Block3
/FundsXML4/AssetMasterData/Asset/CountrySpecificData/AT/OeKBStammdatenblatt/Block3
Diagram
Documentation
Block 3 of OeKB master data sheet: Fund classification and regulatory characteristics
Block 3 des OeKB Stammdatenblatts: Fondsklassifizierung und regulatorische Eigenschaften
Bloc 3 de la fiche de données OeKB : classification du fonds et caractéristiques réglementaires
Blok 3 van het OeKB stamgegevensblad: fondsclassificatie en regelgevende kenmerken
Bloque 3 de la hoja de datos maestros OeKB: clasificación del fondo y características regulatorias
Blocco 3 della scheda dati anagrafici OeKB: classificazione del fondo e caratteristiche normative
Az OeKB törzsadatlap 3. blokkja: Alap besorolás és szabályozási jellemzők
Blok 3 datového listu OeKB: klasifikace fondu a regulační charakteristiky
Properties
- Type
- (anonymous)
- Cardinality
- 1
- Namespace
- xs = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
vc = "http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xml = "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"
altova = "http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
ds = "http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" - Level
- 6
Child Elements & Attributes
| Name (XPath) | Type | Documentation | Sample Data |
|---|---|---|---|
| xs:string |
General fund characteristic (UCITS, AIF types, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Allgemeine Fondscharakteristik (OGAW, AIF-Typen, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Caractéristique générale du fonds (OPCVM, types FIA, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Algemeen fondskarakteristiek (ICBE, AIF-typen, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Característica general del fondo (UCITS, tipos AIF, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Caratteristica generale del fondo (OICVM, tipi FIA, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Általános alap jellemző (ÁÉKBV, ABA típusok, EUSEF, EUVECA, ELTIF) Obecná charakteristika fondu (UCITS, typy AIF, EUSEF, EUVECA, ELTIF) |
ELTIG | |
| xs:boolean |
Special assets / segregated portfolio flag Kennzeichen Sondervermögen Indicateur patrimoine séparé Kenmerk afgescheiden vermogen Indicador de patrimonio separado Indicatore patrimonio separato Különvagyon jelző Příznak odděleného majetku |
true | |
| xs:string |
Fund category according to OeKB classification (bond, money market, mixed, equity, hedge, PE, real estate) Fondskategorie nach OeKB-Klassifizierung (Renten, Geldmarkt, Gemischt, Aktien, Hedge, PE, Immobilien) Catégorie de fonds selon la classification OeKB (obligations, monétaire, mixte, actions, hedge, PE, immobilier) Fondscategorie volgens OeKB-classificatie (obligaties, geldmarkt, gemengd, aandelen, hedge, PE, vastgoed) Categoría del fondo según clasificación OeKB (bonos, mercado monetario, mixto, acciones, hedge, PE, inmobiliario) Categoria del fondo secondo classificazione OeKB (obbligazioni, monetario, misto, azioni, hedge, PE, immobiliare) Alapkategória az OeKB besorolás szerint (kötvény, pénzpiac, vegyes, részvény, hedge, PE, ingatlan) Kategorie fondu podle klasifikace OeKB (dluhopisy, peněžní trh, smíšený, akcie, hedge, PE, nemovitosti) |
HEYSS | |
| xs:boolean |
Court-appointed guardian suitable (Mündelsicher) flag Kennzeichen Mündelsicherheit Indicateur de sécurité pupillaire Kenmerk voogdijzekerheid Indicador de seguridad para tutela Indicatore di sicurezza fiduciaria Gyámsági biztonság jelző Příznak bezpečnosti pro poručníky |
false | |
| xs:boolean |
Severance pay, pension and provision fund eligible flag Kennzeichen Abfertigungs-, Pensions- und Rückstellungsfonds Indicateur fonds d'indemnité, de pension et de provision Kenmerk ontslagvergoedings-, pensioen- en voorzieningsfonds Indicador de fondo elegible para indemnización, pensión y provisión Indicatore fondo indennità, pensione e accantonamento Végkielégítési, nyugdíj- és tartalékalap jogosultsági jelző Příznak fondu odstupného, penzí a rezerv |
false | |
| xs:boolean |
Pension fund eligible according to §25 PKG flag Kennzeichen Pensionskassenfonds gemäß §25 PKG Indicateur fonds de caisse de pension selon §25 PKG Kenmerk pensioenkassenfonds volgens §25 PKG Indicador de fondo de pensiones elegible según §25 PKG Indicatore fondo cassa pensione secondo §25 PKG Nyugdíjpénztári alap jogosultság §25 PKG szerint Příznak fondu penzijní pokladny podle §25 PKG |
false | |
| xs:string |
Pension investment fund type: PIF, ZVE (future provision PIF), or none Art des Pensionsinvestmentfonds: PIF, ZVE (Zukunftsvorsorge-PIF) oder keiner Type de fonds d'investissement de pension : PIF, ZVE (PIF de prévoyance) ou aucun Type pensioenbeleggingsfonds: PIF, ZVE (toekomstvoorziening-PIF) of geen Tipo de fondo de inversión de pensiones: PIF, ZVE (PIF de previsión) o ninguno Tipo di fondo pensione: PIF, ZVE (PIF previdenziale) o nessuno Nyugdíj-befektetési alap típusa: PIF, ZVE (jövőgondoskodási PIF) vagy nincs Typ penzijního investičního fondu: PIF, ZVE (PIF pro budoucí zabezpečení) nebo žádný |
ZVE | |
| xs:string |
Legal framework affiliation according to Austrian investment fund law Zugehörigkeit zu Rahmenwerk gemäß österreichischem Investmentfondsgesetz Appartenance au cadre réglementaire selon la loi autrichienne sur les fonds d'investissement Toebehoren tot regelgevend kader volgens Oostenrijks beleggingsfondswet Afiliación al marco regulatorio según la ley austriaca de fondos de inversión Appartenenza al quadro normativo secondo la legge austriaca sui fondi di investimento Jogi keretrendszerhez tartozás az osztrák befektetési alaptörvény szerint Příslušnost k právnímu rámci podle rakouského zákona o investičních fondech |
EUVEC | |
| xs:string |
Master-feeder fund structure: master, feeder, or none Master-Feeder-Fondsstruktur: Master, Feeder oder keiner Structure fonds maître-nourricier : maître, nourricier ou aucun Master-feeder fondsstructuur: master, feeder of geen Estructura fondo master-feeder: master, feeder o ninguno Struttura fondo master-feeder: master, feeder o nessuno Mester-tápláló alap szerkezet: mester, tápláló vagy nincs Struktura master-feeder fondu: master, feeder nebo žádný |
FDER | |
| xs:boolean |
Umbrella fund flag Kennzeichen Umbrellafonds Indicateur fonds parapluie Kenmerk paraplufonds Indicador de fondo paraguas Indicatore fondo ombrello Esernyőalap jelző Příznak zastřešujícího fondu |
false | |
| xs:string |
Applicable law (country code) Geltendes Recht (Ländercode) Droit applicable (code pays) Toepasselijk recht (landcode) Legislación aplicable (código de país) Legge applicabile (codice paese) Alkalmazandó jog (országkód) Rozhodné právo (kód země) |
IE | |
| xs:boolean |
Multi-tranche fund flag Kennzeichen Tranchenfonds Indicateur fonds à tranches Kenmerk tranchefonds Indicador de fondo multitramo Indicatore fondo a tranche Többtranszos alap jelző Příznak tranšového fondu |
false | |
| xs:string |
Fund type: fund of funds, target fund, investment fund, real estate, or other Fondstyp: Dachfonds, Zielfonds, Investmentfonds, Immobilien oder sonstige Type de fonds : fonds de fonds, fonds cible, fonds d'investissement, immobilier ou autre Fondstype: dakfonds, doelfonds, beleggingsfonds, vastgoed of overig Tipo de fondo: fondo de fondos, fondo objetivo, fondo de inversión, inmobiliario u otro Tipo di fondo: fondo di fondi, fondo target, fondo di investimento, immobiliare o altro Alaptípus: alapok alapja, célalap, befektetési alap, ingatlan vagy egyéb Typ fondu: fond fondů, cílový fond, investiční fond, nemovitostní nebo jiný |
FOF | |
| xs:string |
Income type: A (distributing), T (accumulating), or VT variants Ertragstyp: A (ausschüttend), T (thesaurierend) oder VT-Varianten Type de revenu : A (distribution), T (capitalisation) ou variantes VT Opbrengsttype: A (uitkerend), T (herbelegd) of VT-varianten Tipo de rendimiento: A (distribución), T (acumulación) o variantes VT Tipo di reddito: A (distribuzione), T (accumulazione) o varianti VT Hozamtípus: A (kifizetés), T (tőkésítés) vagy VT változatok Typ výnosu: A (distribuční), T (akumulační) nebo varianty VT |
VTI | |
| xs:string |
Target investor group: PF (retail), PFGA (retail qualified), SF (institutional) Zielgruppe: PF (Privatanleger), PFGA (qualifizierte Privatanleger), SF (institutionelle Anleger) Groupe cible : PF (particuliers), PFGA (particuliers qualifiés), SF (institutionnels) Doelgroep: PF (particulier), PFGA (gekwalificeerd particulier), SF (institutioneel) Grupo objetivo: PF (minorista), PFGA (minorista cualificado), SF (institucional) Gruppo target: PF (retail), PFGA (retail qualificato), SF (istituzionale) Célcsoport: PF (lakossági), PFGA (minősített lakossági), SF (intézményi) Cílová skupina: PF (retailový), PFGA (kvalifikovaný retailový), SF (institucionální) |
PFGA | |
| xs:string |
Price reporting to OeKB: TGL (daily), NTGL (non-daily), NEIN (none) Preismeldung an OeKB: TGL (täglich), NTGL (nicht täglich), NEIN (keine) Déclaration de prix à OeKB : TGL (quotidienne), NTGL (non quotidienne), NEIN (aucune) Prijsmelding aan OeKB: TGL (dagelijks), NTGL (niet dagelijks), NEIN (geen) Comunicación de precios a OeKB: TGL (diaria), NTGL (no diaria), NEIN (ninguna) Segnalazione prezzi a OeKB: TGL (giornaliera), NTGL (non giornaliera), NEIN (nessuna) Árjelentés az OeKB-nek: TGL (napi), NTGL (nem napi), NEIN (nincs) Hlášení cen OeKB: TGL (denní), NTGL (nedenní), NEIN (žádné) |
NEIN | |
| xs:string |
NAV calculation method: DAT (T), DAT+1 (T+1) Art der Preisberechnung: DAT (T), DAT+1 (T+1) Méthode de calcul de la VNI : DAT (J), DAT+1 (J+1) NAV-berekeningsmethode: DAT (T), DAT+1 (T+1) Método de cálculo del NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1) Metodo di calcolo del NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1) NAV számítási módszer: DAT (T), DAT+1 (T+1) Metoda výpočtu NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1) |
DAT | |
| xs:string |
Real estate fund classification according to ImmoInvFG: up to 10%, up to 20%, or N/A Immobilienfonds-Klassifizierung gemäß ImmoInvFG: bis 10%, bis 20% oder N/A Classification fonds immobilier selon ImmoInvFG : jusqu'à 10%, jusqu'à 20% ou N/A Vastgoedfonds classificatie volgens ImmoInvFG: tot 10%, tot 20% of N/A Clasificación de fondo inmobiliario según ImmoInvFG: hasta 10%, hasta 20% o N/A Classificazione fondo immobiliare secondo ImmoInvFG: fino al 10%, fino al 20% o N/A Ingatlanalap besorolás az ImmoInvFG szerint: 10%-ig, 20%-ig vagy N/A Klasifikace nemovitostního fondu podle ImmoInvFG: do 10%, do 20% nebo N/A |
IMM10 | |
| xs:string |
Main investment region according to OeKB classification Anlageregion gemäß OeKB-Klassifizierung Région d'investissement principale selon la classification OeKB Belangrijkste beleggingsregio volgens OeKB-classificatie Región de inversión principal según clasificación OeKB Principale regione di investimento secondo classificazione OeKB Fő befektetési régió az OeKB besorolás szerint Hlavní investiční region podle klasifikace OeKB |
LAMEM | |
| xs:string |
Investment currency classification: EUR only, EUR predominantly, EUR hedged, single currency, global dominant, global Anlagewährungsklassifizierung: EUR ausschließlich, EUR überwiegend, EUR hedged, Einzelwährung, global dominant, global Classification de la devise d'investissement : EUR exclusivement, EUR prédominant, EUR couvert, devise unique, dominante mondiale, mondiale Beleggingsvalutaclassificatie: EUR uitsluitend, EUR overwegend, EUR afgedekt, enkele valuta, globaal dominant, globaal Clasificación de divisa de inversión: EUR exclusivamente, EUR predominante, EUR cubierto, divisa única, global dominante, global Classificazione valuta di investimento: EUR esclusivamente, EUR prevalente, EUR coperto, valuta singola, globale dominante, globale Befektetési pénznem besorolás: kizárólag EUR, túlnyomóan EUR, fedezett EUR, egyetlen pénznem, globális domináns, globális Klasifikace investiční měny: výhradně EUR, převážně EUR, zajištěné EUR, jedna měna, globálně dominantní, globální |
GLDOM | |
| xs:string |
Specific investment currency (ISO currency codes) when applicable Spezifische Anlagewährung (ISO-Währungscodes) falls zutreffend Devise d'investissement spécifique (codes ISO) le cas échéant Specifieke beleggingsvaluta (ISO-valutacodes) indien van toepassing Divisa de inversión específica (códigos ISO) cuando corresponda Valuta di investimento specifica (codici ISO) ove applicabile Specifikus befektetési pénznem (ISO pénznemkódok) ha alkalmazható Specifická investiční měna (ISO kódy měn) pokud je to relevantní |
HRK | |
| xs:string |
Bond types: corporate, government, aggregate, or N/A Rententypen: Unternehmensanleihen, Staatsanleihen, aggregiert oder N/A Types d'obligations : entreprises, gouvernement, agrégé ou N/A Obligatietypen: bedrijfs-, staats-, geaggregeerd of N/A Tipos de bonos: corporativos, gubernamentales, agregados o N/A Tipi di obbligazioni: corporate, governative, aggregate o N/A Kötvénytípusok: vállalati, állami, aggregált vagy N/A Typy dluhopisů: podnikové, vládní, agregované nebo N/A |
NA | |
| xs:string |
Duration of bonds in mixed funds: short, medium, long, or flexible Duration von Renten bei Gemischten Fonds: kurz, mittel, lang oder flexibel Duration des obligations dans les fonds mixtes : court, moyen, long ou flexible Duration van obligaties in gemengde fondsen: kort, middellang, lang of flexibel Duración de bonos en fondos mixtos: corta, media, larga o flexible Duration delle obbligazioni nei fondi misti: breve, media, lunga o flessibile Kötvények futamideje vegyes alapoknál: rövid, közepes, hosszú vagy rugalmas Durace dluhopisů ve smíšených fondech: krátká, střední, dlouhá nebo flexibilní |
RLONG | |
| xs:string |
Bond risk class: AAA-AA minimum, investment grade, or non-investment grade Risikoklasse Renten: mindestens AAA-AA, Investment Grade oder Non-Investment Grade Classe de risque obligataire : minimum AAA-AA, investment grade ou non-investment grade Risicoklasse obligaties: minimaal AAA-AA, investment grade of non-investment grade Clase de riesgo de bonos: mínimo AAA-AA, grado de inversión o sin grado de inversión Classe di rischio obbligazionario: minimo AAA-AA, investment grade o non-investment grade Kötvény kockázati osztály: minimum AAA-AA, befektetési fokozat vagy nem befektetési fokozat Riziková třída dluhopisů: minimum AAA-AA, investiční stupeň nebo neinvestiční stupeň |
MINAA | |
| xs:string |
Equity market capitalization: small caps or large/mid caps Kapitalisierung Aktien: Small Caps oder Large/Mid Caps Capitalisation boursière actions : petites ou grandes/moyennes capitalisations Aandelenkapitalisatie: small caps of large/mid caps Capitalización de mercado de acciones: pequeña o grande/mediana capitalización Capitalizzazione di mercato azionaria: small cap o large/mid cap Részvény piaci kapitalizáció: kis vagy nagy/közepes kapitalizáció Tržní kapitalizace akcií: malá nebo velká/střední kapitalizace |
SMCAP | |
| xs:string |
Active management style: growth, value, or blend Aktiver Managementstil: Growth, Value oder Blend Style de gestion actif : croissance, valeur ou mixte Actieve managementstijl: groei, waarde of blend Estilo de gestión activa: crecimiento, valor o mixto Stile di gestione attivo: growth, value o blend Aktív menedzsment stílus: növekedési, értékalapú vagy vegyes Styl aktivního řízení: růstový, hodnotový nebo smíšený |
VALUE | |
| xs:boolean |
Passive index-tracking management flag Kennzeichen passives Indextracking-Management Indicateur gestion passive indicielle Kenmerk passief indexvolgend beheer Indicador de gestión pasiva de seguimiento de índices Indicatore gestione passiva indicizzata Passzív indexkövető menedzsment jelző Příznak pasivního indexového řízení |
true | |
| xs:boolean |
EUROSIF sustainable investment label flag Kennzeichen EUROSIF nachhaltiges Investmentlabel Indicateur label d'investissement durable EUROSIF Kenmerk EUROSIF duurzaam beleggingslabel Indicador de etiqueta de inversión sostenible EUROSIF Indicatore etichetta di investimento sostenibile EUROSIF EUROSIF fenntartható befektetési címke jelző Příznak značky udržitelných investic EUROSIF |
false | |
| xs:boolean |
Inflation-protected bonds flag Kennzeichen Inflationsschutzanleihen Indicateur obligations indexées sur l'inflation Kenmerk inflatiegebonden obligaties Indicador de bonos protegidos contra la inflación Indicatore obbligazioni indicizzate all'inflazione Inflációvédett kötvények jelző Příznak dluhopisů chráněných proti inflaci |
false | |
| xs:boolean |
Convertible bonds flag Kennzeichen Wandelanleihen Indicateur obligations convertibles Kenmerk converteerbare obligaties Indicador de bonos convertibles Indicatore obbligazioni convertibili Átváltható kötvények jelző Příznak konvertibilních dluhopisů |
false | |
| xs:boolean |
Asset-backed and mortgage-backed securities flag Kennzeichen ABS/MBS-Wertpapiere Indicateur titres adossés à des actifs et hypothèques Kenmerk ABS/MBS-effecten Indicador de valores respaldados por activos e hipotecas Indicatore titoli garantiti da attività e mutui Eszközfedezetű és jelzálog-fedezetű értékpapírok jelző Příznak cenných papírů krytých aktivy a hypotékami |
true | |
| xs:boolean |
Fixed-term fund flag Kennzeichen Laufzeitenfonds Indicateur fonds à durée déterminée Kenmerk fonds met vaste looptijd Indicador de fondo de duración determinada Indicatore fondo a termine Határozott futamidejű alap jelző Příznak fondu s pevnou dobou trvání |
false | |
| xs:string |
Use of derivatives: hedging only, hedging and strategy, or none Einsatz von Derivaten: nur Absicherung, Absicherung und Strategie, oder keine Utilisation de dérivés : couverture uniquement, couverture et stratégie, ou aucune Gebruik van derivaten: alleen hedging, hedging en strategie, of geen Uso de derivados: solo cobertura, cobertura y estrategia, o ninguno Utilizzo di derivati: solo copertura, copertura e strategia, o nessuno Derivatívák használata: csak fedezeti, fedezeti és stratégiai, vagy nincs Použití derivátů: pouze zajištění, zajištění a strategie, nebo žádné |
NEIN | |
| xs:string |
Alternative investments allocation: none, up to 10%, or more than 10% Anlage in alternativen Investments: keine, bis 10% oder mehr als 10% Allocation en investissements alternatifs : aucune, jusqu'à 10% ou plus de 10% Allocatie alternatieve beleggingen: geen, tot 10% of meer dan 10% Asignación de inversiones alternativas: ninguna, hasta 10% o más del 10% Allocazione investimenti alternativi: nessuna, fino al 10% o più del 10% Alternatív befektetések allokáció: nincs, 10%-ig vagy 10% felett Alokace alternativních investic: žádná, do 10% nebo více než 10% |
AIM10 | |
| xs:string |
SRRI category: market, absolute return, total return, structural, or life cycle SRRI-Kategorie: Markt, Absolute Return, Total Return, Struktur oder Life Cycle Catégorie SRRI : marché, rendement absolu, rendement total, structurel ou cycle de vie SRRI-categorie: markt, absolute return, total return, structureel of life cycle Categoría SRRI: mercado, retorno absoluto, retorno total, estructural o ciclo de vida Categoria SRRI: mercato, rendimento assoluto, rendimento totale, strutturale o ciclo di vita SRRI kategória: piaci, abszolút hozam, teljes hozam, strukturális vagy életciklus Kategorie SRRI: tržní, absolutní výnos, celkový výnos, strukturální nebo životní cyklus |
TR | |
| xs:boolean |
Exchange-traded fund (ETF) flag Kennzeichen börsengehandelter Fonds (ETF) Indicateur fonds négocié en bourse (ETF) Kenmerk beursverhandeld fonds (ETF) Indicador de fondo cotizado (ETF) Indicatore fondo negoziato in borsa (ETF) Tőzsdén kereskedett alap (ETF) jelző Příznak fondu obchodovaného na burze (ETF) |
false | |
| xs:boolean |
Capital-protected (guaranteed) fund flag Kennzeichen Garantiefonds Indicateur fonds garanti Kenmerk garantiefonds Indicador de fondo garantizado Indicatore fondo garantito Tőkevédett (garantált) alap jelző Příznak garantovaného fondu |
false | |
| xs:string |
Regulatory risk management approach: commitment, VaR absolute, or VaR relative Regulatorisches Risikomanagement: Commitment, VaR absolut oder VaR relativ Gestion réglementaire des risques : engagement, VaR absolue ou VaR relative Regelgevend risicobeheer: commitment, VaR absoluut of VaR relatief Gestión de riesgo regulatoria: compromiso, VaR absoluto o VaR relativo Gestione regolamentare del rischio: commitment, VaR assoluto o VaR relativo Szabályozási kockázatkezelés: kötelezettségvállalás, abszolút VaR vagy relatív VaR Regulační řízení rizik: závazek, absolutní VaR nebo relativní VaR |
VARRE | |
| xs:boolean |
Short selling permitted flag Kennzeichen Leerverkauf erlaubt Indicateur vente à découvert autorisée Kenmerk short selling toegestaan Indicador de venta en corto permitida Indicatore vendita allo scoperto consentita Shortolás engedélyezett jelző Příznak povolení krátkého prodeje |
false | |
| xs:boolean |
Commodity investment permitted flag Kennzeichen Rohstoffanlage erlaubt Indicateur investissement en matières premières autorisé Kenmerk grondstoffenbelegging toegestaan Indicador de inversión en materias primas permitida Indicatore investimento in materie prime consentito Nyersanyag-befektetés engedélyezett jelző Příznak povolení investice do komodit |
true | |
| xs:boolean |
Real asset / real estate investment flag Kennzeichen Sachwert-/Immobilienanlage Indicateur investissement immobilier / actifs réels Kenmerk vastgoed-/reële activabelegging Indicador de inversión en activos reales / inmobiliarios Indicatore investimento immobiliare / attività reali Ingatlan / dologi befektetés jelző Příznak investice do nemovitostí / reálných aktiv |
false | |
| xs:boolean |
FMA (Financial Market Authority) warning notice flag Kennzeichen FMA-Warnhinweis Indicateur avis d'avertissement FMA Kenmerk FMA-waarschuwing Indicador de advertencia de la FMA Indicatore avviso di avvertimento FMA FMA (Pénzügyi Piacfelügyelet) figyelmeztetés jelző Příznak varování FMA (Finanční tržní úřad) |
false | |
| xs:boolean |
Not distributed in the US flag Kennzeichen kein Vertrieb in den USA Indicateur non distribué aux États-Unis Kenmerk niet gedistribueerd in de VS Indicador de no distribución en EE.UU. Indicatore non distribuito negli USA Nem forgalmazott az USA-ban jelző Příznak nedistribuováno v USA |
true | |
| xs:boolean |
FATCA compliant flag Kennzeichen FATCA-konform Indicateur conformité FATCA Kenmerk FATCA-conform Indicador de conformidad FATCA Indicatore conformità FATCA FATCA-kompatibilis jelző Příznak souladu s FATCA |
true | |
| xs:boolean |
Index license notice required flag Kennzeichen Indexlizenzhinweis erforderlich Indicateur avis de licence d'indice requis Kenmerk indexlicentiemelding vereist Indicador de aviso de licencia de índice requerido Indicatore avviso di licenza indice richiesto Index licenc értesítés szükséges jelző Příznak vyžadování upozornění na licenci indexu |
true | |
| xs:string |
Price publication type at OeKB: A (all), K (price only), N (none), V (limited) Art der Preisveröffentlichung bei der OeKB: A (alle), K (nur Kurs), N (keine), V (eingeschränkt) Type de publication des prix à l'OeKB : A (tous), K (prix uniquement), N (aucun), V (limité) Type prijspublicatie bij OeKB: A (alle), K (alleen koers), N (geen), V (beperkt) Tipo de publicación de precios en OeKB: A (todos), K (solo precio), N (ninguno), V (limitado) Tipo di pubblicazione prezzi presso OeKB: A (tutti), K (solo prezzo), N (nessuno), V (limitato) Ár-közzététel típusa az OeKB-nél: A (mind), K (csak árfolyam), N (nincs), V (korlátozott) Typ zveřejnění cen u OeKB: A (vše), K (pouze cena), N (žádný), V (omezený) |
K | |
| xs:string |
Fund type according to FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Fondsart gemäß FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Type de fonds selon FMV 2015 : InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Fondstype volgens FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Tipo de fondo según FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Tipo di fondo secondo FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Alaptípus az FMV 2015 szerint: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF Typ fondu podle FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF |
InvF | |
| xs:boolean |
Capital gains tax (KESt) reporting fund flag Kennzeichen KESt-Meldefonds Indicateur fonds déclarant l'impôt sur les plus-values Kenmerk KESt-meldingsfonds Indicador de fondo declarante de impuesto sobre ganancias de capital Indicatore fondo dichiarante imposta sulle plusvalenze Tőkejövedelem-adó (KESt) jelentő alap jelző Příznak fondu hlásícího daň z kapitálových zisků |
false | |
| xs:boolean |
Subject to KESt on interest income §98 EStG flag Kennzeichen KESt-pflichtig Zinsen §98 EStG Indicateur soumis au KESt sur revenus d'intérêts §98 EStG Kenmerk KESt-plichtig rente §98 EStG Indicador sujeto a KESt sobre rendimientos de intereses §98 EStG Indicatore soggetto a KESt su redditi da interessi §98 EStG KESt kamatjövedelem §98 EStG szerint jelző Příznak podléhající KESt z úrokových příjmů §98 EStG |
true | |
| xs:boolean |
KESt §98 EStG reporting fund flag Kennzeichen KESt §98 EStG Meldefonds Indicateur fonds déclarant KESt §98 EStG Kenmerk KESt §98 EStG meldingsfonds Indicador fondo declarante KESt §98 EStG Indicatore fondo dichiarante KESt §98 EStG KESt §98 EStG jelentő alap jelző Příznak fondu hlásícího KESt §98 EStG |
true |
Element Definition
Element Definition
<xs:element xmlns:altova="http://www.altova.com/xml-schema-extensions"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:vc="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-versioning"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="Block3">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Block 3 of OeKB master data sheet: Fund classification and regulatory characteristics</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Block 3 des OeKB Stammdatenblatts: Fondsklassifizierung und regulatorische Eigenschaften</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Bloc 3 de la fiche de données OeKB : classification du fonds et caractéristiques réglementaires</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Blok 3 van het OeKB stamgegevensblad: fondsclassificatie en regelgevende kenmerken</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Bloque 3 de la hoja de datos maestros OeKB: clasificación del fondo y características regulatorias</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Blocco 3 della scheda dati anagrafici OeKB: classificazione del fondo e caratteristiche normative</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Az OeKB törzsadatlap 3. blokkja: Alap besorolás és szabályozási jellemzők</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Blok 3 datového listu OeKB: klasifikace fondu a regulační charakteristiky</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="FondsCharakteristik">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">General fund characteristic (UCITS, AIF types, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Allgemeine Fondscharakteristik (OGAW, AIF-Typen, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Caractéristique générale du fonds (OPCVM, types FIA, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Algemeen fondskarakteristiek (ICBE, AIF-typen, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Característica general del fondo (UCITS, tipos AIF, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Caratteristica generale del fondo (OICVM, tipi FIA, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Általános alap jellemző (ÁÉKBV, ABA típusok, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Obecná charakteristika fondu (UCITS, typy AIF, EUSEF, EUVECA, ELTIF)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="OGAW"/>
<xs:enumeration value="AIFRO"/>
<xs:enumeration value="AIFRG"/>
<xs:enumeration value="AIFIO"/>
<xs:enumeration value="AIFIG"/>
<xs:enumeration value="EUSEO"/>
<xs:enumeration value="EUSEG"/>
<xs:enumeration value="EUVEO"/>
<xs:enumeration value="EUVEG"/>
<xs:enumeration value="ELTIO"/>
<xs:enumeration value="ELTIG"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Sondervermoegen" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Special assets / segregated portfolio flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Sondervermögen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur patrimoine séparé</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk afgescheiden vermogen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de patrimonio separado</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore patrimonio separato</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Különvagyon jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak odděleného majetku</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Fondskategorie">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fund category according to OeKB classification (bond, money market, mixed, equity, hedge, PE, real estate)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondskategorie nach OeKB-Klassifizierung (Renten, Geldmarkt, Gemischt, Aktien, Hedge, PE, Immobilien)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Catégorie de fonds selon la classification OeKB (obligations, monétaire, mixte, actions, hedge, PE, immobilier)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Fondscategorie volgens OeKB-classificatie (obligaties, geldmarkt, gemengd, aandelen, hedge, PE, vastgoed)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Categoría del fondo según clasificación OeKB (bonos, mercado monetario, mixto, acciones, hedge, PE, inmobiliario)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Categoria del fondo secondo classificazione OeKB (obbligazioni, monetario, misto, azioni, hedge, PE, immobiliare)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alapkategória az OeKB besorolás szerint (kötvény, pénzpiac, vegyes, részvény, hedge, PE, ingatlan)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Kategorie fondu podle klasifikace OeKB (dluhopisy, peněžní trh, smíšený, akcie, hedge, PE, nemovitosti)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RSHT"/>
<xs:enumeration value="RMED"/>
<xs:enumeration value="RLONG"/>
<xs:enumeration value="RFLEX"/>
<xs:enumeration value="MMFST"/>
<xs:enumeration value="MMF"/>
<xs:enumeration value="GKON"/>
<xs:enumeration value="GAUS"/>
<xs:enumeration value="GDYN"/>
<xs:enumeration value="AKT"/>
<xs:enumeration value="DHF"/>
<xs:enumeration value="DERF"/>
<xs:enumeration value="HLGBS"/>
<xs:enumeration value="HLGST"/>
<xs:enumeration value="HMTNL"/>
<xs:enumeration value="HSTBS"/>
<xs:enumeration value="HFXIA"/>
<xs:enumeration value="HCBAR"/>
<xs:enumeration value="HVLAR"/>
<xs:enumeration value="HDSRS"/>
<xs:enumeration value="HRAMA"/>
<xs:enumeration value="HEYSS"/>
<xs:enumeration value="HCLST"/>
<xs:enumeration value="HABLG"/>
<xs:enumeration value="HMACR"/>
<xs:enumeration value="HCTAF"/>
<xs:enumeration value="HCTAQ"/>
<xs:enumeration value="HHFND"/>
<xs:enumeration value="HOFND"/>
<xs:enumeration value="PVENT"/>
<xs:enumeration value="PGRTH"/>
<xs:enumeration value="PMZNE"/>
<xs:enumeration value="PMULT"/>
<xs:enumeration value="POTHR"/>
<xs:enumeration value="IRESL"/>
<xs:enumeration value="ICOML"/>
<xs:enumeration value="IINDL"/>
<xs:enumeration value="IMULT"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Muendelsicher" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Court-appointed guardian suitable (Mündelsicher) flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Mündelsicherheit</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur de sécurité pupillaire</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk voogdijzekerheid</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de seguridad para tutela</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore di sicurezza fiduciaria</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Gyámsági biztonság jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak bezpečnosti pro poručníky</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AbfertPensionsRStFonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Severance pay, pension and provision fund eligible flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Abfertigungs-, Pensions- und Rückstellungsfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds d'indemnité, de pension et de provision</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk ontslagvergoedings-, pensioen- en voorzieningsfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo elegible para indemnización, pensión y provisión</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo indennità, pensione e accantonamento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Végkielégítési, nyugdíj- és tartalékalap jogosultsági jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu odstupného, penzí a rezerv</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="PensionskassenfondsPara25" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Pension fund eligible according to §25 PKG flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Pensionskassenfonds gemäß §25 PKG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds de caisse de pension selon §25 PKG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk pensioenkassenfonds volgens §25 PKG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo de pensiones elegible según §25 PKG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo cassa pensione secondo §25 PKG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Nyugdíjpénztári alap jogosultság §25 PKG szerint</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu penzijní pokladny podle §25 PKG</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Pensionsinvestmentfonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Pension investment fund type: PIF, ZVE (future provision PIF), or none</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art des Pensionsinvestmentfonds: PIF, ZVE (Zukunftsvorsorge-PIF) oder keiner</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de fonds d'investissement de pension : PIF, ZVE (PIF de prévoyance) ou aucun</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Type pensioenbeleggingsfonds: PIF, ZVE (toekomstvoorziening-PIF) of geen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de fondo de inversión de pensiones: PIF, ZVE (PIF de previsión) o ninguno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di fondo pensione: PIF, ZVE (PIF previdenziale) o nessuno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Nyugdíj-befektetési alap típusa: PIF, ZVE (jövőgondoskodási PIF) vagy nincs</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ penzijního investičního fondu: PIF, ZVE (PIF pro budoucí zabezpečení) nebo žádný</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="PIF"/>
<xs:enumeration value="ZVE"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ZugehoerigkeitRahmenwerk">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Legal framework affiliation according to Austrian investment fund law</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zugehörigkeit zu Rahmenwerk gemäß österreichischem Investmentfondsgesetz</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Appartenance au cadre réglementaire selon la loi autrichienne sur les fonds d'investissement</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Toebehoren tot regelgevend kader volgens Oostenrijks beleggingsfondswet</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Afiliación al marco regulatorio según la ley austriaca de fondos de inversión</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Appartenenza al quadro normativo secondo la legge austriaca sui fondi di investimento</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Jogi keretrendszerhez tartozás az osztrák befektetési alaptörvény szerint</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příslušnost k právnímu rámci podle rakouského zákona o investičních fondech</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RK46"/>
<xs:enumeration value="RK75"/>
<xs:enumeration value="NK166"/>
<xs:enumeration value="NKSP"/>
<xs:enumeration value="NKSPA"/>
<xs:enumeration value="NKSPI"/>
<xs:enumeration value="NKPIF"/>
<xs:enumeration value="NKPZV"/>
<xs:enumeration value="NKZVE"/>
<xs:enumeration value="EUSEF"/>
<xs:enumeration value="EUVEC"/>
<xs:enumeration value="ELTIF"/>
<xs:enumeration value="IMMO"/>
<xs:enumeration value="IMMOG"/>
<xs:enumeration value="SONST"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="MasterFeederFonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Master-feeder fund structure: master, feeder, or none</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Master-Feeder-Fondsstruktur: Master, Feeder oder keiner</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Structure fonds maître-nourricier : maître, nourricier ou aucun</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Master-feeder fondsstructuur: master, feeder of geen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Estructura fondo master-feeder: master, feeder o ninguno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Struttura fondo master-feeder: master, feeder o nessuno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Mester-tápláló alap szerkezet: mester, tápláló vagy nincs</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Struktura master-feeder fondu: master, feeder nebo žádný</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MSTER"/>
<xs:enumeration value="FDER"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="UmbrellaFonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Umbrella fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Umbrellafonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds parapluie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk paraplufonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo paraguas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo ombrello</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Esernyőalap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak zastřešujícího fondu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="GeltendesRecht">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Applicable law (country code)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Geltendes Recht (Ländercode)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Droit applicable (code pays)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Toepasselijk recht (landcode)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Legislación aplicable (código de país)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Legge applicabile (codice paese)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alkalmazandó jog (országkód)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Rozhodné právo (kód země)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="AT"/>
<xs:enumeration value="BE"/>
<xs:enumeration value="DE"/>
<xs:enumeration value="ES"/>
<xs:enumeration value="FR"/>
<xs:enumeration value="IE"/>
<xs:enumeration value="IT"/>
<xs:enumeration value="LU"/>
<xs:enumeration value="NL"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Tranchenfonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Multi-tranche fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Tranchenfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds à tranches</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk tranchefonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo multitramo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo a tranche</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Többtranszos alap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak tranšového fondu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Fondstyp">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fund type: fund of funds, target fund, investment fund, real estate, or other</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondstyp: Dachfonds, Zielfonds, Investmentfonds, Immobilien oder sonstige</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de fonds : fonds de fonds, fonds cible, fonds d'investissement, immobilier ou autre</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Fondstype: dakfonds, doelfonds, beleggingsfonds, vastgoed of overig</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de fondo: fondo de fondos, fondo objetivo, fondo de inversión, inmobiliario u otro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di fondo: fondo di fondi, fondo target, fondo di investimento, immobiliare o altro</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alaptípus: alapok alapja, célalap, befektetési alap, ingatlan vagy egyéb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ fondu: fond fondů, cílový fond, investiční fond, nemovitostní nebo jiný</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="FOF"/>
<xs:enumeration value="ZIELF"/>
<xs:enumeration value="INVF"/>
<xs:enumeration value="IMMO"/>
<xs:enumeration value="SONST"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Ertragstyp">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Income type: A (distributing), T (accumulating), or VT variants</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Ertragstyp: A (ausschüttend), T (thesaurierend) oder VT-Varianten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de revenu : A (distribution), T (capitalisation) ou variantes VT</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Opbrengsttype: A (uitkerend), T (herbelegd) of VT-varianten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de rendimiento: A (distribución), T (acumulación) o variantes VT</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di reddito: A (distribuzione), T (accumulazione) o varianti VT</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Hozamtípus: A (kifizetés), T (tőkésítés) vagy VT változatok</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ výnosu: A (distribuční), T (akumulační) nebo varianty VT</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="A"/>
<xs:enumeration value="T"/>
<xs:enumeration value="VTIA"/>
<xs:enumeration value="VTA"/>
<xs:enumeration value="VTI"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Zielgruppe">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Target investor group: PF (retail), PFGA (retail qualified), SF (institutional)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Zielgruppe: PF (Privatanleger), PFGA (qualifizierte Privatanleger), SF (institutionelle Anleger)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Groupe cible : PF (particuliers), PFGA (particuliers qualifiés), SF (institutionnels)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Doelgroep: PF (particulier), PFGA (gekwalificeerd particulier), SF (institutioneel)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Grupo objetivo: PF (minorista), PFGA (minorista cualificado), SF (institucional)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Gruppo target: PF (retail), PFGA (retail qualificato), SF (istituzionale)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Célcsoport: PF (lakossági), PFGA (minősített lakossági), SF (intézményi)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Cílová skupina: PF (retailový), PFGA (kvalifikovaný retailový), SF (institucionální)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="PF"/>
<xs:enumeration value="PFGA"/>
<xs:enumeration value="SF"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="PreismeldungOeKB">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Price reporting to OeKB: TGL (daily), NTGL (non-daily), NEIN (none)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Preismeldung an OeKB: TGL (täglich), NTGL (nicht täglich), NEIN (keine)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Déclaration de prix à OeKB : TGL (quotidienne), NTGL (non quotidienne), NEIN (aucune)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Prijsmelding aan OeKB: TGL (dagelijks), NTGL (niet dagelijks), NEIN (geen)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Comunicación de precios a OeKB: TGL (diaria), NTGL (no diaria), NEIN (ninguna)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Segnalazione prezzi a OeKB: TGL (giornaliera), NTGL (non giornaliera), NEIN (nessuna)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Árjelentés az OeKB-nek: TGL (napi), NTGL (nem napi), NEIN (nincs)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Hlášení cen OeKB: TGL (denní), NTGL (nedenní), NEIN (žádné)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="TGL"/>
<xs:enumeration value="NTGL"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ArtPreisberechnung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">NAV calculation method: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art der Preisberechnung: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Méthode de calcul de la VNI : DAT (J), DAT+1 (J+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">NAV-berekeningsmethode: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Método de cálculo del NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Metodo di calcolo del NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">NAV számítási módszer: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Metoda výpočtu NAV: DAT (T), DAT+1 (T+1)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="DAT+1"/>
<xs:enumeration value="DAT"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ImmobilienInvFG">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Real estate fund classification according to ImmoInvFG: up to 10%, up to 20%, or N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Immobilienfonds-Klassifizierung gemäß ImmoInvFG: bis 10%, bis 20% oder N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Classification fonds immobilier selon ImmoInvFG : jusqu'à 10%, jusqu'à 20% ou N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Vastgoedfonds classificatie volgens ImmoInvFG: tot 10%, tot 20% of N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Clasificación de fondo inmobiliario según ImmoInvFG: hasta 10%, hasta 20% o N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Classificazione fondo immobiliare secondo ImmoInvFG: fino al 10%, fino al 20% o N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Ingatlanalap besorolás az ImmoInvFG szerint: 10%-ig, 20%-ig vagy N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Klasifikace nemovitostního fondu podle ImmoInvFG: do 10%, do 20% nebo N/A</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="IMM10"/>
<xs:enumeration value="IMM20"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Anlageregion">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Main investment region according to OeKB classification</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anlageregion gemäß OeKB-Klassifizierung</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Région d'investissement principale selon la classification OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Belangrijkste beleggingsregio volgens OeKB-classificatie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Región de inversión principal según clasificación OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Principale regione di investimento secondo classificazione OeKB</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Fő befektetési régió az OeKB besorolás szerint</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Hlavní investiční region podle klasifikace OeKB</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="AT"/>
<xs:enumeration value="NAM"/>
<xs:enumeration value="LAM"/>
<xs:enumeration value="AP"/>
<xs:enumeration value="APXJ"/>
<xs:enumeration value="JPN"/>
<xs:enumeration value="SASIA"/>
<xs:enumeration value="EURGE"/>
<xs:enumeration value="EU"/>
<xs:enumeration value="EURO"/>
<xs:enumeration value="EUXUK"/>
<xs:enumeration value="ME"/>
<xs:enumeration value="AFR"/>
<xs:enumeration value="MEAEM"/>
<xs:enumeration value="LAMEM"/>
<xs:enumeration value="APEM"/>
<xs:enumeration value="CEE"/>
<xs:enumeration value="COMM"/>
<xs:enumeration value="GLDM"/>
<xs:enumeration value="GLEM"/>
<xs:enumeration value="GLAC"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Anlagewaehrung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Investment currency classification: EUR only, EUR predominantly, EUR hedged, single currency, global dominant, global</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anlagewährungsklassifizierung: EUR ausschließlich, EUR überwiegend, EUR hedged, Einzelwährung, global dominant, global</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Classification de la devise d'investissement : EUR exclusivement, EUR prédominant, EUR couvert, devise unique, dominante mondiale, mondiale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Beleggingsvalutaclassificatie: EUR uitsluitend, EUR overwegend, EUR afgedekt, enkele valuta, globaal dominant, globaal</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Clasificación de divisa de inversión: EUR exclusivamente, EUR predominante, EUR cubierto, divisa única, global dominante, global</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Classificazione valuta di investimento: EUR esclusivamente, EUR prevalente, EUR coperto, valuta singola, globale dominante, globale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Befektetési pénznem besorolás: kizárólag EUR, túlnyomóan EUR, fedezett EUR, egyetlen pénznem, globális domináns, globális</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Klasifikace investiční měny: výhradně EUR, převážně EUR, zajištěné EUR, jedna měna, globálně dominantní, globální</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="EUR"/>
<xs:enumeration value="EURVW"/>
<xs:enumeration value="EURHG"/>
<xs:enumeration value="SICUR"/>
<xs:enumeration value="GLDOM"/>
<xs:enumeration value="GL"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="AnlagewaehrungWaehrungen">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Specific investment currency (ISO currency codes) when applicable</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Spezifische Anlagewährung (ISO-Währungscodes) falls zutreffend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Devise d'investissement spécifique (codes ISO) le cas échéant</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Specifieke beleggingsvaluta (ISO-valutacodes) indien van toepassing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Divisa de inversión específica (códigos ISO) cuando corresponda</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Valuta di investimento specifica (codici ISO) ove applicabile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Specifikus befektetési pénznem (ISO pénznemkódok) ha alkalmazható</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Specifická investiční měna (ISO kódy měn) pokud je to relevantní</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="AUD"/>
<xs:enumeration value="BGN"/>
<xs:enumeration value="BRL"/>
<xs:enumeration value="CAD"/>
<xs:enumeration value="CHF"/>
<xs:enumeration value="CLP"/>
<xs:enumeration value="CNY"/>
<xs:enumeration value="CZK"/>
<xs:enumeration value="DKK"/>
<xs:enumeration value="GBP"/>
<xs:enumeration value="HKD"/>
<xs:enumeration value="HRK"/>
<xs:enumeration value="HUF"/>
<xs:enumeration value="ILS"/>
<xs:enumeration value="JPY"/>
<xs:enumeration value="KPW"/>
<xs:enumeration value="KRW"/>
<xs:enumeration value="LTL"/>
<xs:enumeration value="LVL"/>
<xs:enumeration value="MYR"/>
<xs:enumeration value="NOK"/>
<xs:enumeration value="NZD"/>
<xs:enumeration value="PHP"/>
<xs:enumeration value="PLN"/>
<xs:enumeration value="RON"/>
<xs:enumeration value="RUB"/>
<xs:enumeration value="SEK"/>
<xs:enumeration value="SGD"/>
<xs:enumeration value="THB"/>
<xs:enumeration value="TRY"/>
<xs:enumeration value="USD"/>
<xs:enumeration value="ZAR"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Rententypen">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Bond types: corporate, government, aggregate, or N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Rententypen: Unternehmensanleihen, Staatsanleihen, aggregiert oder N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Types d'obligations : entreprises, gouvernement, agrégé ou N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Obligatietypen: bedrijfs-, staats-, geaggregeerd of N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipos de bonos: corporativos, gubernamentales, agregados o N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipi di obbligazioni: corporate, governative, aggregate o N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Kötvénytípusok: vállalati, állami, aggregált vagy N/A</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typy dluhopisů: podnikové, vládní, agregované nebo N/A</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="CORP"/>
<xs:enumeration value="GOV"/>
<xs:enumeration value="AGBND"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="DurationRentenGemFonds">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Duration of bonds in mixed funds: short, medium, long, or flexible</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Duration von Renten bei Gemischten Fonds: kurz, mittel, lang oder flexibel</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Duration des obligations dans les fonds mixtes : court, moyen, long ou flexible</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Duration van obligaties in gemengde fondsen: kort, middellang, lang of flexibel</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Duración de bonos en fondos mixtos: corta, media, larga o flexible</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Duration delle obbligazioni nei fondi misti: breve, media, lunga o flessibile</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Kötvények futamideje vegyes alapoknál: rövid, közepes, hosszú vagy rugalmas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Durace dluhopisů ve smíšených fondech: krátká, střední, dlouhá nebo flexibilní</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="RSHT"/>
<xs:enumeration value="RMED"/>
<xs:enumeration value="RLONG"/>
<xs:enumeration value="RFLEX"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="RisikoklasseRenten">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Bond risk class: AAA-AA minimum, investment grade, or non-investment grade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Risikoklasse Renten: mindestens AAA-AA, Investment Grade oder Non-Investment Grade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Classe de risque obligataire : minimum AAA-AA, investment grade ou non-investment grade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Risicoklasse obligaties: minimaal AAA-AA, investment grade of non-investment grade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Clase de riesgo de bonos: mínimo AAA-AA, grado de inversión o sin grado de inversión</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Classe di rischio obbligazionario: minimo AAA-AA, investment grade o non-investment grade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Kötvény kockázati osztály: minimum AAA-AA, befektetési fokozat vagy nem befektetési fokozat</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Riziková třída dluhopisů: minimum AAA-AA, investiční stupeň nebo neinvestiční stupeň</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MINAA"/>
<xs:enumeration value="INGR"/>
<xs:enumeration value="NINGR"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="KapitalisierungAktien">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Equity market capitalization: small caps or large/mid caps</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kapitalisierung Aktien: Small Caps oder Large/Mid Caps</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Capitalisation boursière actions : petites ou grandes/moyennes capitalisations</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Aandelenkapitalisatie: small caps of large/mid caps</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Capitalización de mercado de acciones: pequeña o grande/mediana capitalización</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Capitalizzazione di mercato azionaria: small cap o large/mid cap</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Részvény piaci kapitalizáció: kis vagy nagy/közepes kapitalizáció</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Tržní kapitalizace akcií: malá nebo velká/střední kapitalizace</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="SMCAP"/>
<xs:enumeration value="LMCAP"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ActiveStyleManagement">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Active management style: growth, value, or blend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Aktiver Managementstil: Growth, Value oder Blend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Style de gestion actif : croissance, valeur ou mixte</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Actieve managementstijl: groei, waarde of blend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Estilo de gestión activa: crecimiento, valor o mixto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Stile di gestione attivo: growth, value o blend</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Aktív menedzsment stílus: növekedési, értékalapú vagy vegyes</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Styl aktivního řízení: růstový, hodnotový nebo smíšený</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="GRWTH"/>
<xs:enumeration value="VALUE"/>
<xs:enumeration value="BLEND"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="PassiveStyleManagement" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Passive index-tracking management flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen passives Indextracking-Management</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur gestion passive indicielle</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk passief indexvolgend beheer</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de gestión pasiva de seguimiento de índices</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore gestione passiva indicizzata</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Passzív indexkövető menedzsment jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak pasivního indexového řízení</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="EUROSIF" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">EUROSIF sustainable investment label flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen EUROSIF nachhaltiges Investmentlabel</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur label d'investissement durable EUROSIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk EUROSIF duurzaam beleggingslabel</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de etiqueta de inversión sostenible EUROSIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore etichetta di investimento sostenibile EUROSIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">EUROSIF fenntartható befektetési címke jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak značky udržitelných investic EUROSIF</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Inflationsschutzanleihen" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Inflation-protected bonds flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Inflationsschutzanleihen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur obligations indexées sur l'inflation</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk inflatiegebonden obligaties</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de bonos protegidos contra la inflación</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore obbligazioni indicizzate all'inflazione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Inflációvédett kötvények jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak dluhopisů chráněných proti inflaci</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Convertibles" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Convertible bonds flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Wandelanleihen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur obligations convertibles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk converteerbare obligaties</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de bonos convertibles</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore obbligazioni convertibili</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Átváltható kötvények jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak konvertibilních dluhopisů</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="AbsMbs" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Asset-backed and mortgage-backed securities flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen ABS/MBS-Wertpapiere</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur titres adossés à des actifs et hypothèques</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk ABS/MBS-effecten</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de valores respaldados por activos e hipotecas</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore titoli garantiti da attività e mutui</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Eszközfedezetű és jelzálog-fedezetű értékpapírok jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak cenných papírů krytých aktivy a hypotékami</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Laufzeitenfonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fixed-term fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Laufzeitenfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds à durée déterminée</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk fonds met vaste looptijd</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo de duración determinada</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo a termine</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Határozott futamidejű alap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu s pevnou dobou trvání</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="EinsatzDerivate">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Use of derivatives: hedging only, hedging and strategy, or none</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Einsatz von Derivaten: nur Absicherung, Absicherung und Strategie, oder keine</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Utilisation de dérivés : couverture uniquement, couverture et stratégie, ou aucune</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Gebruik van derivaten: alleen hedging, hedging en strategie, of geen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Uso de derivados: solo cobertura, cobertura y estrategia, o ninguno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Utilizzo di derivati: solo copertura, copertura e strategia, o nessuno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Derivatívák használata: csak fedezeti, fedezeti és stratégiai, vagy nincs</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Použití derivátů: pouze zajištění, zajištění a strategie, nebo žádné</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="DERH"/>
<xs:enumeration value="DERHS"/>
<xs:enumeration value="NEIN"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="AnlageAlternativeInvestments">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Alternative investments allocation: none, up to 10%, or more than 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Anlage in alternativen Investments: keine, bis 10% oder mehr als 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Allocation en investissements alternatifs : aucune, jusqu'à 10% ou plus de 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Allocatie alternatieve beleggingen: geen, tot 10% of meer dan 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Asignación de inversiones alternativas: ninguna, hasta 10% o más del 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Allocazione investimenti alternativi: nessuna, fino al 10% o più del 10%</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alternatív befektetések allokáció: nincs, 10%-ig vagy 10% felett</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Alokace alternativních investic: žádná, do 10% nebo více než 10%</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="NEIN"/>
<xs:enumeration value="AIK10"/>
<xs:enumeration value="AIM10"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="SRRIKategorie">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">SRRI category: market, absolute return, total return, structural, or life cycle</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">SRRI-Kategorie: Markt, Absolute Return, Total Return, Struktur oder Life Cycle</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Catégorie SRRI : marché, rendement absolu, rendement total, structurel ou cycle de vie</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">SRRI-categorie: markt, absolute return, total return, structureel of life cycle</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Categoría SRRI: mercado, retorno absoluto, retorno total, estructural o ciclo de vida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Categoria SRRI: mercato, rendimento assoluto, rendimento totale, strutturale o ciclo di vita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">SRRI kategória: piaci, abszolút hozam, teljes hozam, strukturális vagy életciklus</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Kategorie SRRI: tržní, absolutní výnos, celkový výnos, strukturální nebo životní cyklus</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="MARKT"/>
<xs:enumeration value="AR"/>
<xs:enumeration value="TR"/>
<xs:enumeration value="STRUC"/>
<xs:enumeration value="LIFCY"/>
<xs:enumeration value="NA"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ExchangeTradedFund" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Exchange-traded fund (ETF) flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen börsengehandelter Fonds (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds négocié en bourse (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk beursverhandeld fonds (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo cotizado (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo negoziato in borsa (ETF)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Tőzsdén kereskedett alap (ETF) jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu obchodovaného na burze (ETF)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Garantiefonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Capital-protected (guaranteed) fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Garantiefonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds garanti</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk garantiefonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo garantizado</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo garantito</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Tőkevédett (garantált) alap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak garantovaného fondu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="RegulatRisikomanagement">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Regulatory risk management approach: commitment, VaR absolute, or VaR relative</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Regulatorisches Risikomanagement: Commitment, VaR absolut oder VaR relativ</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Gestion réglementaire des risques : engagement, VaR absolue ou VaR relative</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Regelgevend risicobeheer: commitment, VaR absoluut of VaR relatief</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Gestión de riesgo regulatoria: compromiso, VaR absoluto o VaR relativo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Gestione regolamentare del rischio: commitment, VaR assoluto o VaR relativo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Szabályozási kockázatkezelés: kötelezettségvállalás, abszolút VaR vagy relatív VaR</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Regulační řízení rizik: závazek, absolutní VaR nebo relativní VaR</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="COMMA"/>
<xs:enumeration value="VARAB"/>
<xs:enumeration value="VARRE"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="Leerverkauf" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Short selling permitted flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Leerverkauf erlaubt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur vente à découvert autorisée</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk short selling toegestaan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de venta en corto permitida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore vendita allo scoperto consentita</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Shortolás engedélyezett jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak povolení krátkého prodeje</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Rohstoff" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Commodity investment permitted flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Rohstoffanlage erlaubt</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur investissement en matières premières autorisé</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk grondstoffenbelegging toegestaan</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de inversión en materias primas permitida</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore investimento in materie prime consentito</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Nyersanyag-befektetés engedélyezett jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak povolení investice do komodit</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="SachwertImmobilien" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Real asset / real estate investment flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Sachwert-/Immobilienanlage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur investissement immobilier / actifs réels</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk vastgoed-/reële activabelegging</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de inversión en activos reales / inmobiliarios</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore investimento immobiliare / attività reali</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Ingatlan / dologi befektetés jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak investice do nemovitostí / reálných aktiv</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="FMAWarnhinweis" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">FMA (Financial Market Authority) warning notice flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen FMA-Warnhinweis</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur avis d'avertissement FMA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk FMA-waarschuwing</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de advertencia de la FMA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore avviso di avvertimento FMA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">FMA (Pénzügyi Piacfelügyelet) figyelmeztetés jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak varování FMA (Finanční tržní úřad)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="NichtVertriebUS" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Not distributed in the US flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen kein Vertrieb in den USA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur non distribué aux États-Unis</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk niet gedistribueerd in de VS</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de no distribución en EE.UU.</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore non distribuito negli USA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Nem forgalmazott az USA-ban jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak nedistribuováno v USA</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="FATCACompliant" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">FATCA compliant flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen FATCA-konform</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur conformité FATCA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk FATCA-conform</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de conformidad FATCA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore conformità FATCA</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">FATCA-kompatibilis jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak souladu s FATCA</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="IndexLizenzhinweis" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Index license notice required flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen Indexlizenzhinweis erforderlich</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur avis de licence d'indice requis</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk indexlicentiemelding vereist</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de aviso de licencia de índice requerido</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore avviso di licenza indice richiesto</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Index licenc értesítés szükséges jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak vyžadování upozornění na licenci indexu</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Preisveroeffentlichung">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Price publication type at OeKB: A (all), K (price only), N (none), V (limited)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Art der Preisveröffentlichung bei der OeKB: A (alle), K (nur Kurs), N (keine), V (eingeschränkt)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de publication des prix à l'OeKB : A (tous), K (prix uniquement), N (aucun), V (limité)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Type prijspublicatie bij OeKB: A (alle), K (alleen koers), N (geen), V (beperkt)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de publicación de precios en OeKB: A (todos), K (solo precio), N (ninguno), V (limitado)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di pubblicazione prezzi presso OeKB: A (tutti), K (solo prezzo), N (nessuno), V (limitato)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Ár-közzététel típusa az OeKB-nél: A (mind), K (csak árfolyam), N (nincs), V (korlátozott)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ zveřejnění cen u OeKB: A (vše), K (pouze cena), N (žádný), V (omezený)</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="A"/>
<xs:enumeration value="K"/>
<xs:enumeration value="N"/>
<xs:enumeration value="V"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ArtFMV2015">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Fund type according to FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Fondsart gemäß FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Type de fonds selon FMV 2015 : InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Fondstype volgens FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Tipo de fondo según FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Tipo di fondo secondo FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Alaptípus az FMV 2015 szerint: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Typ fondu podle FMV 2015: InvF, ImmoInvF, AIF, ImmoAIF</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="InvF"/>
<xs:enumeration value="ImmoInvF"/>
<xs:enumeration value="AIF"/>
<xs:enumeration value="ImmoAIF"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="KEStMeldefonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Capital gains tax (KESt) reporting fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen KESt-Meldefonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds déclarant l'impôt sur les plus-values</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk KESt-meldingsfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador de fondo declarante de impuesto sobre ganancias de capital</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo dichiarante imposta sulle plusvalenze</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">Tőkejövedelem-adó (KESt) jelentő alap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu hlásícího daň z kapitálových zisků</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="UnterlKEStZinsen98EStG" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">Subject to KESt on interest income §98 EStG flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen KESt-pflichtig Zinsen §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur soumis au KESt sur revenus d'intérêts §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk KESt-plichtig rente §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador sujeto a KESt sobre rendimientos de intereses §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore soggetto a KESt su redditi da interessi §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">KESt kamatjövedelem §98 EStG szerint jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak podléhající KESt z úrokových příjmů §98 EStG</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="KESt98EStGMeldefonds" type="xs:boolean">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="en">KESt §98 EStG reporting fund flag</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Kennzeichen KESt §98 EStG Meldefonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Indicateur fonds déclarant KESt §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="nl">Kenmerk KESt §98 EStG meldingsfonds</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="es">Indicador fondo declarante KESt §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Indicatore fondo dichiarante KESt §98 EStG</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="hu">KESt §98 EStG jelentő alap jelző</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="cs">Příznak fondu hlásícího KESt §98 EStG</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>