DataSetInformation

/FundsXML4/RegulatoryReportings/DirectReporting/EMT_V4/FinancialInstrument/DataSetInformation

Diagram

DataSetInformation Version xs:string [1] ProducerName xs:string [0..1] ProducerLEI LEICodeType [0..1] ProducerEmail EmailAddressType [0..1] FileGenerationDateTime xs:dateTime [1] DataReportingTargetMarket EMTYesNoType [1] DataReportingExAnte EMTYesNoType [1] DataReportingExPost EMTYesNoType [1]

Documentation

EN

Data set information including EMT version and reference date

DE

Datensatzinformationen einschließlich EMT-Version und Referenzdatum

FR

Informations sur le jeu de données incluant la version EMT et la date de référence

NL

Datasetinformatie inclusief EMT-versie en referentiedatum

ES

Información del conjunto de datos incluyendo versión EMT y fecha de referencia

IT

Informazioni sul set di dati inclusa versione EMT e data di riferimento

HU

Adathalmaz-információk az EMT verzióval és referencia-dátummal

CS

Informace o datové sadě včetně verze EMT a referenčního data

Properties

Type
(anonymous)
Cardinality
1
Namespace
xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
Level
5

Child Elements & Attributes

Child elements and attributes of this element
Name (XPath) Type Documentation Sample Data
xs:string

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

00001 EMT V4

V4
xs:string

00002 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party name should be entered in this field.
This field enables firms to report EMT on behalf of an Issuer/Manufacturer

00002 Falls der Hersteller/Emittent die Erstellung eines EMT an eine andere für die Produktion und Veröffentlichung des EMT-Datensatzes verantwortliche Partei ausgelagert hat, sollte der Name dieser Partei in diesem Feld eingetragen werden.
Dieses Feld ermöglicht es Unternehmen, EMT im Auftrag eines Emittenten/Herstellers zu melden

00002 Si le fabricant/émetteur a choisi d'externaliser la production d'un EMT à une autre partie responsable de la production et de la publication du jeu de données EMT, le nom de cette partie doit être saisi dans ce champ.
Ce champ permet aux entreprises de déclarer l'EMT au nom d'un émetteur/fabricant

00002 Indien de fabrikant/emittent ervoor heeft gekozen de productie van een EMT uit te besteden aan een andere partij die verantwoordelijk is voor de productie en publicatie van de EMT-dataset, moet de naam van die partij in dit veld worden ingevoerd.
Dit veld stelt bedrijven in staat om EMT te rapporteren namens een emittent/fabrikant

00002 Si el fabricante/emisor ha decidido externalizar la producción de un EMT a otra parte responsable de la producción y publicación del conjunto de datos EMT, el nombre de esa parte debe introducirse en este campo.
Este campo permite a las empresas informar el EMT en nombre de un emisor/fabricante

00002 Se il produttore/emittente ha scelto di esternalizzare la produzione di un EMT a un'altra parte responsabile della produzione e pubblicazione del set di dati EMT, il nome di tale parte deve essere inserito in questo campo.
Questo campo consente alle aziende di segnalare l'EMT per conto di un emittente/produttore

00002 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party name should be entered in this field.
This field enables firms to report EMT on behalf of an Issuer/Manufacturer

00002 Ha a Gyarto/Kibocsato ugy dontott, hogy kiszervezi a termelest of an EMT bekuldes to another party responsible for the Termeles and Kozzetétel of the EMT Adathalmaz, such party nev should be entered in this mezo.
Ez a mezo lehetove teszi a cegek szamara, hogy az EMT-t egy Kibocsato/Gyarto neveben jelentsek

ExampleText
LEICodeType

00003 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party LEI should be entered in this field.

00003 Falls der Hersteller/Emittent die Erstellung eines EMT an eine andere für die Produktion und Veröffentlichung des EMT-Datensatzes verantwortliche Partei ausgelagert hat, sollte der LEI dieser Partei in diesem Feld eingetragen werden.

00003 Si le fabricant/émetteur a choisi d'externaliser la production d'un EMT à une autre partie responsable de la production et de la publication du jeu de données EMT, le LEI de cette partie doit être saisi dans ce champ.

00003 Indien de fabrikant/emittent ervoor heeft gekozen de productie van een EMT uit te besteden aan een andere partij die verantwoordelijk is voor de productie en publicatie van de EMT-dataset, moet de LEI van die partij in dit veld worden ingevoerd.

00003 Si el fabricante/emisor ha decidido externalizar la producción de un EMT a otra parte responsable de la producción y publicación del conjunto de datos EMT, el LEI de esa parte debe introducirse en este campo.

00003 Se il produttore/emittente ha scelto di esternalizzare la produzione di un EMT a un'altra parte responsabile della produzione e pubblicazione del set di dati EMT, il LEI di tale parte deve essere inserito in questo campo.

00003 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party LEI should be entered in this field.

00003 Ha a Gyarto/Kibocsato ugy dontott, hogy kiszervezi a termelest of an EMT bekuldes to another party responsible for the Termeles and Kozzetétel of the EMT Adathalmaz, such party LEI should be entered in this mezo.

b1AwcNJL6eWzVbC40061
EmailAddressType

00004 Contact entry point for distributors regarding EMT

00004 Kontaktstelle für Vertriebspartner bezüglich EMT

00004 Point de contact pour les distributeurs concernant l'EMT

00004 Contactpunt voor distributeurs met betrekking tot EMT

00004 Punto de contacto para distribuidores respecto al EMT

00004 Punto di contatto per i distributori riguardo all'EMT

00004 Contact entry point for distributors regarding EMT

00004 Kapcsolattartasi pont forgalmazok szamara az EMT-vel kapcsolatban

w@G.pkgfOeH
xs:dateTime

00005 Date and Time of the creation of the EMT file
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Datum und Uhrzeit der Erstellung der EMT-Datei
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Date et heure de création du fichier EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Datum en tijd van aanmaak van het EMT-bestand
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Fecha y hora de creación del archivo EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Data e ora di creazione del file EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Date and Time of the creation of the EMT file
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

00005 Az EMT fajl letrehozasanak datuma es idopontja
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)

2026-04-08T11:46:48
EMTYesNoType

00006 Specifies if the Target Market section is filled in the current EMT posting.

00006 Gibt an, ob der Abschnitt Zielmarkt im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.

00006 Indique si la section Marché cible est remplie dans le posting EMT actuel.

00006 Geeft aan of de sectie Doelmarkt is ingevuld in de huidige EMT-posting.

00006 Especifica si la sección Mercado objetivo está completada en el posting EMT actual.

00006 Specifica se la sezione Mercato target è compilata nel posting EMT corrente.

00006 Specifies if the Target Market section is filled in the current EMT posting.

00006 Meghatarozza, hogy a Celpiac szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.

N
EMTYesNoType

00007 Specifies if the Ex-Ante Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.

00007 Gibt an, ob der Abschnitt Ex-Ante-Kosten und Gebühren im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.

00007 Indique si la section Coûts et frais ex ante est remplie dans le posting EMT actuel.

00007 Geeft aan of de sectie Ex-ante kosten en lasten is ingevuld in de huidige EMT-posting.

00007 Especifica si la sección Costes y cargos ex ante está completada en el posting EMT actual.

00007 Specifica se la sezione Costi e oneri ex ante è compilata nel posting EMT corrente.

00007 Specifies if the Ex-Ante Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.

00007 Meghatarozza, hogy az Ex-Ante Koltsegek es Dijak szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.

Y
EMTYesNoType

00008 Specifies if the Ex-Post Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.

00008 Gibt an, ob der Abschnitt Ex-Post-Kosten und Gebühren im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.

00008 Indique si la section Coûts et frais ex post est remplie dans le posting EMT actuel.

00008 Geeft aan of de sectie Ex-post kosten en lasten is ingevuld in de huidige EMT-posting.

00008 Especifica si la sección Costes y cargos ex post está completada en el posting EMT actual.

00008 Specifica se la sezione Costi e oneri ex post è compilata nel posting EMT corrente.

00008 Specifies if the Ex-Post Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.

00008 Meghatarozza, hogy az Ex-Post Koltsegek es Dijak szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.

N

Element Definition

<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
            xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
            xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
            xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
            name="DataSetInformation">
   <xs:annotation>
      <xs:documentation xml:lang="en">Data set information including EMT version and reference date</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="de">Datensatzinformationen einschließlich EMT-Version und Referenzdatum</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="fr">Informations sur le jeu de données incluant la version EMT et la date de référence</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="nl">Datasetinformatie inclusief EMT-versie en referentiedatum</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="es">Información del conjunto de datos incluyendo versión EMT y fecha de referencia</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="it">Informazioni sul set di dati inclusa versione EMT e data di riferimento</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="hu">Adathalmaz-információk az EMT verzióval és referencia-dátummal</xs:documentation>
      <xs:documentation xml:lang="cs">Informace o datové sadě včetně verze EMT a referenčního data</xs:documentation>
   </xs:annotation>
   <xs:complexType>
      <xs:sequence>
         <xs:element name="Version">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00001 EMT V4</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00001 EMT V4</xs:documentation>
            </xs:annotation>
            <xs:simpleType>
               <xs:restriction base="xs:string">
                  <xs:minLength value="2"/>
                  <xs:maxLength value="4"/>
                  <xs:enumeration value="V4"/>
               </xs:restriction>
            </xs:simpleType>
         </xs:element>
         <xs:element minOccurs="0" name="ProducerName">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00002 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party name should be entered in this field.
This field enables firms to report EMT on behalf of an Issuer/Manufacturer</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00002 Falls der Hersteller/Emittent die Erstellung eines EMT an eine andere für die Produktion und Veröffentlichung des EMT-Datensatzes verantwortliche Partei ausgelagert hat, sollte der Name dieser Partei in diesem Feld eingetragen werden.
Dieses Feld ermöglicht es Unternehmen, EMT im Auftrag eines Emittenten/Herstellers zu melden</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00002 Si le fabricant/émetteur a choisi d'externaliser la production d'un EMT à une autre partie responsable de la production et de la publication du jeu de données EMT, le nom de cette partie doit être saisi dans ce champ.
Ce champ permet aux entreprises de déclarer l'EMT au nom d'un émetteur/fabricant</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00002 Indien de fabrikant/emittent ervoor heeft gekozen de productie van een EMT uit te besteden aan een andere partij die verantwoordelijk is voor de productie en publicatie van de EMT-dataset, moet de naam van die partij in dit veld worden ingevoerd.
Dit veld stelt bedrijven in staat om EMT te rapporteren namens een emittent/fabrikant</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00002 Si el fabricante/emisor ha decidido externalizar la producción de un EMT a otra parte responsable de la producción y publicación del conjunto de datos EMT, el nombre de esa parte debe introducirse en este campo.
Este campo permite a las empresas informar el EMT en nombre de un emisor/fabricante</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00002 Se il produttore/emittente ha scelto di esternalizzare la produzione di un EMT a un'altra parte responsabile della produzione e pubblicazione del set di dati EMT, il nome di tale parte deve essere inserito in questo campo.
Questo campo consente alle aziende di segnalare l'EMT per conto di un emittente/produttore</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00002 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party name should be entered in this field.
This field enables firms to report EMT on behalf of an Issuer/Manufacturer</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00002 Ha a Gyarto/Kibocsato ugy dontott, hogy kiszervezi a termelest of an EMT bekuldes to another party responsible for the Termeles and Kozzetétel of the EMT Adathalmaz, such party nev should be entered in this mezo.
Ez a mezo lehetove teszi a cegek szamara, hogy az EMT-t egy Kibocsato/Gyarto neveben jelentsek</xs:documentation>
            </xs:annotation>
            <xs:simpleType>
               <xs:restriction base="xs:string">
                  <xs:maxLength value="255"/>
               </xs:restriction>
            </xs:simpleType>
         </xs:element>
         <xs:element minOccurs="0" name="ProducerLEI" type="LEICodeType">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00003 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party LEI should be entered in this field.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00003 Falls der Hersteller/Emittent die Erstellung eines EMT an eine andere für die Produktion und Veröffentlichung des EMT-Datensatzes verantwortliche Partei ausgelagert hat, sollte der LEI dieser Partei in diesem Feld eingetragen werden.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00003 Si le fabricant/émetteur a choisi d'externaliser la production d'un EMT à une autre partie responsable de la production et de la publication du jeu de données EMT, le LEI de cette partie doit être saisi dans ce champ.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00003 Indien de fabrikant/emittent ervoor heeft gekozen de productie van een EMT uit te besteden aan een andere partij die verantwoordelijk is voor de productie en publicatie van de EMT-dataset, moet de LEI van die partij in dit veld worden ingevoerd.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00003 Si el fabricante/emisor ha decidido externalizar la producción de un EMT a otra parte responsable de la producción y publicación del conjunto de datos EMT, el LEI de esa parte debe introducirse en este campo.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00003 Se il produttore/emittente ha scelto di esternalizzare la produzione di un EMT a un'altra parte responsabile della produzione e pubblicazione del set di dati EMT, il LEI di tale parte deve essere inserito in questo campo.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00003 If the Manufacturer/Issuer have chosen to outsource the production of an EMT posting to another party responsible for the production and publication of the EMT data set, such party LEI should be entered in this field.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00003 Ha a Gyarto/Kibocsato ugy dontott, hogy kiszervezi a termelest of an EMT bekuldes to another party responsible for the Termeles and Kozzetétel of the EMT Adathalmaz, such party LEI should be entered in this mezo.</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
         <xs:element minOccurs="0" name="ProducerEmail" type="EmailAddressType">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00004 Contact entry point for distributors regarding EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00004 Kontaktstelle für Vertriebspartner bezüglich EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00004 Point de contact pour les distributeurs concernant l'EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00004 Contactpunt voor distributeurs met betrekking tot EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00004 Punto de contacto para distribuidores respecto al EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00004 Punto di contatto per i distributori riguardo all'EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00004 Contact entry point for distributors regarding EMT</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00004 Kapcsolattartasi pont forgalmazok szamara az EMT-vel kapcsolatban</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
         <xs:element name="FileGenerationDateTime" type="xs:dateTime">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00005 Date and Time of the creation of the EMT file
YYYY-MM-DD  hh:mm:ss       ISO 8601     (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00005 Datum und Uhrzeit der Erstellung der EMT-Datei
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00005 Date et heure de création du fichier EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00005 Datum en tijd van aanmaak van het EMT-bestand
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00005 Fecha y hora de creación del archivo EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00005 Data e ora di creazione del file EMT
YYYY-MM-DD hh:mm:ss ISO 8601 (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00005 Date and Time of the creation of the EMT file
YYYY-MM-DD  hh:mm:ss       ISO 8601     (UTC+0)</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00005 Az EMT fajl letrehozasanak datuma es idopontja
YYYY-MM-DD  hh:mm:ss       ISO 8601     (UTC+0)</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
         <xs:element name="DataReportingTargetMarket" type="EMTYesNoType">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00006 Specifies if the Target Market section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00006 Gibt an, ob der Abschnitt Zielmarkt im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00006 Indique si la section Marché cible est remplie dans le posting EMT actuel.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00006 Geeft aan of de sectie Doelmarkt is ingevuld in de huidige EMT-posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00006 Especifica si la sección Mercado objetivo está completada en el posting EMT actual.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00006 Specifica se la sezione Mercato target è compilata nel posting EMT corrente.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00006 Specifies if the Target Market section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00006 Meghatarozza, hogy a Celpiac szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
         <xs:element name="DataReportingExAnte" type="EMTYesNoType">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00007 Specifies if the Ex-Ante Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00007 Gibt an, ob der Abschnitt Ex-Ante-Kosten und Gebühren im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00007 Indique si la section Coûts et frais ex ante est remplie dans le posting EMT actuel.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00007 Geeft aan of de sectie Ex-ante kosten en lasten is ingevuld in de huidige EMT-posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00007 Especifica si la sección Costes y cargos ex ante está completada en el posting EMT actual.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00007 Specifica se la sezione Costi e oneri ex ante è compilata nel posting EMT corrente.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00007 Specifies if the Ex-Ante Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00007 Meghatarozza, hogy az Ex-Ante Koltsegek es Dijak szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
         <xs:element name="DataReportingExPost" type="EMTYesNoType">
            <xs:annotation>
               <xs:documentation xml:lang="en">00008 Specifies if the Ex-Post Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="de">00008 Gibt an, ob der Abschnitt Ex-Post-Kosten und Gebühren im aktuellen EMT-Posting ausgefüllt ist.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="fr">00008 Indique si la section Coûts et frais ex post est remplie dans le posting EMT actuel.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="nl">00008 Geeft aan of de sectie Ex-post kosten en lasten is ingevuld in de huidige EMT-posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="es">00008 Especifica si la sección Costes y cargos ex post está completada en el posting EMT actual.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="it">00008 Specifica se la sezione Costi e oneri ex post è compilata nel posting EMT corrente.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="cs">00008 Specifies if the Ex-Post Cost and Charges section is filled in the current EMT posting.</xs:documentation>
               <xs:documentation xml:lang="hu">00008 Meghatarozza, hogy az Ex-Post Koltsegek es Dijak szakasz ki van-e toltve az aktualis EMT bekuldesben.</xs:documentation>
            </xs:annotation>
         </xs:element>
      </xs:sequence>
   </xs:complexType>
</xs:element>