II</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">00100: Om rapportage over de waardevermindering van financiële instrumenten met hefboomwerking of transacties met voorwaardelijke verplichtingen mogelijk te maken overeenkomstig art. 62 van de gedelegeerde verordening van MiFID II</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">00100: Para permitir la presentación de informes sobre la depreciación de instrumentos financieros apalancados o transacciones con pasivos contingentes de conformidad con el art. 62 del Reglamento Delegado de MiFID II</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">00100: Per consentire la segnalazione sulla svalutazione di strumenti finanziari con leva finanziaria o transazioni con passività potenziali ai sensi dell'art. 62 del Regolamento Delegato di MiFID II</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">00100: To enable reporting on the depreciation of leveraged financial instruments or contingent liability transactions in accordance with Art. 62 of the MiFID II\'s Delegated Regulation</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">00100: To enable jelentestetel on the depreciation of leveraged Penzugyi eszkozok or contingent liability transactions in accordance with Art. 62 of the MiFID II\'s Felhatalmazason alapulo Regulation</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="InvestorType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Target markets - Investor Type</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Target markets - Anleger Typ</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Marchés cibles - Type d'investisseur</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Target markets - Belegger Type</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Mercados objetivo - Tipo de inversor</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Mercati di riferimento - Tipo di investitore</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Target markets - Investor Type</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Target markets - Befekteto Tipus</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="Retail" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">01010: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">01010: Neutral bedeutet, dass der Hersteller schätzt, dass es weder einen negativen noch einen positiven Zielmarkt gibt</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">01010: Neutre signifie que le fabricant estime qu'il n'y a ni marché cible négatif ni positif</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">01010: Neutraal betekent dat de fabrikant schat dat er noch een negatieve noch een positieve doelmarkt is</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">01010: Neutral significa que el fabricante estima que no hay ni mercado objetivo negativo ni positivo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">01010: Neutrale significa che il produttore stima che non esiste né un mercato target negativo né positivo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">01010: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">01010: Neutral means that the gyarto estimates that there is neither negative nor positive celpiac</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="Professional">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">01020: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market.  
P, E or B only if  the distinction Per Se or/and Elective is done in the Prospectus</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">01020: Neutral bedeutet, dass der Hersteller schätzt, dass es weder einen negativen noch einen positiven Zielmarkt gibt.
P, E oder B nur, wenn die Unterscheidung Per Se und/oder Elective im Prospekt vorgenommen wird</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">01020: Neutre signifie que le fabricant estime qu'il n'y a ni marché cible négatif ni positif.
P, E ou B uniquement si la distinction Per Se et/ou Elective est faite dans le Prospectus</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">01020: Neutraal betekent dat de fabrikant schat dat er noch een negatieve noch een positieve doelmarkt is.
P, E of B alleen als het onderscheid Per Se en/of Elective in het Prospectus wordt gemaakt</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">01020: Neutral significa que el fabricante estima que no hay ni mercado objetivo negativo ni positivo.
P, E o B solo si la distinción Per Se y/o Elective se hace en el Prospecto</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">01020: Neutrale significa che il produttore stima che non esiste né un mercato target negativo né positivo.
P, E o B solo se la distinzione Per Se e/o Elective è fatta nel Prospetto</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">01020: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market.  
P, E or B only if  the distinction Per Se or/and Elective is done in the Prospectus</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">01020: Neutral means that the gyarto estimates that there is neither negative nor positive celpiac.  
P, E or B only if  the distinction Per Se or/and Elective is done in the Prospectus</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:enumeration value="Y"/>
                        <xs:enumeration value="N"/>
                        <xs:enumeration value="Neutral"/>
                        <xs:enumeration value="P"/>
                        <xs:enumeration value="E"/>
                        <xs:enumeration value="B"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element name="EligibleCounterparty" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">01030: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">01030: Neutral bedeutet, dass der Hersteller schätzt, dass es weder einen negativen noch einen positiven Zielmarkt gibt</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">01030: Neutre signifie que le fabricant estime qu'il n'y a ni marché cible négatif ni positif</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">01030: Neutraal betekent dat de fabrikant schat dat er noch een negatieve noch een positieve doelmarkt is</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">01030: Neutral significa que el fabricante estima que no hay ni mercado objetivo negativo ni positivo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">01030: Neutrale significa che il produttore stima che non esiste né un mercato target negativo né positivo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">01030: Neutral means that the manufacturer estimates that there is neither negative nor positive target market</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">01030: Neutral means that the gyarto estimates that there is neither negative nor positive celpiac</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="KnowledgeAndExperience">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Target markets - Knowledge and/or Experience</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Target markets - Knowledge und/oder Experience</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Marchés cibles - Connaissances et/ou expérience</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Target markets - Knowledge en/van Experience</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Mercados objetivo - Conocimiento y/o Experiencia</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Mercati di riferimento - Conoscenza e/o Esperienza</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Target markets - Knowledge and/or Experience</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Target markets - Knowledge and/or Experience</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="BasicInvestor" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">02010: Investors having the following characteristics:
• basic knowledge of relevant financial instruments (a  basic investor can make an informed investment decision based on the regulated and authorised offering documentation  or with the help of basic information provided by point of sale); 
• no financial industry  experience, i.e. suited to a first time investor</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">02010: Anleger mit folgenden Eigenschaften:
• Grundkenntnisse über relevante Finanzinstrumente (ein Basisanleger kann eine informierte Anlageentscheidung auf Grundlage der regulierten und autorisierten Angebotsdokumentation oder mit Hilfe von grundlegenden Informationen der Verkaufsstelle treffen);
• keine Erfahrung in der Finanzbranche, d.h. geeignet für einen Erstanleger</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">02010: Investisseurs ayant les caractéristiques suivantes:
• connaissance de base des instruments financiers pertinents (un investisseur de base peut prendre une décision d'investissement éclairée sur la base de la documentation d'offre réglementée et autorisée ou avec l'aide des informations de base fournies par le point de vente);
• aucune expérience dans le secteur financier, c.-à-d. adapté à un investisseur débutant</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">02010: Beleggers met de volgende kenmerken:
• basiskennis van relevante financiële instrumenten (een basisbelegger kan een geïnformeerde beleggingsbeslissing nemen op basis van gereguleerde en geautoriseerde aanbiedingsdocumentatie of met behulp van basisinformatie verstrekt door het verkooppunt);
• geen ervaring in de financiële sector, d.w.z. geschikt voor een beginnende belegger</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">02010: Inversores con las siguientes características:
• conocimiento básico de instrumentos financieros relevantes (un inversor básico puede tomar una decisión de inversión informada basándose en la documentación de oferta regulada y autorizada o con la ayuda de información básica proporcionada por el punto de venta);
• sin experiencia en el sector financiero, es decir, adecuado para un inversor primerizo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">02010: Investitori con le seguenti caratteristiche:
• conoscenza di base degli strumenti finanziari rilevanti (un investitore di base può prendere una decisione di investimento informata sulla base della documentazione di offerta regolamentata e autorizzata o con l'aiuto delle informazioni di base fornite dal punto vendita);
• nessuna esperienza nel settore finanziario, cioè adatto a un investitore alle prime armi</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">02010: Investors having the following characteristics:
• basic knowledge of relevant financial instruments (a  basic investor can make an informed investment decision based on the regulated and authorised offering documentation  or with the help of basic information provided by point of sale); 
• no financial industry  experience, i.e. suited to a first time investor</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">02010: Investors having the kovetkezo characteristics:
• basic knowledge of relevant Penzugyi eszkozok (a  basic befekteto can make an informed befektetes decision based on the regulated and authorised offering documentation  or with the help of basic informacio provided by point of sale); 
• nem penzugyi industry  experience, i.e. suited to a elso ido befekteto</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="InformedInvestor" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">02020: Having one, or more, of the following characteristics:
• average knowledge of relevant financial products (an informed investor can make an informed investment decision based on the regulated and authorised offering documentation, together with knowledge and understanding of the specific factors/risks highlighted within them only)
• some financial industry experience </xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">02020: Having one, oder mehr, von following characteristics:
• average knowledge von relevant financial products (ein informed Anleger can make ein informed Anlage decision based on regulated und authorised offering documentation, together mit knowledge und understanding von spezifisch factors/risks highlighted within them only)
• einige financial industry experience</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">02020: Having one, ou plus, de following characteristics:
• average knowledge de relevant financial products (un informed investisseur can make un informed investissement decision based on regulated et authorised offering documentation, together avec knowledge et understanding de spécifique factors/risks highlighted within them only)
• quelques financial industry experience</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">02020: Having one, van meer, van following characteristics:
• average knowledge van relevant financial products (een informed belegger can make een informed belegging decision based on regulated en authorised offering documentation, together met knowledge en understanding van specifiek factors/risks highlighted within them only)
• enkele financial industry experience</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">02020: Tener una o más de las siguientes características:
								<xs:documentation xml:lang="it"/>
                        <xs:documentation xml:lang="cs">02020: Having one, or more, of the following characteristics:
• average knowledge of relevant financial products (an informed investor can make an informed investment decision based on the regulated and authorised offering documentation, together with knowledge and understanding of the specific factors/risks highlighted within them only)
• some financial industry experience</xs:documentation>
                        <xs:documentation xml:lang="hu">02020: Having one, or more, of the kovetkezo characteristics:
• average knowledge of relevant penzugyi products (an informed befekteto can make an informed befektetes decision based on the regulated and authorised offering documentation, together with knowledge and understanding of the specific factors/risks highlighted within them only)
• some penzugyi industry experience</xs:documentation>
• average knowledge el/la relevant financial products (un/una informed inversor can make un/una informed inversión decision based on regulated y authorised offering documentation, together con knowledge y understanding el/la específico factors/risks highlighted within them only)
• enkele financial industry experience</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="AdvancedInvestor" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">02030: Investors having one, or more, of the following characteristics:
• good knowledge of relevant financial products and transactions
• financial industry experience or accompanied by professional investment advice or included in a discretionary portfolio service</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">02030: Investors having one, oder mehr, von following characteristics:
• good knowledge von relevant financial products und transactions
• financial industry experience oder accompanied durch professionell Anlage advice oder included in ein discretionary Portfolio service</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">02030: Investors having one, ou plus, de following characteristics:
• good knowledge de relevant financial products et transactions
• financial industry experience ou accompanied par professionnel investissement advice ou included dans un discretionary portefeuille service</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">02030: Investors having one, van meer, van following characteristics:
• good knowledge van relevant financial products en transactions
• financial industry experience van accompanied door professioneel belegging advice van included in een discretionary portefeuille service</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">02030: Inversores que tienen una o más de las siguientes características:
								<xs:documentation xml:lang="it"/>
                        <xs:documentation xml:lang="cs">02030: Investors having one, or more, of the following characteristics:
• good knowledge of relevant financial products and transactions
• financial industry experience or accompanied by professional investment advice or included in a discretionary portfolio service</xs:documentation>
                        <xs:documentation xml:lang="hu">02030: Investors having one, or more, of the kovetkezo characteristics:
• good knowledge of relevant penzugyi products and transactions
• penzugyi industry experience or accompanied by szakmai Befektetesi tanacsadas or included in a discretionary portfolio service</xs:documentation>
• good knowledge el/la relevant financial products y transactions
• financial industry experience el/la accompanied por profesional inversión advice el/la included en un/una discretionary cartera service</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0"
                           name="ExpertInvestorGermany"
                           type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">02040: Expert knowledge of and / or experience with highly specialised financial products (Regulatory requirement in Germany/ example: CFD/ the updated list will be provided by the DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">02040: Expertenwissen über und/oder Erfahrung mit hochspezialisierten Finanzprodukten (Regulatorische Anforderung in Deutschland/Beispiel: CFD/die aktualisierte Liste wird vom DSGV bereitgestellt)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">02040: Connaissance experte de et/ou expérience avec des produits financiers hautement spécialisés (exigence réglementaire en Allemagne/exemple: CFD/la liste mise à jour sera fournie par le DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">02040: Deskundige kennis van en/of ervaring met hooggespecialiseerde financiële producten (regelgevende vereiste in Duitsland/voorbeeld: CFD/de bijgewerkte lijst wordt verstrekt door de DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">02040: Conocimiento experto de y/o experiencia con productos financieros altamente especializados (requisito regulatorio en Alemania/ejemplo: CFD/la lista actualizada será proporcionada por el DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">02040: Conoscenza esperta di e/o esperienza con prodotti finanziari altamente specializzati (requisito normativo in Germania/esempio: CFD/la lista aggiornata sarà fornita dal DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">02040: Expert knowledge of and / or experience with highly specialised financial products (Regulatory requirement in Germany/ example: CFD/ the updated list will be provided by the DSGV)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">02040: Expert knowledge of and / or experience with highly specialised penzugyi products (Regulatory requirement in Germany/ example: CFD/ the updated lista will be provided by the DSGV)</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="AbilityToBearLosses">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Mercati di riferimento - Capacità di sopportare le perdite</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Marchés cibles - Capacité à supporter les pertes</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="NoCapitalLoss" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">03010: Investor can bear no loss of capital. Minor losses especially due to costs possible. Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">03010: Anleger can bear kein loss von capital. Minor losses especially due zu costs possible. Yes oder No oder Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">03010: Investisseur can bear aucun loss de capital. Minor losses especially due à costs possible. Yes ou No ou Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">03010: Belegger can bear geen loss van capital. Minor losses especially due naar costs possible. Yes van No van Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">03010: El inversor no puede soportar ninguna pérdida de capital. Posibles pérdidas menores especialmente debidas a costes. Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">03010: L'investitore non può sopportare alcuna perdita di capitale. Possibili perdite minori soprattutto dovute ai costi. Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">03010: Investor can bear no loss of capital. Minor losses especially due to costs possible. Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">03010: Befekteto can bear nem loss of capital. Minor losses especially due to koltsegek possible. Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="LimitedCapitalLoss" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">03020: Investor seeking to preserve capital or can bear losses limited to a level specified by the product . 
Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">03020: Anleger seeking zu preserve capital oder can bear losses limited zu ein level angegeben durch product . 
Yes oder No oder Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">03020: Investisseur seeking à preserve capital ou can bear losses limited à un level spécifié par product . 
Yes ou No ou Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">03020: Belegger seeking naar preserve capital van can bear losses limited naar een level gespecificeerd door product . 
Yes van No van Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">03020: Inversor que busca preservar el capital o puede soportar pérdidas limitadas a un nivel especificado por el producto. 
								<xs:documentation xml:lang="it"/>
                        <xs:documentation xml:lang="cs">03020: Investor seeking to preserve capital or can bear losses limited to a level specified by the product . 
Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                        <xs:documentation xml:lang="hu">03020: Befekteto seeking to preserve capital or can bear losses limited to a szint specified by the product . 
Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
Yes el/la No el/la Neutral</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="LimitedCapitalLossLevel" type="PercentageType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">03030: It is just for structured products or structured funds. To be used only when a clear partial capital guarantee is provided on the primary market and the product is held until maturity. The level of potential losses is the one that could be calculated according to the offering documentation</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">03030: Nur für strukturierte Produkte oder strukturierte Fonds. Nur zu verwenden, wenn eine klare teilweise Kapitalgarantie am Primärmarkt bereitgestellt wird und das Produkt bis zur Fälligkeit gehalten wird. Das Niveau der potenziellen Verluste ist eines, das gemäß der Angebotsdokumentation berechnet werden könnte</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">03030: Uniquement pour les produits structurés ou les fonds structurés. À utiliser uniquement lorsqu'une garantie de capital partielle claire est fournie sur le marché primaire et que le produit est conservé jusqu'à l'échéance. Le niveau des pertes potentielles peut être calculé selon la documentation d'offre</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">03030: Alleen voor gestructureerde producten of gestructureerde fondsen. Alleen te gebruiken wanneer een duidelijke gedeeltelijke kapitaalgarantie wordt verstrekt op de primaire markt en het product tot de vervaldatum wordt aangehouden. Het niveau van potentiële verliezen kan worden berekend volgens de aanbiedingsdocumentatie</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">03030: Solo para productos estructurados o fondos estructurados. A utilizar únicamente cuando se proporciona una garantía de capital parcial clara en el mercado primario y el producto se mantiene hasta el vencimiento. El nivel de pérdidas potenciales puede calcularse según la documentación de la oferta</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">03030: Solo per prodotti strutturati o fondi strutturati. Da utilizzare solo quando viene fornita una chiara garanzia parziale del capitale sul mercato primario e il prodotto viene mantenuto fino alla scadenza. Il livello delle perdite potenziali può essere calcolato secondo la documentazione dell'offerta</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">03030: It is just for structured products or structured funds. To be used only when a clear partial capital guarantee is provided on the primary market and the product is held until maturity. The level of potential losses is the one that could be calculated according to the offering documentation</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">03030: It is just for structured products or structured funds. To be hasznalt only when a clear partial capital guarantee is provided on the primary market and the product is held until maturity. The szint of potential losses is the one that could be calculated according to the offering documentation</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="NoCapitalGuarantee" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">03040: No Capital Guarantee nor protection. 100% capital at risk. Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">03040: No Capital Guarantee nor protection. 100% capital at Risiko. Yes oder No oder Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">03040: No Capital Guarantee nor protection. 100% capital at risque. Yes ou No ou Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">03040: No Capital Guarantee nor protection. 100% capital at risico. Yes van No van Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">03040: Sin garantía ni protección de capital. 100% del capital en riesgo. Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">03040: Nessuna garanzia né protezione del capitale. 100% del capitale a rischio. Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">03040: No Capital Guarantee nor protection. 100% capital at risk. Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">03040: Nem Capital Guarantee nor protection. 100% capital at kockazat. Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="LossBeyondCapital" type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">03050: Loss Beyond the Capital. 
Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">03050: Loss Beyond Capital. 
Yes oder No oder Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">03050: Loss Beyond Capital. 
Yes ou No ou Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">03050: Loss Beyond Capital. 
Yes van No van Neutral</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">03050: Loss Beyond Capital. 
								<xs:documentation xml:lang="it"/>
                        <xs:documentation xml:lang="cs">03050: Loss Beyond the Capital. 
Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                        <xs:documentation xml:lang="hu">03050: Loss Beyond the Capital. 
Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
Yes el/la No el/la Neutral</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="RiskTolerance">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Target markets - Risk Tolerance</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Target markets - Risiko Tolerance</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Marchés cibles - Tolérance au risque</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Target markets - Risico Tolerance</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Mercados objetivo - Tolerancia al riesgo</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Mercati di riferimento - Tolleranza al rischio</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Target markets - Risk Tolerance</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Target markets - Kockazatturesz</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element minOccurs="0" name="PRIIPSMethodology">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">04010: SRI (1-7), if PRIIPS KID is available. German distributors will use only this Risk Tolerance item</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">04010: SRI (1-7), wenn PRIIPS KID verfügbar ist. Deutsche Vertriebsstellen verwenden nur dieses Risikotoleranz-Element</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">04010: SRI (1-7), si le KID PRIIPS est disponible. Les distributeurs allemands n'utilisent que cet élément de tolérance au risque</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">04010: SRI (1-7), indien PRIIPS KID beschikbaar is. Duitse distributeurs gebruiken alleen dit risicotolerantie-element</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">04010: SRI (1-7), si el KID PRIIPS está disponible. Los distribuidores alemanes utilizan únicamente este elemento de tolerancia al riesgo</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">04010: SRI (1-7), se il KID PRIIPS è disponibile. I distributori tedeschi utilizzano solo questo elemento di tolleranza al rischio</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">04010: SRI (1-7), if PRIIPS KID is available. German distributors will use only this Risk Tolerance item</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">04010: SRI (1-7), if PRIIPS KID is elerheto. German distributors will use only this Kockazatturesz item</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:positiveInteger">
                        <xs:minInclusive value="1"/>
                        <xs:maxInclusive value="7"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="UCITSMethodology">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">04020: SRRI (1-7; for funds)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">04020: SRRI (1-7; für Fonds)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">04020: SRRI (1-7; pour les fonds)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">04020: SRRI (1-7; voor fondsen)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">04020: SRRI (1-7; para fondos)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">04020: SRRI (1-7; per i fondi)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">04020: SRRI (1-7; for funds)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">04020: SRRI (1-7; for funds)</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:positiveInteger">
                        <xs:minInclusive value="1"/>
                        <xs:maxInclusive value="7"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="InternalMethodology">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">04030: For Non PRIIPS and Non UCITS:
L ... Low
M ... Medium
H ... High</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">04030: Für Non-PRIIPS und Non-UCITS:
L ... Niedrig
M ... Mittel
H ... Hoch</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">04030: Pour Non PRIIPS et Non UCITS:
L ... Faible
M ... Moyen
H ... Élevé</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">04030: Voor Non-PRIIPS en Non-UCITS:
L ... Laag
M ... Gemiddeld
H ... Hoog</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">04030: Para Non PRIIPS y Non UCITS:
L ... Bajo
M ... Medio
H ... Alto</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">04030: Per Non PRIIPS e Non UCITS:
L ... Basso
M ... Medio
H ... Alto</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">04030: For Non PRIIPS and Non UCITS:
L ... Low
M ... Medium
H ... High</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">04030: For Non PRIIPS and Non UCITS:
L ... Low
M ... Medium
H ... Magas</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:enumeration value="L"/>
                        <xs:enumeration value="M"/>
                        <xs:enumeration value="H"/>
                        <xs:enumeration value=""/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="MethodologySpain">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">04040: Spanish SRI (1-6) for Non PRIIPS and Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">04040: Spanish SRI (1-6) für Non PRIIPS und Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">04040: Spanish SRI (1-6) pour Non PRIIPS et Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">04040: Spanish SRI (1-6) voor Non PRIIPS en Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">04040: Spanish SRI (1-6) para Non PRIIPS y Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">04040: SRI spagnolo (1-6) per Non PRIIPS e Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">04040: Spanish SRI (1-6) for Non PRIIPS and Non UCITS</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">04040: Spanish SRI (1-6) for Non PRIIPS and Non UCITS</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:positiveInteger">
                        <xs:minInclusive value="1"/>
                        <xs:maxInclusive value="6"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="NotForInvestorsWithLowestRiskToleranceGermany">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">04050: For all products distributed in Germany (Yes or Neutral)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">04050: Für alle in Deutschland vertriebenen Produkte (Ja oder Neutral)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">04050: Pour tous les produits distribués en Allemagne (Oui ou Neutre)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">04050: Voor alle in Duitsland gedistribueerde producten (Ja of Neutraal)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">04050: Para todos los productos distribuidos en Alemania (Sí o Neutral)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">04050: Per tutti i prodotti distribuiti in Germania (Sì o Neutrale)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">04050: For all products distributed in Germany (Yes or Neutral)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">04050: For all products distributed in Germany (Igen or Neutral)</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:enumeration value="Y"/>
                        <xs:enumeration value="Neutral"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="ClientObjectives">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Target markets - Client Objectives and Needs</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Target markets - Client Objectives und Needs</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Marchés cibles - Objectifs et besoins du client</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Target markets - Client Objectives en Needs</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Mercados objetivo - Objetivos y necesidades del cliente</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Mercati di riferimento - Obiettivi e necessità del cliente</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Target markets - Client Objectives and Needs</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Target markets - Client Objectives and Needs</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="ReturnProfile">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">Return profile information including client objectives for capital preservation, growth and income</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">Renditeprofil-Informationen einschließlich Kundenziele für Kapitalerhalt, Wachstum und Erträge</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">Informations sur le profil de rendement incluant les objectifs des clients pour la préservation du capital, la croissance et les revenus</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">Rendementsprofielinformatie inclusief klantdoelstellingen voor kapitaalbehoud, groei en inkomen</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">Información del perfil de rendimiento incluyendo objetivos del cliente para preservación de capital, crecimiento e ingresos</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">Informazioni sul profilo di rendimento inclusi gli obiettivi del cliente per la conservazione del capitale, la crescita e il reddito</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">Hozamprofil-információk az ügyfél tőkemegőrzési, növekedési és jövedelmi céljaival</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">Informace o profilu výnosnosti včetně klientských cílů pro zachování kapitálu, růst a příjmy</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:sequence>
                        <xs:element name="Preservation" type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05010: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05010: Ja oder Nein oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05010: Oui ou Non ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05010: Ja of Nee of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05010: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05010: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05010: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05010: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="Growth" type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05020: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05020: Ja oder Nein oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05020: Oui ou Non ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05020: Ja of Nee of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05020: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05020: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05020: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05020: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="Income" type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05030: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05030: Ja oder Nein oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05030: Oui ou Non ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05030: Ja of Nee of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05030: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05030: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05030: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05030: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="Hedging" type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05040: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05040: Yes oder No oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05040: Yes ou No ou Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05040: Yes van No van Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05040: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05040: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05040: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05040: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="OptionOrLeveraged" type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05050: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05050: Ja oder Nein oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05050: Oui ou Non ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05050: Ja of Nee of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05050: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05050: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05050: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05050: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="Other">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05060: Yes or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05060: Ja oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05060: Oui ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05060: Ja of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05060: Sí o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05060: Sì o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05060: Yes or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05060: Igen or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                           <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:string">
                                 <xs:minLength value="1"/>
                                 <xs:maxLength value="7"/>
                                 <xs:enumeration value="Y"/>
                                 <xs:enumeration value="Neutral"/>
                              </xs:restriction>
                           </xs:simpleType>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0"
                                    name="PensionSchemeGermany"
                                    type="EMTYesNoNeutralType">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">05070: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">05070: Ja oder Nein oder Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">05070: Oui ou Non ou Neutre</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">05070: Ja of Nee of Neutraal</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">05070: Sí o No o Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">05070: Sì o No o Neutrale</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">05070: Yes or No or Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">05070: Igen or Nem or Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                     </xs:sequence>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
               <xs:element name="TimeHorizon">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">05080: Minimum recommended holding period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">05080: Minimum recommended Bestand period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">05080: Minimum recommended détention period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">05080: Minimum recommended bezit period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">05080: Minimum recommended tenencia period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">05080: Periodo minimo di detenzione raccomandato</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">05080: Minimum recommended holding period</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">05080: Minimum recommended holding period</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:choice>
                        <xs:element name="Years" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">Minimum recommended holding period in years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">Minimum recommended Bestand period in years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">Minimum recommended détention period dans years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">Minimum recommended bezit period in years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">Minimum recommended tenencia period en years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">Periodo minimo di detenzione raccomandato in anni</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">Minimum recommended holding period in years</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">Minimum recommended holding period in years</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="Category">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">V ... Very short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">V ... Very Short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">V ... Very short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">V ... Very short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">V ... Very short term (max 1Y)
											<xs:documentation xml:lang="it"/>
                                 <xs:documentation xml:lang="cs">V ... Very short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                                 <xs:documentation xml:lang="hu">V ... Very short term (max 1Y)
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
S ... Short term (max 3Y)
M ... Medium term (max 5Y)
L ... Long term (min 5Y)
Neutral ... Neutral</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                           <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:string">
                                 <xs:enumeration value="V"/>
                                 <xs:enumeration value="S"/>
                                 <xs:enumeration value="M"/>
                                 <xs:enumeration value="L"/>
                                 <xs:enumeration value="Neutral"/>
                              </xs:restriction>
                           </xs:simpleType>
                        </xs:element>
                     </xs:choice>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0" name="MaturityDate" type="xs:date">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">05090: Date of Maturity</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">05090: Fälligkeitsdatum</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">05090: Date d'échéance</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">05090: Vervaldatum</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">05090: Fecha de vencimiento</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">05090: Data di scadenza</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">05090: Date of Maturity</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">05090: Datum of Maturity</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element minOccurs="0"
                           name="MayBeTerminatedEarly"
                           type="EMTYesNoNeutralType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">05100: Yes or No or Neutral (only for structured products)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">05100: Ja oder Nein oder Neutral (nur für strukturierte Produkte)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">05100: Oui ou Non ou Neutre (uniquement pour les produits structurés)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">05100: Ja of Nee of Neutraal (alleen voor gestructureerde producten)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">05100: Sí o No o Neutral (solo para productos estructurados)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">05100: Sì o No o Neutrale (solo per prodotti strutturati)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">05100: Yes or No or Neutral (only for structured products)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">05100: Igen or Nem or Neutral (only for structured products)</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="SpecificInvestmentNeed">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">05110: Yes or No or (Green investment, Ethical investment, Islamic banking, ESG, Other)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">05110: Ja oder Nein oder (Grüne Anlage, Ethische Anlage, Islamic Banking, ESG, Sonstige)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">05110: Oui ou Non ou (Investissement vert, Investissement éthique, Banque islamique, ESG, Autre)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">05110: Ja of Nee of (Groene belegging, Ethische belegging, Islamitisch bankieren, ESG, Overig)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">05110: Sí o No o (Inversión verde, Inversión ética, Banca islámica, ESG, Otro)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">05110: Sì o No o (Investimento verde, Investimento etico, Banca islamica, ESG, Altro)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">05110: Yes or No or (Green investment, Ethical investment, Islamic banking, ESG, Other)</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">05110: Igen or Nem or (Green befektetes, Ethical befektetes, Islamic banking, ESG, Egyeb)</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:simpleType>
                     <xs:restriction base="xs:string">
                        <xs:length value="1"/>
                        <xs:enumeration value="Y"/>
                        <xs:enumeration value="N"/>
                        <xs:enumeration value="G"/>
                        <xs:enumeration value="E"/>
                        <xs:enumeration value="I"/>
                        <xs:enumeration value="S"/>
                        <xs:enumeration value="O"/>
                     </xs:restriction>
                  </xs:simpleType>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="DistributionStrategy">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Distribution Strategy</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Ausschüttung Strategy</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Distribution Strategy</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Distributiestrategie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Distributiestrategie</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Strategia di distribuzione</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Distribution Strategy</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Forgalmazas Strategia</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:sequence>
               <xs:element name="ExecutionOnly" type="RetailProfessionalBothNeitherType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">06010: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">06010: Privatanleger oder Professionell oder Beide oder Keiner</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">06010: Particulier ou Professionnel ou Les deux ou Aucun</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">06010: Particulier of Professioneel of Beide of Geen van beide</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">06010: Minorista o Profesional o Ambos o Ninguno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">06010: Retail o Professionale o Entrambi o Nessuno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">06010: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">06010: Lakossagi or Szakmai or Both or Neither</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="ExecutionWithCheckOrNonAdvisedServices"
                           type="RetailProfessionalBothNeitherType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">06020: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">06020: Privatanleger oder Professionell oder Beide oder Keiner</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">06020: Particulier ou Professionnel ou Les deux ou Aucun</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">06020: Particulier of Professioneel of Beide of Geen van beide</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">06020: Minorista o Profesional o Ambos o Ninguno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">06020: Retail o Professionale o Entrambi o Nessuno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">06020: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">06020: Lakossagi or Szakmai or Both or Neither</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="InvestmentAdvice" type="RetailProfessionalBothNeitherType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">06030: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">06030: Privatanleger oder Professionell oder Beide oder Keiner</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">06030: Particulier ou Professionnel ou Les deux ou Aucun</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">06030: Particulier of Professioneel of Beide of Geen van beide</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">06030: Minorista o Profesional o Ambos o Ninguno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">06030: Retail o Professionale o Entrambi o Nessuno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">06030: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">06030: Lakossagi or Szakmai or Both or Neither</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
               <xs:element name="PortfolioManagement" type="RetailProfessionalBothNeitherType">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">06040: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">06040: Privatanleger oder Professionell oder Beide oder Keiner</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">06040: Particulier ou Professionnel ou Les deux ou Aucun</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">06040: Particulier of Professioneel of Beide of Geen van beide</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">06040: Minorista o Profesional o Ambos o Ninguno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">06040: Retail o Professionale o Entrambi o Nessuno</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">06040: Retail or Professional or Both or Neither</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">06040: Lakossagi or Szakmai or Both or Neither</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
               </xs:element>
            </xs:sequence>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element name="CostsAndChargesExAnte">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Costs and Charges ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Kosten und Gebühren ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Coûts et frais ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Kosten en lasten ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Costes y cargos ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Costi e oneri ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Costs and Charges ex ante</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Koltsegek and Dijak ex ante</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:choice>
               <xs:element name="Fund">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">Relevante Felder für Fonds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">Champs pertinents pour les fonds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">Relevante velden voor fondsen</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">Campos relevantes para fondos</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">Campi rilevanti per i fondi</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:sequence>
                        <xs:element minOccurs="0" name="EntryCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07020: Maximum not acquired to the fund (ETF are excluded). Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07020: Maximum nicht dem Fonds zugeflossen (ETFs sind ausgeschlossen). Ausgedrückt als % des zu investierenden Betrags</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07020: Maximum non acquis au fonds (les ETF sont exclus). Exprimé en % du montant à investir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07020: Maximum niet verworven voor het fonds (ETF's zijn uitgesloten). Uitgedrukt als % van het te investeren bedrag</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07020: Máximo no adquirido para el fondo (los ETF están excluidos). Expresado como % del importe a invertir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07020: Massimo non acquisito per il fondo (ETF esclusi). Espresso come % dell'importo da investire</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07020: Maximum not acquired to the fund (ETF are excluded). Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07020: Maximum not acquired to the alap (ETF are excluded). Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="MaxEntryCostItaly" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07030: Maximum fixed amount per subscription, not incorporated. Flat fee definied by the manufacturer</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07030: Maximaler Festbetrag pro Zeichnung, nicht eingerechnet. Pauschale Festgebühr vom Hersteller festgelegt</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07030: Montant fixe maximum par souscription, non incorporé. Frais forfaitaires définis par le producteur</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07030: Maximaal vast bedrag per inschrijving, niet opgenomen. Vaste forfaitaire kosten gedefinieerd door de producent</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07030: Importe fijo máximo por suscripción, no incorporado. Comisión fija plana definida por el productor</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07030: Importo fisso massimo per sottoscrizione, non incorporato. Commissione fissa forfettaria definita dal produttore</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07030: Maximum fixed amount per subscription, not incorporated. Flat fee definied by the manufacturer</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07030: Maximum fixed amount per subscription, not incorporated. Flat dij definied by the gyarto</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="MaxEntryCostAcquired" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07040: Subscription fees acquired to the fund 
Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07040: Zeichnungsgebühren dem Fonds zugeflossen
Ausgedrückt als % des zu investierenden Betrags</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07040: Frais de souscription acquis au fonds
Exprimé en % du montant à investir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07040: Inschrijvingskosten verworven voor het fonds
Uitgedrukt als % van het te investeren bedrag</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07040: Comisiones de suscripción adquiridas para el fondo
Expresado como % del importe a invertir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07040: Commissioni di sottoscrizione acquisite per il fondo
Espresso come % dell'importo da investire</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07040: Subscription fees acquired to the fund 
Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07040: Subscription dijak acquired to the alap 
Expressed as a % of the amount to be invested</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="MaxExitCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07050: Maximum not acquired to the fund  (ETF are excluded). Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07050: Maximum nicht dem Fonds zugeflossen (ETFs sind ausgeschlossen). Ausgedrückt als % des NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07050: Maximum non acquis au fonds (les ETF sont exclus). Exprimé en % de la VNI</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07050: Maximum niet verworven voor het fonds (ETF's zijn uitgesloten). Uitgedrukt als % van de NIW</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07050: Máximo no adquirido para el fondo (los ETF están excluidos). Expresado como % del VL</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07050: Massimo non acquisito per il fondo (ETF esclusi). Espresso come % del NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07050: Maximum not acquired to the fund  (ETF are excluded). Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07050: Maximum not acquired to the alap  (ETF are excluded). Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="MaxExitCostItaly" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07060: Maximum fixed amount per redemption, not incorporated. Flat fee defined by the manufacturer</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07060: Maximaler Festbetrag pro Rücknahme, nicht eingerechnet. Pauschale Gebühr vom Hersteller festgelegt</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07060: Montant fixe maximum par rachat, non incorporé. Frais forfaitaires définis par le producteur</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07060: Maximaal vast bedrag per inkoop, niet opgenomen. Vaste forfaitaire kosten gedefinieerd door de producent</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07060: Importe fijo máximo por reembolso, no incorporado. Comisión fija plana definida por el productor</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07060: Importo fisso massimo per rimborso, non incorporato. Commissione fissa forfettaria definita dal produttore</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07060: Maximum fixed amount per redemption, not incorporated. Flat fee defined by the manufacturer</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07060: Maximum fixed amount per redemption, not incorporated. Flat dij defined by the gyarto</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="MaxExitCostAcquired" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07070: Maximum (ETF are excluded). Subscription fees acquired to the fund. Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07070: Maximum (ETF sind excluded). Zeichnung fees acquired zu Fonds. Expressed als ein % von NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07070: Maximum (ETF sont excluded). Souscription fees acquired à fonds. Expressed comme un % de NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07070: Maximum (ETF zijn excluded). Inschrijving fees acquired naar fonds. Expressed als een % van NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07070: Máximo (ETF excluidos). Comisiones de suscripción adquiridas por el fondo. Expresado como % del NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07070: Massimo (ETF esclusi). Commissioni di sottoscrizione acquisite dal fondo. Espresse come % del NAV del prodotto finanziario</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07070: Maximum (ETF are excluded). Subscription fees acquired to the fund. Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07070: Maximum (ETF are excluded). Subscription dijak acquired to the alap. Expressed as a % of the NAV</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="TypicalExitCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07080: Current exit cost linked to the RHP or ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07080: Current exit Kosten linked zu RHP oder ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07080: Current exit coût linked à RHP ou ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07080: Current exit kosten linked naar RHP van ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07080: Costes de salida actuales vinculados al RHP o ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07080: Costo di uscita corrente collegato al RHP o ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07080: Current exit cost linked to the RHP or ????????</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07080: Aktualis Kilepesi koltseg linked to the RHP or ????????</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="OngoingCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07100: Ongoing costs include management fees and distribution fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07100: Ongoing costs include management fees und Ausschüttung fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07100: Ongoing costs include management fees et distribution fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07100: Ongoing costs include management fees en uitkering fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07100: Los costes corrientes incluyen comisiones de gestión y comisiones de distribución</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07100: I costi correnti includono le commissioni di gestione e le commissioni di distribuzione</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07100: Ongoing costs include management fees and distribution fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07100: Folyo koltsegek include Kezelesi dijs and Forgalmazasi dijs</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="ManagementFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07110: Percentage per annum. These fees are included in total on going costs. These fees are used by distributors to calculate their retrocession fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07110: Prozentsatz pro Jahr. Diese Gebühren sind in den gesamten laufenden Kosten enthalten. Diese Gebühren werden von Distributoren zur Berechnung ihrer Retrozessionsgebühren verwendet</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07110: Pourcentage par an. Ces frais sont inclus dans les coûts courants totaux. Ces frais sont utilisés par les distributeurs pour calculer leurs rétrocessions</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07110: Percentage per jaar. Deze vergoedingen zijn opgenomen in de totale lopende kosten. Deze vergoedingen worden door distributeurs gebruikt om hun retrocessievergoedingen te berekenen</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07110: Porcentaje anual. Estas comisiones están incluidas en los costes corrientes totales. Estas comisiones son utilizadas por los distribuidores para calcular sus comisiones de retrocesión</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07110: Percentuale annua. Queste commissioni sono incluse nei costi correnti totali. Queste commissioni sono utilizzate dai distributori per calcolare le loro commissioni di retrocessione</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07110: Percentage per annum. These fees are included in total on going costs. These fees are used by distributors to calculate their retrocession fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07110: Szazalek per annum. These dijak are included in total on going koltsegek. These dijak are hasznalt by distributors to calculate their retrocession dijak</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="DistributionFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07120: Percentage per annum. Only applicable if the product has this feature (legal wording in the documentation). These fees are included in total on going costs and are not included into the management fees.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07120: Prozentsatz per annum. Only applicable wenn product hat dies feature (rechtlich wording in documentation). These fees sind included in gesamt on going costs und sind nicht included into management fees.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07120: Pourcentage per annum. Only applicable si product un ce feature (juridique wording dans documentation). These fees sont included dans total on going costs et sont pas included into management fees.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07120: Percentage per annum. Only applicable als product heeft dit feature (juridisch wording in documentation). These fees zijn included in totaal on going costs en zijn niet included into management fees.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07120: Porcentaje anual. Solo aplicable si el producto tiene esta característica (texto legal en la documentación). Estas comisiones están incluidas en los costes corrientes totales y no están incluidas en las comisiones de gestión.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07120: Percentuale annua. Applicabile solo se il prodotto ha questa caratteristica (testo legale nella documentazione). Queste commissioni sono incluse nei costi correnti totali e non sono incluse nelle commissioni di gestione.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07120: Percentage per annum. Only applicable if the product has this feature (legal wording in the documentation). These fees are included in total on going costs and are not included into the management fees.</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07120: Szazalek per annum. Only applicable if the product has this feature (legal wording in the documentation). These dijak are included in total on going koltsegek and are not included into the Kezelesi dijs.</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="TransactionCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07130: Costs within the products (percentage of NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07130: Costs within products (Prozentsatz von NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07130: Costs within products (pourcentage de NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07130: Costs within products (percentage van NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07130: Costes dentro de los productos (porcentaje del VAN)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07130: Costi nei prodotti (percentuale del NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07130: Costs within the products (percentage of NAV)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07130: Koltsegek within the products (szazalek of NAV)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="IncidentalCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07140: Expressed as a % of NAV of the Financial Product. Includes performance fees and others costs Ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07140: Expressed als ein % von NAV von Financial Product. Includes Performance fees und others costs Ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07140: Expressed comme un % de NAV de Financial Product. Includes performance fees et others costs Ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07140: Expressed als een % van NAV van Financial Product. Includes prestatie fees en others costs Ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07140: Expresado como % del NAV del producto financiero. Incluye comisiones de rendimiento y otros costes ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07140: Espresso come % del NAV del prodotto finanziario. Include commissioni di performance e altri costi non anticipabili (es. costi di transazione)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07140: Expressed as a % of NAV of the Financial Product. Includes performance fees and others costs Ex ante</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07140: Expressed as a % of NAV of the Penzugyi Product. Includes Teljesitmenydijs and others koltsegek Ex ante</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                     </xs:sequence>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
               <xs:element name="StructuredSecurity">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">Relevante Felder für strukturierte Wertpapiere</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">Champs pertinents pour les titres structurés</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">Relevante velden voor gestructureerde effecten</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">Campos relevantes para valores estructurados</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">Campi rilevanti per titoli strutturati</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:sequence>
                        <xs:element name="Quotation">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07010: Unit quotation in Units figures or Percentage quotation of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07010: Anteilsnotierung in Stückzahlen oder prozentuale Notierung des zu investierenden Betrags</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07010: Cotation de parts en unités ou cotation en pourcentage du montant à investir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07010: Eenheidsnotering in stuks of percentage-notering van het te beleggen bedrag</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07010: Cotización de unidades en cifras de unidades o cotización porcentual del monto a invertir</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07010: Quotazione di quote in cifre di unità o quotazione percentuale dell'importo da investire</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07010: Unit quotation in Units figures or Percentage quotation of the amount to be invested</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07010: Unit quotation in Units figures or Szazalek quotation of the amount to be invested</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                           <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:string">
                                 <xs:length value="1"/>
                                 <xs:enumeration value="U"/>
                                 <xs:enumeration value="P"/>
                              </xs:restriction>
                           </xs:simpleType>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="OneOffEntryCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07020: "Ask Price" - Fair Value (as of reporting date)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07020: "Ask Preis" - Fair Wert (als von Berichterstattung Datum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07020: "Ask Prix" - Fair Valeur (comme de reporting date)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07020: "Ask Prijs" - Fair Waarde (als van rapportage datum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07020: "Precio de venta" - Valor razonable (en la fecha del informe)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07020: "Prezzo lettera" - Valore equo (alla data del rapporto)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07020: "Ask Price" - Fair Value (as of reporting date)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07020: "Ask Price" - Fair Ertek (as of jelentestetel datum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="TypicalExitCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07080: Exit cost at the RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07080: Exit Kosten at RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07080: Exit coût at RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07080: Exit kosten at RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07080: Costes de salida en el RHP (típicamente 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07080: Costo di uscita al RHP (tipicamente 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07080: Exit cost at the RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07080: Kilepesi koltseg at the RHP (typically 0%)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="ExitCostPriorRHP" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07090: For non exchange traded structured securities</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07090: Für nicht börsengehandelte strukturierte Wertpapiere</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07090: Pour les titres structurés non cotés en bourse</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07090: Voor niet-beursverhandelde gestructureerde effecten</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07090: Para valores estructurados no negociados en bolsa</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07090: Per titoli strutturati non negoziati in borsa</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07090: For non exchange traded structured securities</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07090: For non exchange traded structured securities</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element name="OngoingCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07100: Expressed as a % of NAV / Notional (or currency  amount for Absolute quotation) of the Financial Product / always per annum</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07100: Expressed als ein % von NAV / Nominell (oder Währung Betrag für Absolute quotation) von Financial Product / always per annum</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07100: Expressed comme un % de NAV / Notionnel (ou devise montant pour Absolute quotation) de Financial Product / always per annum</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07100: Expressed als een % van NAV / Nominaal (van valuta bedrag voor Absolute quotation) van Financial Product / always per annum</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07100: Expresado como % del VAN / Nominal (o importe en divisa para cotización absoluta) del producto financiero / siempre por año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07100: Espresso come % del NAV / Nominale (o importo in valuta per quotazione assoluta) del prodotto finanziario / sempre per anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07100: Expressed as a % of NAV / Notional (or currency  amount for Absolute quotation) of the Financial Product / always per annum</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07100: Expressed as a % of NAV / Notional (or currency  amount for Abszolut quotation) of the Penzugyi Product / always per annum</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="ManagementFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">07110: Percentage per annum. These fees are included in total on going costs. Only applicable if the product has this feature. These fees are used by distributors to calculate their retrocession fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">07110: Prozentsatz pro Jahr. Diese Gebühren sind in den gesamten laufenden Kosten enthalten. Nur anwendbar, wenn das Produkt diese Funktion hat. Diese Gebühren werden von Distributoren zur Berechnung ihrer Retrozessionsgebühren verwendet</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">07110: Pourcentage par an. Ces frais sont inclus dans les coûts courants totaux. Applicable uniquement si le produit dispose de cette caractéristique. Ces frais sont utilisés par les distributeurs pour calculer leurs rétrocessions</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">07110: Percentage per jaar. Deze vergoedingen zijn opgenomen in de totale lopende kosten. Alleen van toepassing als het product deze functie heeft. Deze vergoedingen worden door distributeurs gebruikt om hun retrocessievergoedingen te berekenen</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">07110: Porcentaje anual. Estas comisiones están incluidas en los costes corrientes totales. Solo aplicable si el producto tiene esta característica. Estas comisiones son utilizadas por los distribuidores para calcular sus comisiones de retrocesión</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">07110: Percentuale annua. Queste commissioni sono incluse nei costi correnti totali. Applicabile solo se il prodotto ha questa caratteristica. Queste commissioni sono utilizzate dai distributori per calcolare le loro commissioni di retrocessione</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">07110: Percentage per annum. These fees are included in total on going costs. Only applicable if the product has this feature. These fees are used by distributors to calculate their retrocession fees</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">07110: Szazalek per annum. These dijak are included in total on going koltsegek. Only applicable if the product has this feature. These dijak are hasznalt by distributors to calculate their retrocession dijak</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                     </xs:sequence>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
            </xs:choice>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0" name="CostsAndChargesExPost">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Costs and Charges ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Kosten und Gebühren ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Coûts et frais ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Kosten en lasten ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Costes y cargos ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Costi e oneri ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Costs and Charges ex post</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Koltsegek and Dijak ex post</xs:documentation>
         </xs:annotation>
         <xs:complexType>
            <xs:choice>
               <xs:element name="Fund">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">Relevante Felder für Fonds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">Champs pertinents pour les fonds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">Relevante velden voor fondsen</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">Campos relevantes para fondos</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">Campi rilevanti per i fondi</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">Relevant fields for funds</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:sequence>
                        <xs:element minOccurs="0" name="OngoingCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08030: Ongoing costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08030: Ongoing costs ex post
Definition tbd als ein % von NAV von Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08030: Ongoing costs ex post
Definition tbd comme un % de NAV de Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08030: Ongoing costs ex post
Definition tbd als een % van NAV van Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08030: Costes corrientes ex post
Definición a determinar como % del NAV del producto financiero / por año. Costes incurridos durante un año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08030: Costi correnti ex post
Definizione da determinare come % del NAV del prodotto finanziario / per anno. Costi sostenuti in un anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08030: Ongoing costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08030: Folyo koltsegek ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Penzugyi Product / per annum. Occured koltsegek tobb mint one year</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="ManagementFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08050: Management fee ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08050: Management Gebühr ex post
Definition tbd als ein % von NAV von Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08050: Management frais ex post
Definition tbd comme un % de NAV de Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08050: Management kosten ex post
Definition tbd als een % van NAV van Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08050: Costes de gestión ex post
Definición a determinar como % del NAV del producto financiero / por año. Costes incurridos durante un año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08050: Costi di gestione ex post
Definizione da determinare come % del NAV del prodotto finanziario / per anno. Costi sostenuti in un anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08050: Management fee ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08050: Kezelesi dij ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Penzugyi Product / per annum. Occured koltsegek tobb mint one year</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="DistributionFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08060: Distribution fee ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08060: Ausschüttung Gebühr ex post
Definition tbd als ein % von NAV von Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08060: Distribution frais ex post
Definition tbd comme un % de NAV de Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08060: Uitkering kosten ex post
Definition tbd als een % van NAV van Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08060: Costes de distribución ex post
Definición a determinar como % del NAV del producto financiero / por año. Costes incurridos durante un año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08060: Costi di distribuzione ex post
Definizione da determinare come % del NAV del prodotto finanziario / per anno. Costi sostenuti in un anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08060: Distribution fee ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08060: Forgalmazasi dij ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Penzugyi Product / per annum. Occured koltsegek tobb mint one year</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="TransactionCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08070: Transaction costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08070: Transaktion costs ex post
Definition tbd als ein % von NAV von Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08070: Transaction costs ex post
Definition tbd comme un % de NAV de Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08070: Transactie costs ex post
Definition tbd als een % van NAV van Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08070: Costes de transacción ex post
Definición a determinar como % del NAV del producto financiero / por año. Costes incurridos durante un año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08070: Costi di transazione ex post
Definizione da determinare come % del NAV del prodotto finanziario / per anno. Costi sostenuti in un anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08070: Transaction costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08070: Tranzakcios koltsegek ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Penzugyi Product / per annum. Occured koltsegek tobb mint one year</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="IncidentialCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08080: Incidential costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08080: Incidential costs ex post
Definition tbd als ein % von NAV von Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08080: Incidential costs ex post
Definition tbd comme un % de NAV de Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08080: Incidential costs ex post
Definition tbd als een % van NAV van Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08080: Costes accesorios ex post
Definición a determinar como % del NAV del producto financiero / por año. Costes incurridos durante un año</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08080: Costi accessori ex post
Definizione da determinare come % del NAV del prodotto finanziario / per anno. Costi sostenuti in un anno</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08080: Incidential costs ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Financial Product / per annum. Occured costs over one year</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08080: Incidential koltsegek ex post
Definition tbd as a % of NAV of the Penzugyi Product / per annum. Occured koltsegek tobb mint one year</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="CalculationPeriod">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">Pflicht für German und Swiss distributors</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">Obligatoire pour German et Swiss distributors</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">Verplicht voor German en Swiss distributors</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">Obligatorio para distribuidores alemanes y suizos</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">Obbligatorio per i distributori tedeschi e svizzeri</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                           <xs:complexType>
                              <xs:sequence>
                                 <xs:element minOccurs="0" name="Start" type="xs:date">
                                    <xs:annotation>
                                       <xs:documentation xml:lang="en">08090: Date of beginning of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="de">08090: Datum von beginning von calculation period
Pflicht für German und Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="fr">08090: Date de beginning de calculation period
Obligatoire pour German et Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="nl">08090: Datum van beginning van calculation period
Verplicht voor German en Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="es">08090: Fecha de inicio del período de cálculo
Obligatorio para distribuidores alemanes y suizos</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="it">08090: Data di inizio del periodo di calcolo
Obbligatorio per i distributori tedeschi e svizzeri</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="cs">08090: Date of beginning of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="hu">08090: Datum of beginning of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                    </xs:annotation>
                                 </xs:element>
                                 <xs:element minOccurs="0" name="End" type="xs:date">
                                    <xs:annotation>
                                       <xs:documentation xml:lang="en">08100: Date of end of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="de">08100: Datum von end von calculation period
Pflicht für German und Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="fr">08100: Date de end de calculation period
Obligatoire pour German et Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="nl">08100: Datum van end van calculation period
Verplicht voor German en Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="es">08100: Fecha de fin del período de cálculo
Obligatorio para distribuidores alemanes y suizos</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="it">08100: Data di fine del periodo di calcolo
Obbligatorio per i distributori tedeschi e svizzeri</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="cs">08100: Date of end of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                       <xs:documentation xml:lang="hu">08100: Datum of end of calculation period
Mandatory for German and Swiss distributors</xs:documentation>
                                    </xs:annotation>
                                 </xs:element>
                              </xs:sequence>
                           </xs:complexType>
                        </xs:element>
                     </xs:sequence>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
               <xs:element name="StructuredSecurity">
                  <xs:annotation>
                     <xs:documentation xml:lang="en">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="de">Relevante Felder für strukturierte Wertpapiere</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="fr">Champs pertinents pour les titres structurés</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="nl">Relevante velden voor gestructureerde effecten</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="es">Campos relevantes para valores estructurados</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="it">Campi rilevanti per titoli strutturati</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="cs">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                     <xs:documentation xml:lang="hu">Relevant fields for structured securities</xs:documentation>
                  </xs:annotation>
                  <xs:complexType>
                     <xs:sequence>
                        <xs:element minOccurs="0" name="EntryCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08010: One off entry cost ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08010: One off entry Kosten ex post
If 07010 set zu U : absolute figures in product Währung
If 07010 set zu P : % von Nominell oder NAV (nicht per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08010: One off entry coût ex post
If 07010 set à U : absolute figures dans product devise
If 07010 set à P : % de Notionnel ou NAV (pas per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08010: One off entry kosten ex post
If 07010 set naar U : absolute figures in product valuta
If 07010 set naar P : % van Nominaal van NAV (niet per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08010: Costes de entrada únicos ex post
Si 07010 está configurado en U: cifras absolutas en moneda del producto
Si 07010 está configurado en P: % del Nominal o NAV (no anualizado)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08010: Costi di ingresso una tantum ex post
Se 07010 impostato su U: cifre assolute in valuta del prodotto
Se 07010 impostato su P: % del Nominale o NAV (non annualizzato)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08010: One off entry cost ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08010: One off Belepesi koltseg ex post
If 07010 set to U : abszolut figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="ExitCost" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08020: One off exit cost ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08020: One off exit Kosten ex post
If 07010 set zu U : absolute figures in product Währung
If 07010 set zu P : % von Nominell oder NAV (nicht per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08020: One off exit coût ex post
If 07010 set à U : absolute figures dans product devise
If 07010 set à P : % de Notionnel ou NAV (pas per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08020: One off exit kosten ex post
If 07010 set naar U : absolute figures in product valuta
If 07010 set naar P : % van Nominaal van NAV (niet per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08020: Costes de salida únicos ex post
Si 07010 está configurado en U: cifras absolutas en moneda del producto
Si 07010 está configurado en P: % del Nominal o NAV (no anualizado)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08020: Costi di uscita una tantum ex post
Se 07010 impostato su U: cifre assolute in valuta del prodotto
Se 07010 impostato su P: % del Nominale o NAV (non annualizzato)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08020: One off exit cost ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08020: One off Kilepesi koltseg ex post
If 07010 set to U : abszolut figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="OngoingCosts" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08030: Ongoing costs ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08030: Ongoing costs ex post
If 07010 set zu U : absolute figures in product Währung
If 07010 set zu P : % von Nominell oder NAV (nicht per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08030: Ongoing costs ex post
If 07010 set à U : absolute figures dans product devise
If 07010 set à P : % de Notionnel ou NAV (pas per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08030: Ongoing costs ex post
If 07010 set naar U : absolute figures in product valuta
If 07010 set naar P : % van Nominaal van NAV (niet per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08030: Costes corrientes ex post
Si 07010 está configurado en U: cifras absolutas en moneda del producto
Si 07010 está configurado en P: % del Nominal o NAV (no anualizado)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08030: Costi correnti ex post
Se 07010 impostato su U: cifre assolute in valuta del prodotto
Se 07010 impostato su P: % del Nominale o NAV (non annualizzato)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08030: Ongoing costs ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08030: Folyo koltsegek ex post
If 07010 set to U : abszolut figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="OngoingCostsAccumulated" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08040: Ongoing costs ex post accumulated
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08040: Ongoing costs ex post accumulated
If 07010 set zu U : absolute figures in product Währung
If 07010 set zu P : % von Nominell oder NAV (nicht per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08040: Ongoing costs ex post accumulated
If 07010 set à U : absolute figures dans product devise
If 07010 set à P : % de Notionnel ou NAV (pas per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08040: Ongoing costs ex post accumulated
If 07010 set naar U : absolute figures in product valuta
If 07010 set naar P : % van Nominaal van NAV (niet per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08040: Costes corrientes ex post acumulados
Si 07010 está configurado en U: cifras absolutas en moneda del producto
Si 07010 está configurado en P: % del Nominal o NAV (no anualizado)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08040: Costi correnti ex post accumulati
Se 07010 impostato su U: cifre assolute in valuta del prodotto
Se 07010 impostato su P: % del Nominale o NAV (non annualizzato)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08040: Ongoing costs ex post accumulated
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08040: Folyo koltsegek ex post accumulated
If 07010 set to U : abszolut figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                        <xs:element minOccurs="0" name="ManagementFee" type="xs:decimal">
                           <xs:annotation>
                              <xs:documentation xml:lang="en">08050: Management fee ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="de">08050: Management Gebühr ex post
If 07010 set zu U : absolute figures in product Währung
If 07010 set zu P : % von Nominell oder NAV (nicht per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="fr">08050: Management frais ex post
If 07010 set à U : absolute figures dans product devise
If 07010 set à P : % de Notionnel ou NAV (pas per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="nl">08050: Management kosten ex post
If 07010 set naar U : absolute figures in product valuta
If 07010 set naar P : % van Nominaal van NAV (niet per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="es">08050: Comisión de gestión ex post
Si 07010 está configurado en U: cifras absolutas en moneda del producto
Si 07010 está configurado en P: % del Nominal o NAV (no anualizado)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="it">08050: Commissione di gestione ex post
Se 07010 impostato su U: cifre assolute in valuta del prodotto
Se 07010 impostato su P: % del Nominale o NAV (non annualizzato)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="cs">08050: Management fee ex post
If 07010 set to U : absolute figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                              <xs:documentation xml:lang="hu">08050: Kezelesi dij ex post
If 07010 set to U : abszolut figures in product currency
If 07010 set to P : % of Notional or NAV (not per annum)</xs:documentation>
                           </xs:annotation>
                        </xs:element>
                     </xs:sequence>
                  </xs:complexType>
               </xs:element>
            </xs:choice>
         </xs:complexType>
      </xs:element>
      <xs:element minOccurs="0"
                  name="CountrySpecificData"
                  type="CountrySpecificEMTDataType">
         <xs:annotation>
            <xs:documentation xml:lang="en">Country-specific EMT data extensions</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="de">Länderspezifische EMT-Datenerweiterungen</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="fr">Extensions de données EMT spécifiques par pays</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="nl">Landspecifieke EMT-gegevensuitbreidingen</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="es">Extensiones de datos EMT específicas por país</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="it">Estensioni dati EMT specifiche per paese</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="hu">Országspecifikus EMT adatbővítmények</xs:documentation>
            <xs:documentation xml:lang="cs">Rozšíření dat EMT specifická pro jednotlivé země</xs:documentation>
         </xs:annotation>
      </xs:element>
   </xs:sequence>
</xs:complexType>