CEPT_RHP
/FundsXML4/RegulatoryReportings/IndirectReporting/PRIIPS/PRIIPS_Report/CEPT_RHPS/CEPT_RHP
Diagram
Documentation
Single CEPT RHP scenario data set with periods definition and performance projections
Einzelner CEPT-RHP-Szenario-Datensatz mit Periodendefinition und Performance-Projektionen
Jeu de données de scénario CEPT RHP unique avec définition des périodes et projections de performance
Enkele CEPT RHP-scenariogegevensset met periodedefinitie en prestatie-projecties
Conjunto de datos de escenario CEPT RHP individual con definición de períodos y proyecciones de rendimiento
Singolo set di dati scenario CEPT RHP con definizione dei periodi e proiezioni di performance
Egyetlen CEPT RHP forgatókönyv adathalmaz időszakdefinícióval és teljesítmény-előrejelzéssel
Jednotlivý datový soubor scénáře CEPT RHP s definicí období a projekcemi výkonnosti
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 1..*
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 6
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| (anonymous) |
31-Definition of periods per RHPs and investment amount base 31-Definition von periods per RHPs und Anlage Betrag base 31-Definition de periods per RHPs et investissement montant base 31-Definition van periods per RHPs en belegging bedrag base 31-Definition de periods per RHPs y inversion importe base 31-Definizione dei periodi per RHP e base dell'importo dell'investimento 31-Definition of periods per RHPs and investment amount base 31-Definition of periods per RHPs and Befektetes Osszeg base |
||
| (anonymous) |
32- Risk section 32- Risiko Abschnitt 32- Risque section 32- Risico sectie 32- Riesgo seccion 32- Sezione rischi 32- Risk section 32- Kockazat Szakasz |
||
| (anonymous) |
33-Performance Scenario Section. The following calculated investment amounts are based on value 31060_Investment amount. 33-Performance-Szenario-Abschnitt. Die folgenden berechneten Anlagebeträge basieren auf dem Wert 31060_Investment Betrag. 33-Section Scénarios de performance. Les montants d'investissement calculés suivants sont basés sur la valeur 31060_Montant d'investissement. 33-Prestatiescenario Sectie. De volgende berekende beleggingsbedragen zijn gebaseerd op waarde 31060_Beleggingsbedrag. 33-Sección de Escenarios de Rendimiento. Los siguientes importes de inversión calculados se basan en el valor 31060_Importe de inversión. 33-Sezione Scenari di Performance. I seguenti importi di investimento calcolati si basano sul valore 31060_Importo di investimento. 33-Performance Scenario Section. The following calculated investment amounts are based on value 31060_Investment amount. 33-Teljesitmeny forgatokonyv Szakasz. The following calculated Befektetes amounts are based on Ertek 31060_Investment Osszeg. |
||
| (anonymous) |
34-Cost Section. The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future. 34-Kostenabschnitt. Die hier gezeigten Beträge sind kumulative Kosten des Produkts selbst, für drei verschiedene Haltedauern. Sie beinhalten potenzielle Ausstiegsstrafen. Die Zahlen gehen davon aus, dass Sie Feldwert 01040_Investment Betrag = 10.000 investieren. Die Zahlen sind Schätzungen und können sich in Zukunft ändern. 34-Section Coûts. Les montants indiqués ici sont les coûts cumulés du produit lui-même, pour trois périodes de détention différentes. Ils incluent les pénalités potentielles de sortie anticipée. Les chiffres supposent que vous investissez la valeur du champ 01040_Montant d'investissement = 10 000. Les chiffres sont des estimations et peuvent changer à l'avenir. 34-Kosten Sectie. De hier getoonde bedragen zijn cumulatieve kosten van het product zelf, voor drie verschillende bezitsperioden. Ze omvatten mogelijke boetes voor vervroegde uittreding. De cijfers gaan ervan uit dat u de veldwaarde 01040_Beleggingsbedrag = 10.000 investeert. De cijfers zijn schattingen en kunnen in de toekomst veranderen. 34-Sección de Costes. Los importes mostrados aquí son los costes acumulativos del producto en sí, para tres períodos de tenencia diferentes. Incluyen posibles penalizaciones por salida anticipada. Las cifras asumen que invierte el valor del campo 01040_Importe de inversión = 10.000. Las cifras son estimaciones y pueden cambiar en el futuro. 34-Sezione Costi. Gli importi qui indicati rappresentano i costi cumulativi del prodotto stesso, per tre diversi periodi di detenzione. Includono potenziali penalità per l’uscita anticipata. Le cifre presuppongono che tu investa il valore del campo 01040_Importo investimento = 10 000. Le cifre sono stime e potrebbero cambiare in futuro. 34-Cost Section. The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future. 34-Koltseg Szakasz. The amounts shown here are the cumulative Koltsegek of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Mezo Ertek 01040_Investment Osszeg = 10 000. The figures are estimates and may change in the future. |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
maxOccurs="unbounded"
name="CEPT_RHP">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Single CEPT RHP scenario data set with periods definition and performance projections</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Einzelner CEPT-RHP-Szenario-Datensatz mit Periodendefinition und Performance-Projektionen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Jeu de données de scénario CEPT RHP unique avec définition des périodes et projections de performance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Enkele CEPT RHP-scenariogegevensset met periodedefinitie en prestatie-projecties</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Conjunto de datos de escenario CEPT RHP individual con definición de períodos y proyecciones de rendimiento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Singolo set di dati scenario CEPT RHP con definizione dei periodi e proiezioni di performance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Egyetlen CEPT RHP forgatókönyv adathalmaz időszakdefinícióval és teljesítmény-előrejelzéssel</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Jednotlivý datový soubor scénáře CEPT RHP s definicí období a projekcemi výkonnosti</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="RHPPeriodsDefinition">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31-Definition of periods per RHPs and investment amount base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31-Definition von periods per RHPs und Anlage Betrag base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31-Definition de periods per RHPs et investissement montant base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31-Definition van periods per RHPs en belegging bedrag base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31-Definition de periods per RHPs y inversion importe base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31-Definizione dei periodi per RHP e base dell'importo dell'investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31-Definition of periods per RHPs and investment amount base</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31-Definition of periods per RHPs and Befektetes Osszeg base</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="Period_1" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31010-Muss auf Standardwert 1 gesetzt werden und nur ausgefüllt werden, wenn HP des Produkts >=3 ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31010-Has à be set comme default valeur 1 et only à be filled quand HP de product est >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31010-Has naar be set als default waarde 1 en only naar be filled wanneer HP van product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31010-Has hacia be set si default valor 1 y only hacia be filled wanneer HP de product es >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31010-Deve essere impostato come valore predefinito 1 e da compilare solo quando HP del prodotto è >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31010-Has to be set as default value 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31010-Has to be set as default Ertek 1 and only to be filled when HP of product is >=3</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="Period_2" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31020-Wird als RHP/2 betrachtet und auf das nächste Jahr aufgerundet. Muss ausgefüllt werden, wenn RHP >3 ist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31020-Is considered comme RHP/2 et rounded up à nearest year. Has à be filled quand RHP est >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31020-Is considered als RHP/2 en rounded up naar nearest year. Has naar be filled wanneer RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31020-Is considered si RHP/2 y rounded up hacia nearest year. Has hacia be filled wanneer RHP es >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31020-Viene considerato come RHP/2 e arrotondato all'anno più vicino. Da compilare quando RHP è >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest year. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31020-Is considered as RHP/2 and rounded up to the nearest Ev. Has to be filled when RHP is >3</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="HP_Period_3" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31030-Die Haltedauer (HP) ist der Zeitraum, der als Basis für die Berechnung nachfolgender Zwecke verwendet wird. Sie gibt dem MOP-Hersteller die Möglichkeit, die HP der zugrundeliegenden Anlageoption mit der RHP des MOP abzustimmen.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31030-La période de détention (HP) est la période utilisée comme base pour le calcul des objectifs suivants. Elle donne au fabricant de MOP la possibilité d'aligner la HP de l'option d'investissement sous-jacente avec la RHP du MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31030-De bezitsperiode (HP) is de periode die wordt gebruikt als basis voor de berekening van volgende doeleinden. Het geeft de MOP-fabrikant de mogelijkheid om de HP van de onderliggende beleggingsoptie af te stemmen op de RHP van de MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31030-El período de tenencia (HP) es el período utilizado como base para el cálculo de propósitos subsiguientes. Da al fabricante de MOP la posibilidad de alinear el HP de la opción de inversión subyacente con el RHP del MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31030-Il periodo di detenzione (HP) è il periodo utilizzato come base per il calcolo delle finalità successive. Offre al produttore dei MOP la possibilità di allineare l'HP dell'opzione di investimento sottostante con l'RHP del MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31030-The holding period (HP) is the period used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs manufacturer the possibility to align the HP of the underlying investment option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31030-The Tartasi idoszak (HP) is the Idoszak used as a basis for the calculation of the subsequent purposes. It gives the MOPs Gyarto the possibility to align the HP of the underlying Befektetes option with the RHP of the MOP.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Lump_sum_or_regular_premium_indicator">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31050-Um anzugeben, ob eine Einmalzahlung oder regelmäßige Prämieoption gewählt wurde
One von options in following geschlossen Liste zu be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31050-Pour indiquer si une option de versement unique ou de prime régulière a été choisie
One de options dans following fermé liste à be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen
One van options in following gesloten lijst naar be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31050-Om aan te geven of een eenmalige storting of reguliere premieoptie is gekozen
One van options in following gesloten lijst naar be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31050-Per indicare se è stata scelta l'opzione forfettaria o premio regolare
Utilizzare una delle opzioni nel seguente elenco chiuso:
LS - Somma forfettaria
RP - Premio regolare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31050-To indicate whether a lump sum or regular premium option has been chosen
One of the options in the following closed list to be used:
LS - Lump sum
RP - Regular premium</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:maxLength value="2"/>
<xs:enumeration value="LS"/>
<xs:enumeration value="RP"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Investment_Amount" type="xs:positiveInteger">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31060-Standard 10,000 für lump sum oder 1,000 für regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31060-Standard 10,000 pour lump sum ou 1,000 pour regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31060-Standard 10,000 voor lump sum van 1,000 voor regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31060-Standard 10,000 para lump sum de 1,000 para regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31060-Standard 10.000 per somma forfettaria o 1.000 per premio regolare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31060-Standard 10,000 for lump sum or 1,000 for regular premium</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0"
name="Accumulated_Investment_amount"
type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">31070-</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">31070-</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="Risk">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">32- Risk section</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">32- Risiko Abschnitt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">32- Risque section</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">32- Risico sectie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">32- Riesgo seccion</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">32- Sezione rischi</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">32- Risk section</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">32- Kockazat Szakasz</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="SRI">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">32010-The summary risk indicator (SRI) shall be presented in a numerical scale ranging from 1 to 7, where 1 indicates the lowest risk class and 7 indicates the highest risk class.
Calculated based on the RHP of the underlying PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">32010-Der zusammenfassende Risikoindikator (SRI) soll auf einer numerischen Skala von 1 bis 7 dargestellt werden, wobei 1 die niedrigste Risikoklasse und 7 die höchste Risikoklasse anzeigt.
Berechnet based on RHP von Basiswert PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">32010-L'indicateur synthétique de risque (SRI) doit être présenté sur une échelle numérique allant de 1 à 7, où 1 indique la classe de risque la plus basse et 7 indique la classe de risque la plus élevée.
Calculé based on RHP de sous-jacent PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">32010-De samenvattende risico-indicator (SRI) moet worden gepresenteerd op een numerieke schaal van 1 tot 7, waarbij 1 de laagste risicoklasse aangeeft en 7 de hoogste risicoklasse.
Berekend based on RHP van onderliggende waarde PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">32010-El indicador de riesgo resumido (SRI) debe presentarse en una escala numérica que va de 1 a 7, donde 1 indica la clase de riesgo más baja y 7 indica la clase de riesgo más alta.
Berekend based on RHP van onderliggende valor PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">32010-L'indicatore sintetico di rischio (SRI) deve essere presentato in una scala numerica compresa tra 1 e 7, dove 1 indica la classe di rischio più bassa e 7 indica la classe di rischio più alta.
Calcolato in base al RHP del PRIIP sottostante</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">32010-The summary risk indicator (SRI) shall be presented in a numerical scale ranging from 1 to 7, where 1 indicates the lowest risk class and 7 indicates the highest risk class.
Calculated based on the RHP of the underlying PRIIP</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">32010-The Osszefoglalo Kockazati Mutato (SRI) shall be presented in a numerical scale ranging from 1 to 7, where 1 indicates the lowest Kockazat class and 7 indicates the highest Kockazat class.
Calculated based on the RHP of the underlying PRIIP</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:integer">
<xs:enumeration value="1"/>
<xs:enumeration value="2"/>
<xs:enumeration value="3"/>
<xs:enumeration value="4"/>
<xs:enumeration value="5"/>
<xs:enumeration value="6"/>
<xs:enumeration value="7"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="PerformaceScenario">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33-Performance Scenario Section. The following calculated investment amounts are based on value 31060_Investment amount.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33-Performance-Szenario-Abschnitt. Die folgenden berechneten Anlagebeträge basieren auf dem Wert 31060_Investment Betrag.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33-Section Scénarios de performance. Les montants d'investissement calculés suivants sont basés sur la valeur 31060_Montant d'investissement.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33-Prestatiescenario Sectie. De volgende berekende beleggingsbedragen zijn gebaseerd op waarde 31060_Beleggingsbedrag.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33-Sección de Escenarios de Rendimiento. Los siguientes importes de inversión calculados se basan en el valor 31060_Importe de inversión.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33-Sezione Scenari di Performance. I seguenti importi di investimento calcolati si basano sul valore 31060_Importo di investimento.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33-Performance Scenario Section. The following calculated investment amounts are based on value 31060_Investment amount.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33-Teljesitmeny forgatokonyv Szakasz. The following calculated Befektetes amounts are based on Ertek 31060_Investment Osszeg.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="InvestmentAmountPeriod1" type="PRIIPS_InvestmentAmountType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33010-33020-33030-33040</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="InvestmentAmountPeriod2" type="PRIIPS_InvestmentAmountType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33050-33060-33070-33080</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="InvestmentAmountPeriod3" type="PRIIPS_InvestmentAmountType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33090-33100-33110-33120</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AverageReturnPeriod1" type="PRIIPS_AverageReturnType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33130-33140-33150-33160</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AverageReturnPeriod2" type="PRIIPS_AverageReturnType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33170-33180-33190-33200</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AverageReturnPeriod3" type="PRIIPS_AverageReturnType">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">33210-33220-33230-33240</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="Cost">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34-Cost Section. The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34-Kostenabschnitt. Die hier gezeigten Beträge sind kumulative Kosten des Produkts selbst, für drei verschiedene Haltedauern. Sie beinhalten potenzielle Ausstiegsstrafen. Die Zahlen gehen davon aus, dass Sie Feldwert 01040_Investment Betrag = 10.000 investieren. Die Zahlen sind Schätzungen und können sich in Zukunft ändern.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34-Section Coûts. Les montants indiqués ici sont les coûts cumulés du produit lui-même, pour trois périodes de détention différentes. Ils incluent les pénalités potentielles de sortie anticipée. Les chiffres supposent que vous investissez la valeur du champ 01040_Montant d'investissement = 10 000. Les chiffres sont des estimations et peuvent changer à l'avenir.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34-Kosten Sectie. De hier getoonde bedragen zijn cumulatieve kosten van het product zelf, voor drie verschillende bezitsperioden. Ze omvatten mogelijke boetes voor vervroegde uittreding. De cijfers gaan ervan uit dat u de veldwaarde 01040_Beleggingsbedrag = 10.000 investeert. De cijfers zijn schattingen en kunnen in de toekomst veranderen.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34-Sección de Costes. Los importes mostrados aquí son los costes acumulativos del producto en sí, para tres períodos de tenencia diferentes. Incluyen posibles penalizaciones por salida anticipada. Las cifras asumen que invierte el valor del campo 01040_Importe de inversión = 10.000. Las cifras son estimaciones y pueden cambiar en el futuro.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34-Sezione Costi. Gli importi qui indicati rappresentano i costi cumulativi del prodotto stesso, per tre diversi periodi di detenzione. Includono potenziali penalità per l’uscita anticipata. Le cifre presuppongono che tu investa il valore del campo 01040_Importo investimento = 10 000. Le cifre sono stime e potrebbero cambiare in futuro.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34-Cost Section. The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34-Koltseg Szakasz. The amounts shown here are the cumulative Koltsegek of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Mezo Ertek 01040_Investment Osszeg = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" name="TotalPeriod1" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34010-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34010-Die Renditeminderung (RIY) zeigt, welche Auswirkungen die Gesamtkosten auf die Anlagerendite haben werden, die Sie möglicherweise erzielen. Die Gesamtkosten berücksichtigen einmalige, laufende und gelegentliche Kosten.
The amounts shown here sind cumulative costs von product itself, für three different Bestand periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Feld Wert 01040_Investment Betrag = 10 000. The figures sind estimates und may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34010-La Réduction du Rendement (RIY) montre l'impact que les coûts totaux que vous payez auront sur le rendement de l'investissement que vous pourriez obtenir. Les coûts totaux prennent en compte les coûts ponctuels, récurrents et accessoires.
The amounts shown here sont cumulative costs de product itself, pour three different détention periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest champ valeur 01040_Investment montant = 10 000. The figures sont estimates et may change dans future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34010-De Reduction in Yield (RIY) toont welke impact de totale kosten die u betaalt zullen hebben op het beleggingsrendement dat u zou kunnen krijgen. De totale kosten omvatten eenmalige, lopende en incidentele kosten.
The amounts shown here zijn cumulative costs van product itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest veld waarde 01040_Investment bedrag = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34010-La Reducción del Rendimiento (RIY) muestra qué impacto tendrán los costes totales que paga sobre el rendimiento de la inversión que podría obtener. Los costes totales tienen en cuenta los costes puntuales, continuos e incidentales.
The amounts shown here zijn cumulative costs van producto itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest campo valor 01040_Investment importe = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34010-La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori. La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori.
Gli importi qui indicati rappresentano i costi cumulativi del prodotto stesso, per tre diversi periodi di detenzione. Includono potenziali penalità per l’uscita anticipata. Le cifre presuppongono che tu investa il valore del campo 01040_Importo investimento = 10 000. Le cifre sono stime e potrebbero cambiare in futuro.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34010-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34010-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek.
The amounts shown here are the cumulative Koltsegek of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Mezo Ertek 01040_Investment Osszeg = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="TotalPeriod2" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34020-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34020-Die Renditeminderung (RIY) zeigt, welche Auswirkungen die Gesamtkosten auf die Anlagerendite haben werden, die Sie möglicherweise erzielen. Die Gesamtkosten berücksichtigen einmalige, laufende und gelegentliche Kosten.
The amounts shown here sind cumulative costs von product itself, für three different Bestand periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Feld Wert 01040_Investment Betrag = 10 000. The figures sind estimates und may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34020-La Réduction du Rendement (RIY) montre l'impact que les coûts totaux que vous payez auront sur le rendement de l'investissement que vous pourriez obtenir. Les coûts totaux prennent en compte les coûts ponctuels, récurrents et accessoires.
The amounts shown here sont cumulative costs de product itself, pour three different détention periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest champ valeur 01040_Investment montant = 10 000. The figures sont estimates et may change dans future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34020-De Reduction in Yield (RIY) toont welke impact de totale kosten die u betaalt zullen hebben op het beleggingsrendement dat u zou kunnen krijgen. De totale kosten omvatten eenmalige, lopende en incidentele kosten.
The amounts shown here zijn cumulative costs van product itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest veld waarde 01040_Investment bedrag = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34020-La Reducción del Rendimiento (RIY) muestra qué impacto tendrán los costes totales que paga sobre el rendimiento de la inversión que podría obtener. Los costes totales tienen en cuenta los costes puntuales, continuos e incidentales.
The amounts shown here zijn cumulative costs van producto itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest campo valor 01040_Investment importe = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34020-La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori. La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori.
Gli importi qui indicati rappresentano i costi cumulativi del prodotto stesso, per tre diversi periodi di detenzione. Includono potenziali penalità per l’uscita anticipata. Le cifre presuppongono che tu investa il valore del campo 01040_Importo investimento = 10 000. Le cifre sono stime e potrebbero cambiare in futuro.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34020-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34020-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek.
The amounts shown here are the cumulative Koltsegek of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Mezo Ertek 01040_Investment Osszeg = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="TotalPeriod3" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34030-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34030-Die Renditeminderung (RIY) zeigt, welche Auswirkungen die Gesamtkosten auf die Anlagerendite haben werden, die Sie möglicherweise erzielen. Die Gesamtkosten berücksichtigen einmalige, laufende und gelegentliche Kosten.
The amounts shown here sind cumulative costs von product itself, für three different Bestand periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Feld Wert 01040_Investment Betrag = 10 000. The figures sind estimates und may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34030-La Réduction du Rendement (RIY) montre l'impact que les coûts totaux que vous payez auront sur le rendement de l'investissement que vous pourriez obtenir. Les coûts totaux prennent en compte les coûts ponctuels, récurrents et accessoires.
The amounts shown here sont cumulative costs de product itself, pour three different détention periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest champ valeur 01040_Investment montant = 10 000. The figures sont estimates et may change dans future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34030-De Reduction in Yield (RIY) toont welke impact de totale kosten die u betaalt zullen hebben op het beleggingsrendement dat u zou kunnen krijgen. De totale kosten omvatten eenmalige, lopende en incidentele kosten.
The amounts shown here zijn cumulative costs van product itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest veld waarde 01040_Investment bedrag = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34030-La Reducción del Rendimiento (RIY) muestra qué impacto tendrán los costes totales que paga sobre el rendimiento de la inversión que podría obtener. Los costes totales tienen en cuenta los costes puntuales, continuos e incidentales.
The amounts shown here zijn cumulative costs van producto itself, voor three different bezit periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest campo valor 01040_Investment importe = 10 000. The figures zijn estimates en may change in future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34030-La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori. La riduzione del rendimento (RIY) mostra l'impatto che i costi totali pagati avranno sul rendimento dell'investimento che potresti ottenere. I costi totali tengono conto dei costi una tantum, correnti e accessori.
Gli importi qui indicati rappresentano i costi cumulativi del prodotto stesso, per tre diversi periodi di detenzione. Includono potenziali penalità per l’uscita anticipata. Le cifre presuppongono che tu investa il valore del campo 01040_Importo investimento = 10 000. Le cifre sono stime e potrebbero cambiare in futuro.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34030-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest field value 01040_Investment amount = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34030-The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek. The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the Osszesen Koltsegek you pay will have on the Befektetes Hozam you might get. The Osszesen Koltsegek take into account one-off, ongoing and incidental Koltsegek.
The amounts shown here are the cumulative Koltsegek of the product itself, for three different holding periods. They include potential early exit penalties. The figures assume you invest Mezo Ertek 01040_Investment Osszeg = 10 000. The figures are estimates and may change in the future.</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="PercentageRIYPeriod1" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34040</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34040</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="PercentageRIYPeriod2" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34050</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34050</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="0" name="PercentageRIYPeriod3" type="xs:decimal">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">34060</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">34060</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>