Charges
/FundsXML4/RegulatoryReportings/DirectReporting/KIIDs/KIID/Charges
Diagram
Documentation
Art.10 to 14 Description of charges applicable to the fund
Art. 10 bis 14 Beschreibung der für den Fonds anfallenden Kosten
Art.10 à 14 Description de charges applicable à fonds
Art.10 naar 14 Beschrijving van charges applicable naar fonds
Art. 10 a 14 Descripción de los gastos aplicables al fondo
Art. da 10 a 14 Descrizione degli oneri applicabili al fondo
Art.10 to 14 Description of charges applicable to the fund
Art.10 to 14 Leiras of charges applicable to the Alap
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 5
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:string |
'Charges for this Fund' 'Kosten für diesen Fonds' 'Charges pour ce Fonds' 'Charges voor dit Fonds' 'Gastos de este fondo' "Spese per questo fondo" 'Charges for this Fund' 'Charges for this Alap' |
ExampleText | |
| xs:string |
'One-off charges taken before or after you invest' 'Einmalige Kosten vor oder nach der Anlage' 'One-off charges taken before ou after you invest' 'One-off charges taken before van after you invest' 'Gastos no recurrentes percibidos antes o después de la inversión' "Spese una tantum addebitate prima o dopo l'investimento" 'One-off charges taken before or after you invest' 'One-off charges taken before or after you invest' |
ExampleText | |
| (anonymous) |
10-2a Maximum subscription fee percentage 10-2a Maximaler Prozentsatz des Ausgabeaufschlags 10-2a Maximum souscription frais pourcentage 10-2a Maximum inschrijving kosten percentage 10-2a Porcentaje máximo de la comisión de suscripción 10-2a Percentuale massima della quota di abbonamento 10-2a Maximum subscription fee percentage 10-2a Maximum subscription fee Szazalek |
||
| (anonymous) |
10-2a Maximum redemption fee percentage 10-2a Maximaler Prozentsatz der Rücknahmegebühr 10-2a Maximum rachat frais pourcentage 10-2a Maximum inkoop kosten percentage 10-2a Porcentaje máximo de la comisión de reembolso 10-2a Percentuale massima della commissione di rimborso 10-2a Maximum redemption fee percentage 10-2a Maximum redemption fee Szazalek |
||
| xs:string |
'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.' 'Die angegebenen Ausgabe- und Rücknahmegebühren sind Höchstbeträge. In einigen Fällen zahlen Sie möglicherweise weniger – fragen Sie Ihren Finanzberater.' 'Les frais d'entrée et de sortie indiqués sont des montants maximums. Dans certains cas, vous pourriez payer moins – vous pouvez vous renseigner auprès de votre conseiller financier.' 'The entry en exit charges shown zijn maximum figures. In enkele cases you might pay minder – you can find dit out van your financial adviser.' 'Los gastos de entrada y salida indicados son importes máximos. En algunos casos podría pagar menos - puede informarse con su asesor financiero.' «Le spese di sottoscrizione e di rimborso indicate rappresentano gli importi massimi. In alcuni casi potresti pagare di meno: puoi informarti presso il tuo consulente finanziario.' 'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.' 'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.' |
ExampleText | |
| xs:string |
'These percentages are maximum figures.' 'Diese Prozentsätze sind Höchstwerte.' 'These percentages sont maximum figures.' 'These percentages zijn maximum figures.' 'Estos porcentajes son importes máximos.' "Queste percentuali sono cifre massime." 'These percentages are maximum figures.' 'These percentages are maximum figures.' |
ExampleText | |
| xs:string |
'Charges taken from the fund over a year' 'Kosten, die dem Fonds im Laufe eines Jahres entnommen werden' 'Charges taken de fonds over un year' 'Charges taken van fonds over een year' 'Gastos detraídos del fondo a lo largo de un año' "Spese prelevate dal fondo in un anno" 'Charges taken from the fund over a year' 'Charges taken from the Alap over a Ev' |
ExampleText | |
| (anonymous) |
10-2b Actual percentage of charges taken from the Fund (previous year) 10-2b Tatsächlicher Prozentsatz der dem Fonds entnommenen Kosten (Vorjahr) 10-2b Réel pourcentage de charges taken de Fonds (previous year) 10-2b Werkelijk percentage van charges taken van Fonds (previous year) 10-2b Porcentaje real de los gastos detraídos del fondo (año anterior) 10-2b Percentuale effettiva delle spese prelevate dal Fondo (anno precedente) 10-2b Actual percentage of charges taken from the Fund (previous year) 10-2b Actual Szazalek of charges taken from the Alap (previous Ev) |
||
| xs:string |
11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running costs of the fund. 11-2a(i) Erklärung, dass die Kosten zur Deckung der laufenden Kosten des Fonds verwendet werden. 11-2a(i) Déclaration expliquant que les frais sont utilisés pour payer les coûts de fonctionnement du fonds. 11-2a(i) Verklaring die uitlegt dat kosten worden gebruikt om de lopende kosten van het fonds te betalen. 11-2a(i) Declaración explicando que los gastos se utilizan para pagar los costes de funcionamiento del fondo. 11-2a(i) Dichiarazione che spiega che le spese vengono utilizzate per pagare i costi di gestione del fondo. 11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running costs of the fund. 11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running Koltsegek of the Alap. |
ExampleText | |
| xs:string |
14 Reference to fund's prospectus for more details 14 Verweis auf den Fondsprospekt für weitere Details 14 Référence à fonds's prospectus pour plus details 14 Referentie naar fonds's prospectus voor meer details 14 Referencia al folleto del fondo para más detalles 14 Per maggiori dettagli fare riferimento al prospetto del fondo 14 Reference to fund's prospectus for more details 14 Reference to Alap's prospectus for more details |
ExampleText | |
| xs:string |
'This figure may vary from year to year. It excludes: 'Diese Zahl kann von Jahr zu Jahr variieren. Nicht enthalten sind: 'This figure may vary de year à year. It excludes: 'This figure may vary van year naar year. It excludes: 'Esta cifra puede variar de un año a otro. Excluye: «Questa cifra può variare di anno in anno. Esclude: 'This figure may vary from year to year. It excludes: 'This figure may vary from Ev to Ev. It excludes: |
ExampleText | |
| (anonymous) |
Art.12 Other fees details Art. 12 Details zu sonstigen Gebühren Art.12 Autre fees details Art.12 Overig fees details Art. 12 Detalles de otras comisiones Art.12 Altri dettagli sulle tariffe Art.12 Other fees details Art.12 Other fees details |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="Charges">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Art.10 to 14 Description of charges applicable to the fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art. 10 bis 14 Beschreibung der für den Fonds anfallenden Kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Art.10 à 14 Description de charges applicable à fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Art.10 naar 14 Beschrijving van charges applicable naar fonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Art. 10 a 14 Descripción de los gastos aplicables al fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Art. da 10 a 14 Descrizione degli oneri applicabili al fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Art.10 to 14 Description of charges applicable to the fund</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Art.10 to 14 Leiras of charges applicable to the Alap</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Heading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Charges for this Fund'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Kosten für diesen Fonds'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Charges pour ce Fonds'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Charges voor dit Fonds'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos de este fondo'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese per questo fondo"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Charges for this Fund'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Charges for this Alap'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="EntryAndExitChargesHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'One-off charges taken before or after you invest'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Einmalige Kosten vor oder nach der Anlage'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'One-off charges taken before ou after you invest'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'One-off charges taken before van after you invest'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos no recurrentes percibidos antes o después de la inversión'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese una tantum addebitate prima o dopo l'investimento"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'One-off charges taken before or after you invest'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'One-off charges taken before or after you invest'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="EntryCharges">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">10-2a Maximum subscription fee percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">10-2a Maximaler Prozentsatz des Ausgabeaufschlags</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">10-2a Maximum souscription frais pourcentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">10-2a Maximum inschrijving kosten percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">10-2a Porcentaje máximo de la comisión de suscripción</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">10-2a Percentuale massima della quota di abbonamento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">10-2a Maximum subscription fee percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">10-2a Maximum subscription fee Szazalek</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="EntryChargeHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Entry charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Ausgabeaufschlag'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Entry charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Entry charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos de entrada'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese di ingresso"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Entry charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Belepesi koltseg'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MaximumPercentage" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Maximum percentage for entry charge</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Maximaler Prozentsatz für den Ausgabeaufschlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Pourcentage maximum pour les frais d'entrée</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Maximumpercentage voor instapkosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Porcentaje máximo para gastos de entrada</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Percentuale massima per le spese di ingresso</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Maximális százalék a belépési díjhoz</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Maximální procento pro vstupní poplatek</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded"
minOccurs="0"
name="Disclaimer"
type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'This percentage is a maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Dieser Prozentsatz ist ein Höchstwert.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'This pourcentage est un maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'This percentage is een maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Este porcentaje es un máximo.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Questa percentuale è il massimo."</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'This percentage is a maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'This Szazalek is a maximum.'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="ExitCharges">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">10-2a Maximum redemption fee percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">10-2a Maximaler Prozentsatz der Rücknahmegebühr</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">10-2a Maximum rachat frais pourcentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">10-2a Maximum inkoop kosten percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">10-2a Porcentaje máximo de la comisión de reembolso</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">10-2a Percentuale massima della commissione di rimborso</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">10-2a Maximum redemption fee percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">10-2a Maximum redemption fee Szazalek</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="ExitChargeHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Exit charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Rücknahmeabschlag'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Exit charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Exit charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos de salida'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Commissioni di uscita"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Exit charge'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Kilepesi koltseg'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="MaximumPercentage" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Maximum percentage for exit charge</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Maximaler Prozentsatz für den Rücknahmeabschlag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Pourcentage maximum pour les frais de sortie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Maximumpercentage voor uitstapkosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Porcentaje máximo para gastos de salida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Percentuale massima per le commissioni di uscita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Maximális százalék a kilépési díjhoz</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Maximální procento pro výstupní poplatek</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded"
minOccurs="0"
name="Disclaimer"
type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'This percentage is a maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Dieser Prozentsatz ist ein Höchstwert.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'This pourcentage est un maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'This percentage is een maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Este porcentaje es un máximo.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Questa percentuale è il massimo."</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'This percentage is a maximum.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'This Szazalek is a maximum.'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="EntryAndExitChargesDisclaimer1" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Die angegebenen Ausgabe- und Rücknahmegebühren sind Höchstbeträge. In einigen Fällen zahlen Sie möglicherweise weniger – fragen Sie Ihren Finanzberater.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Les frais d'entrée et de sortie indiqués sont des montants maximums. Dans certains cas, vous pourriez payer moins – vous pouvez vous renseigner auprès de votre conseiller financier.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'The entry en exit charges shown zijn maximum figures. In enkele cases you might pay minder – you can find dit out van your financial adviser.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Los gastos de entrada y salida indicados son importes máximos. En algunos casos podría pagar menos - puede informarse con su asesor financiero.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">«Le spese di sottoscrizione e di rimborso indicate rappresentano gli importi massimi. In alcuni casi potresti pagare di meno: puoi informarti presso il tuo consulente finanziario.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less – you can find this out from your financial adviser.'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0"
name="EntryAndExitChargesDisclaimer2"
type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'These percentages are maximum figures.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Diese Prozentsätze sind Höchstwerte.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'These percentages sont maximum figures.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'These percentages zijn maximum figures.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Estos porcentajes son importes máximos.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Queste percentuali sono cifre massime."</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'These percentages are maximum figures.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'These percentages are maximum figures.'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="AnnualChargesGeneralHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Charges taken from the fund over a year'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Kosten, die dem Fonds im Laufe eines Jahres entnommen werden'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Charges taken de fonds over un year'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Charges taken van fonds over een year'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos detraídos del fondo a lo largo de un año'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese prelevate dal fondo in un anno"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Charges taken from the fund over a year'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Charges taken from the Alap over a Ev'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OngoingCharges">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">10-2b Actual percentage of charges taken from the Fund (previous year)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">10-2b Tatsächlicher Prozentsatz der dem Fonds entnommenen Kosten (Vorjahr)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">10-2b Réel pourcentage de charges taken de Fonds (previous year)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">10-2b Werkelijk percentage van charges taken van Fonds (previous year)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">10-2b Porcentaje real de los gastos detraídos del fondo (año anterior)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">10-2b Percentuale effettiva delle spese prelevate dal Fondo (anno precedente)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">10-2b Actual percentage of charges taken from the Fund (previous year)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">10-2b Actual Szazalek of charges taken from the Alap (previous Ev)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="OngoingChargesHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Ongoing charges'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Laufende Kosten'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Ongoing charges'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Ongoing charges'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos corrientes'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese correnti"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Ongoing charges'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Folyo koltsegek'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ActualPercentage" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Last known ongoing charges percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Letzter bekannter Prozentsatz der laufenden Kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Last known ongoing charges pourcentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Last known ongoing charges percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Último porcentaje conocido de gastos corrientes</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Ultima percentuale nota delle spese correnti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Last known ongoing charges percentage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Last known Folyo koltsegek Szazalek</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ClosingMonth">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Last closing month for ongoing charges
MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Letzter Abschlussmonat für laufende Kosten
MM/JJJJ</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Last closing month pour ongoing charges
MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Last closing month voor ongoing charges
MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Último mes de cierre para gastos corrientes
MM/AAAA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Ultimo mese di chiusura per le spese correnti
MM/AAAA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Last closing month for ongoing charges
MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Last closing month for Folyo koltsegek
MM/YYYY</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string"/>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded"
minOccurs="0"
name="Disclaimer"
type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">11-1b Statement explaining that the ongoing charges figure is based on the last year's expenses.
24-2 Also used if ongoing charges are estimated</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">11-1b Erklärung, dass die laufenden Kosten auf den Ausgaben des letzten Jahres basieren.
24-2 Wird auch verwendet, wenn die laufenden Kosten geschätzt werden</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">11-1b Statement explaining que ongoing charges figure est based on last year's expenses.
24-2 Also used si ongoing charges sont estimé</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">11-1b Statement explaining dat ongoing charges figure is based on last year's expenses.
24-2 Also used als ongoing charges zijn geschat</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">11-1b Declaración explicando que la cifra de gastos corrientes se basa en los gastos del último año.
24-2 También se utiliza si los gastos corrientes son estimados</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">11-1b Dichiarazione in cui si spiega che l'importo delle spese correnti si basa sulle spese dell'anno scorso.
24-2 Utilizzato anche se si stimano le spese correnti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">11-1b Statement explaining that the ongoing charges figure is based on the last year's expenses.
24-2 Also used if ongoing charges are estimated</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">11-1b Statement explaining that the Folyo koltsegek figure is based on the last Ev's expenses.
24-2 Also used if Folyo koltsegek are estimated</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OngoingChargesDisclaimer" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Additional disclaimer text for ongoing charges</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zusätzlicher Haftungsausschlusstext für laufende Kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Texte de clause de non-responsabilité supplémentaire pour les frais courants</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Aanvullende disclaimertekst voor lopende kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Texto de exención de responsabilidad adicional para gastos corrientes</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Testo aggiuntivo di avvertenza per le spese correnti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Kiegészítő felelősségkizáró szöveg a folyamatos költségekhez</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Dodatečný text prohlášení pro průběžné poplatky</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OngoingChargesYearHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'The ongoing charges figure is based on expenses for the year ending ' [ClosingMonth]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Die laufenden Kosten basieren auf den Ausgaben für das Jahr bis ' [Abschlussmonat]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Le chiffre des frais courants est basé sur les dépenses de l'année se terminant en ' [ClosingMonth]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Het cijfer voor lopende kosten is gebaseerd op uitgaven voor het jaar eindigend op ' [ClosingMonth]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'La cifra de gastos corrientes se basa en los gastos del ejercicio finalizado en ' [MesCierre]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"L'importo relativo alle spese correnti si basa sulle spese per l'anno terminato" [ClosingMonth]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'The ongoing charges figure is based on expenses for the year ending ' [ClosingMonth]</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'The Folyo koltsegek figure is based on expenses for the Ev ending ' [ClosingMonth]</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ChargesDisclaimer1" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running costs of the fund.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">11-2a(i) Erklärung, dass die Kosten zur Deckung der laufenden Kosten des Fonds verwendet werden.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">11-2a(i) Déclaration expliquant que les frais sont utilisés pour payer les coûts de fonctionnement du fonds.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">11-2a(i) Verklaring die uitlegt dat kosten worden gebruikt om de lopende kosten van het fonds te betalen.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">11-2a(i) Declaración explicando que los gastos se utilizan para pagar los costes de funcionamiento del fondo.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">11-2a(i) Dichiarazione che spiega che le spese vengono utilizzate per pagare i costi di gestione del fondo.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running costs of the fund.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">11-2a(i) Statement explaining that the charges are used to pay the running Koltsegek of the Alap.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ChargesDisclaimer2" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">14 Reference to fund's prospectus for more details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">14 Verweis auf den Fondsprospekt für weitere Details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">14 Référence à fonds's prospectus pour plus details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">14 Referentie naar fonds's prospectus voor meer details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">14 Referencia al folleto del fondo para más detalles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">14 Per maggiori dettagli fare riferimento al prospetto del fondo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">14 Reference to fund's prospectus for more details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">14 Reference to Alap's prospectus for more details</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="ChargesNotIncludedDisclaimer" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'This figure may vary from year to year. It excludes:
• Performance fees.
• Portfolio transaction costs, except in the case of an entry/exit charge paid by the UCITS when buying or selling units in another CIV.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Diese Zahl kann von Jahr zu Jahr variieren. Nicht enthalten sind:
• Performancegebühren.
• Portfolio-Transaktionskosten, außer im Falle eines Ausgabe-/Rücknahmeaufschlags, der vom OGAW beim Kauf oder Verkauf von Anteilen an einem anderen OGA gezahlt wird.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'This figure may vary de year à year. It excludes:
• Performance fees.
• Portefeuille transaction costs, except dans case de un entry/exit charge paid par UCITS quand buying ou selling units dans another CIV.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'This figure may vary van year naar year. It excludes:
• Prestatie fees.
• Portefeuille transactie costs, except in case van een entry/exit charge paid door UCITS wanneer buying van selling units in another CIV.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Esta cifra puede variar de un año a otro. Excluye:
• Comisiones de rentabilidad.
• Costes de transacción de la cartera, excepto en el caso de gastos de entrada/salida pagados por el UCITS al comprar o vender participaciones en otro OIC.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">«Questa cifra può variare di anno in anno. Esclude:
• Commissioni di performance.
• Spese di transazione del portafoglio, tranne nel caso di spese di sottoscrizione/rimborso pagate dall'OICVM al momento dell'acquisto o della vendita di quote di un altro OIC.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'This figure may vary from year to year. It excludes:
• Performance fees.
• Portfolio transaction costs, except in the case of an entry/exit charge paid by the UCITS when buying or selling units in another CIV.'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'This figure may vary from Ev to Ev. It excludes:
• Performance fees.
• Portfolio Tranzakcio Koltsegek, except in the case of an entry/Kilepesi koltseg paid by the UCITS when buying or selling units in another CIV.'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="OtherFees">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Art.12 Other fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art. 12 Details zu sonstigen Gebühren</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Art.12 Autre fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Art.12 Overig fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Art. 12 Detalles de otras comisiones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Art.12 Altri dettagli sulle tariffe</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Art.12 Other fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Art.12 Other fees details</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="OtherFeesHeading" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">'Charges taken from the fund under certain specific conditions'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">'Kosten, die dem Fonds unter bestimmten Bedingungen entnommen werden'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">'Charges taken de fonds under certain spécifique conditions'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">'Charges taken van fonds under certain specifiek conditions'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">'Gastos detraídos del fondo en determinadas condiciones específicas'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">"Spese prelevate dal fondo a determinate condizioni specifiche"</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">'Charges taken from the fund under certain specific conditions'</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">'Charges taken from the Alap under certain specific conditions'</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded" minOccurs="0" name="OtherFee">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Other fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Sonstig fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Autre fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Overig fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Detalles de otras comisiones</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Altri dettagli sulle tariffe</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Other fees details</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Other fees details</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="FeeType" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Eg. Performance fee, Switch fee, Master fund fees, All-inclusive fee,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Z.B. Performancegebühr, Umtauschgebühr, Master-Fonds-Gebühren, Pauschalgebühr,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Eg. Performance frais, Switch frais, Maître fonds fees, All-inclusive frais,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Eg. Prestatie kosten, Switch kosten, Master fonds fees, All-inclusive kosten,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Ej. Comisión de rentabilidad, Comisión de canje, Comisiones del fondo principal, Comisión todo incluido,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Per esempio. Commissione di performance, commissione di conversione, commissione del fondo master, commissione tutto compreso,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Eg. Performance fee, Switch fee, Master fund fees, All-inclusive fee,...</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Eg. Performance fee, Switch fee, Master Alap fees, All-inclusive fee,...</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Description" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Description of current fee (conditions,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Beschreibung der aktuellen Gebühr (Bedingungen,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Description de current frais (conditions,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Beschrijving van current kosten (conditions,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Descripción de la comisión actual (condiciones,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Descrizione della tariffa attuale (condizioni,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Description of current fee (conditions,...)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Leiras of current fee (conditions,...)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="CalculationDescription" type="xs:string">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Calculation rules for the current fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Berechnungsregeln für die aktuelle Gebühr</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Calculation rules pour current frais</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Calculation rules voor current kosten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Reglas de cálculo para la comisión actual</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Regole di calcolo per la tariffa attuale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Calculation rules for the current fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Calculation rules for the current fee</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="MaximumPercentage" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Maximum percentage for performance fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Maximaler Prozentsatz für die Performancegebühr</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Pourcentage maximum pour la commission de performance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Maximumpercentage voor prestatievergoeding</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Porcentaje máximo para la comisión de éxito</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Percentuale massima per la commissione di performance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Maximális százalék a teljesítménydíjhoz</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Maximální procento pro výkonnostní poplatek</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="LastActualValue">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Last actual value of the performance fee with closing month</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Letzter tatsächlicher Wert der Performancegebühr mit Abschlussmonat</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Dernière valeur réelle de la commission de performance avec mois de clôture</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Laatst werkelijke waarde van de prestatievergoeding met afsluitmaand</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Último valor real de la comisión de éxito con mes de cierre</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Ultimo valore effettivo della commissione di performance con mese di chiusura</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">A teljesítménydíj utolsó tényleges értéke a záró hónappal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Poslední skutečná hodnota výkonnostního poplatku s uzavíracím měsícem</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Percentage" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Percentage value of the last actual performance fee</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Prozentsatz des letzten tatsächlichen Werts der Performancegebühr</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Valeur en pourcentage de la dernière commission de performance réelle</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Percentagewaarde van de laatst werkelijke prestatievergoeding</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Valor porcentual de la última comisión de éxito real</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Valore percentuale dell'ultima commissione di performance effettiva</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Az utolsó tényleges teljesítménydíj százalékos értéke</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Procentuální hodnota posledního skutečného výkonnostního poplatku</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="ClosingMonth">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Last closing month for current fee MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Letzter Abschlussmonat für aktuelle Gebühr MM/JJJJ</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Last closing month pour current frais MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Last closing month voor current kosten MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Último mes de cierre para la comisión actual MM/AAAA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Ultimo mese di chiusura per la tariffa corrente MM/AAAA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Last closing month for current fee MM/YYYY</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Last closing month for current fee MM/YYYY</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string"/>
</xs:simpleType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>