Complex Type: TransactionType
Child Elements
| Name | Type | Cardinality | Documentation |
|---|---|---|---|
| TransactionID | Text256Type | 1 |
Unique Transaction ID Eindeutige Transaktionsnummer Unique Transaction ID Uniek Transactie ID ID de transacci\u00f3n \u00fanico ID transazione univoco Unique Transaction ID Unique Transaction ID |
| CancellationFlag | xs:boolean | 0..1 |
Indicates whether transaction has been cancelled Kennzeichen ob die Transaktion storniert wurde Indique si la transaction a été annulée Geeft aan of de transactie is geannuleerd Indica si la transacci\u00f3n ha sido cancelada Indica se la transazione è stata annullata Označuje, zda transaction has been cancelled Indicates whether transaction has been cancelled |
| OriginalTransactionID | Text256Type | 0..1 |
Transaction ID of cancelled transaction Transaktions-ID der stornierten Transaktion Transaction ID de cancelled transaction Transactie ID van cancelled transactie ID de transacci\u00f3n de la transacci\u00f3n cancelada ID transazione della transazione annullata Transaction ID of cancelled transaction Transaction ID of cancelled transaction |
| UTI | Text64Type | 0..1 |
Unique Transaction Identifier (UTI) for SFTR reporting Unique Transaction Identifier (UTI) für SFTR-Meldungen Identifiant unique de transaction (UTI) pour le reporting SFTR Unique Transaction Identifier (UTI) voor SFTR-rapportage Identificador único de transacción (UTI) para informes SFTR Identificativo univoco della transazione (UTI) per la segnalazione SFTR Unique Transaction Identifier (UTI) for SFTR reporting Unique Transaction Identifier (UTI) for SFTR reporting |
| AssetUniqueID | xs:IDREF | 0..1 |
Link to AssetMasterData Referenz zu den Wertpapierstammdaten Link à AssetMasterData Link naar AssetMasterData Enlace a AssetMasterData Collegamento a AssetMasterData Odkaz na AssetMasterData Link to AssetMasterData |
| Identifiers | IdentifiersType | 0..1 |
Identifier(s) of bought or sold asset Kennnummer(n) des gekauften oder verkauften Vermögenswerts Identifiant(s) de bought ou sold actif Identificatie(s) van bought van sold actief Identificador(es) del activo comprado o vendido Identificatore/i dell'asset acquistato o venduto Identifier(s) of bought or sold asset Identifier(s) of bought or sold asset |
| Currency | ISOCurrencyCodeType | 0..1 |
Currency of security bought or sold Währung des gekauften oder verkauften Wertpapiers Devise de titre bought ou sold Valuta van effect bought van sold Moneda del valor comprado o vendido Valuta del titolo acquistato o venduto Currency of security bought or sold Currency of security bought or sold |
| TransactionKind | xs:string | 1 |
BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL ACQUISTA, VENDI, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CONTANTI, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL BUY, SELL, LENDING_BUY, LENDING_SELL, CORP_ACTION, CASH, REPO_OPEN, REPO_CLOSE, REPO_ROLL, DERIV_OPEN, DERIV_CLOSE, DERIV_EXERCISE, DERIV_EXPIRE, DERIV_ASSIGN, DERIV_ROLL |
| SettlementCurrency | ISOCurrencyCodeType | 0..1 |
Settlement currency Abrechnungswährung Règlement devise Afwikkeling valuta Moneda de liquidaci\u00f3n Valuta di regolamento Settlement currency Settlement currency |
| EntryDate | xs:date | 0..1 |
Date when transaction has been booked Buchungsdatum Date quand transaction un been booked Datum wanneer transactie heeft been booked Fecha en que la transacci\u00f3n fue contabilizada Data in cui la transazione è stata prenotata Date when transaction has been booked Date when transaction has been booked |
| ValutaDate | xs:date | 0..1 |
Valuta date (effective date) Gibt das Valutadatum an Valuta date (effective date) Valuta datum (effective datum) Fecha valor (fecha efectiva) Data Valuta (data di efficacia) Valuta date (effective date) Valuta date (effective date) |
| ClosingDate | xs:date | 0..1 |
Closing date (trade date) Gibt das Datum an, an dem das Geschaefts abgeschlossen wurde Closing date (trade date) Closing datum (trade datum) Fecha de cierre (fecha de operaci\u00f3n) Data di chiusura (data di negoziazione) Closing date (trade date) Closing date (trade date) |
| OrderTimestamp | xs:dateTime | 0..1 |
For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation Für PRIIPs/MiFID II Transaktionskostenberechnung - Zeitpunkt der Order For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transactie costs calculation Para el c\u00e1lculo de costes de transacci\u00f3n PRIIPs/MiFID II Per il calcolo dei costi di transazione PRIIP/MiFID II For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation |
| ExecutionTimestamp | xs:dateTime | 0..1 |
For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation Für PRIIPs/MiFID II Transaktionskostenberechnung - Zeitpunkt der Ausführung For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transactie costs calculation Para el c\u00e1lculo de costes de transacci\u00f3n PRIIPs/MiFID II Per il calcolo dei costi di transazione PRIIP/MiFID II For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation |
| OrderPrice | AmountType | 0..1 |
For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation Für PRIIPs/MiFID II Transaktionskostenberechnung - Orderpreis For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transactie costs calculation Para el c\u00e1lculo de costes de transacci\u00f3n PRIIPs/MiFID II Per il calcolo dei costi di transazione PRIIP/MiFID II For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation For PRIIPs/MiFID II transaction costs calculation |
| NominalOrUnitsOrContracts | xs:decimal | 1 |
Nominal or units or contracts (without sign) Gibt die Stuecke oder Nominale oder Kontraktzahl an (ohne Vorzeichen) Nominal ou units ou contracts (sans sign) Nominal van units van contracts (zonder sign) Nominal o unidades o contratos (sin signo) Nominali o quote o contratti (senza segno) Nominal or units or contracts (without sign) Nominal or units or contracts (without sign) |
| CleanPrice | FundAmountType | 0..1 |
Clean price of security (without interests) Clean Price des Wertpapiers (ohne Zinsen) Prix pied de coupon de titre (sans interests) Schone prijs van effect (zonder interests) Precio limpio del valor (sin intereses) Prezzo pulito del titolo (senza interessi) Clean price of security (without interests) Clean price of security (without interests) |
| DirtyPrice | FundAmountType | 0..1 |
Dirty price of security (including interests) Dirty Price des Wertpapiers (einschließlich Zinsen) Prix coupon couru de titre (y compris interests) Vuile prijs van effect (inclusief interests) Precio sucio del valor (incluyendo intereses) Prezzo sporco della sicurezza (compresi gli interessi) Dirty price of security (including interests) Dirty price of security (including interests) |
| AgreedPrice | FundAmountType | 0..1 |
The originally agreed price of the transaction Der ursprünglich vereinbarte Preis der Transaktion Le prix de transaction initialement convenu De oorspronkelijk overeengekomen prijs van de transactie El precio originalmente acordado de la transacci\u00f3n Il prezzo originariamente concordato della transazione The originally agreed price of the transaction The originally agreed price of the transaction |
| MarketValue | FundAmountType | 0..1 |
Market value of asset traded Kurswert des gehandelten Instruments Valeur de marché de actif traded Marktwaarde van actief traded Valor de mercado del activo negociado Valore di mercato dell'asset scambiato Market value of asset traded Market value of asset traded |
| InterestClaimGross | FundAmountType | 0..1 |
Interest claim gross of traded instrument Brutto-Zinsanspruch des gehandelten Wertpapieres/Derivates/Geldes Intérêt claim brut de traded instrument Rente claim bruto van traded instrument Reclamaci\u00f3n de intereses brutos del instrumento negociado Richiesta di interessi al lordo dello strumento negoziato Interest claim gross of traded instrument Interest claim gross of traded instrument |
| ZeroBondInterestClaimGross | FundAmountType | 0..1 |
Interest claim gross of traded zero bond Brutto-Zinsanspruch der Null-Coupon-Anleihe Intérêt claim brut de traded zero obligation Rente claim bruto van traded zero obligatie Reclamaci\u00f3n de intereses brutos del bono cup\u00f3n cero negociado Richiesta di interessi al lordo dello zero bond negoziato Interest claim gross of traded zero bond Interest claim gross of traded zero bond |
| DirtyValue | FundAmountType | 0..1 |
Dirty value (total value) including accruels/interests Gesamtwert des gehandelten Instrumentes (Kurswert plus Ansprüche/Zinsen) Dirty valeur (total valeur) y compris accruels/interests Dirty waarde (totaal waarde) inclusief accruels/interests Valor sucio (valor total) incluyendo devengos/intereses Valore sporco (valore totale) comprensivo di ratei/interessi Dirty value (total value) including accruels/interests Dirty value (total value) including accruels/interests |
| SettlementAmount | FundAmountType | 0..1 |
Settlement amount (including fees) Buchungsbetrag (enthält auch die Spesen) Règlement montant (y compris fees) Afwikkeling bedrag (inclusief fees) Importe de liquidaci\u00f3n (incluyendo comisiones) Importo della liquidazione (comprese le commissioni) Settlement amount (including fees) Settlement amount (including fees) |
| CapitalGainsTaxPerShare | FundAmountType | 0..1 |
Capital gains tax per share Gibt die KESt pro Stueck des Subfonds an Capital gains tax per action Capital gains tax per aandeel Impuesto sobre ganancias de capital por acci\u00f3n Imposta sulle plusvalenze per azione Capital gains tax per share Capital gains tax per share |
| EUWithholdingTaxPerShare | FundAmountType | 0..1 |
EU withholding tax per share Gibt die EU Quest pro Stueck an EU withholding tax per action EU withholding tax per aandeel Retenci\u00f3n fiscal de la UE por acci\u00f3n Ritenuta fiscale UE per azione EU withholding tax per share EU withholding tax per share |
| FXRates | FXRatesType | 0..1 |
FX rates of transaction Devisenkurse der Transaktion FX rates de transaction FX rates van transactie Tipos de cambio FX de la transacci\u00f3n Tassi di transazione FX FX rates of transaction FX rates of transaction |
| Expenses | (anonymous) | 0..1 |
Expenses/fees of transaction Spesen der Transaktion Expenses/fees de transaction Expenses/fees van transactie Gastos/comisiones de la transacci\u00f3n Spese/commissioni di transazione Expenses/fees of transaction Expenses/fees of transaction |
| IndicatorKindOfValue | xs:string | 0..1 |
Type of price used for transaction (e.g. Spot rate, Opening rate, Closing rate, Fill or Kill). Valid options are defined in the dictionary. Gibt die Art des Kurses an der bei der Wertpapiertransaktion verwendet wurde(wie z.B. Spot rate, Opening rate, Closing rate, Fill or Kill). Diese Bezeichnung ist aus dem Dictionary zu entnehmen. Type de prix utilisé pour la transaction (par exemple taux Spot, taux d'ouverture, taux de clôture, Fill or Kill). Les options valides sont définies dans le dictionnaire. Type prijs gebruikt voor transactie (bijv. spottarief, openingstarief, sluitingstarief, Fill or Kill). Geldige opties zijn gedefinieerd in het woordenboek. Tipo de precio utilizado para la transacci\u00f3n (ej. Spot rate, Opening rate, Closing rate, Fill or Kill). Las opciones v\u00e1lidas se definen en el diccionario. Tipo di prezzo utilizzato per la transazione (ad esempio tasso Spot, tasso di apertura, tasso di chiusura, Fill o Kill). Le opzioni valide sono definite nel dizionario. Typ price used for transaction (e.g. Spot rate, Opening rate, Closing rate, Fill or Kill). Valid options are defined in the dictionary. Type of price used for transaction (e.g. Spot rate, Opening rate, Closing rate, Fill or Kill). Valid options are defined in the dictionary. |
| PostingText | Text256Type | 0..1 |
Posting text of transaction (typically provided by the fund accounting system) Buchungstext der Transaktion (üblicherweise vom Fondsbuchhaltungssystem zur Verfügung gestellt) Posting text de transaction (typically fourni par fonds accounting system) Posting text van transactie (typically verstrekt door fonds accounting system) Texto de asiento de la transacci\u00f3n (normalmente proporcionado por el sistema contable del fondo) Testo della transazione registrato (tipicamente fornito dal sistema contabile del fondo) Posting text of transaction (typically provided by the fund accounting system) Posting text of transaction (typically provided by the fund accounting system) |
| AccountNumber | xs:integer | 0..1 |
Account number used for transaction Gibt das bei der Transaktion verwendete Konto an Numéro de compte utilisé pour la transaction Rekeningnummer gebruikt voor transactie N\u00famero de cuenta utilizado para la transacci\u00f3n Numero di conto utilizzato per la transazione Account number used for transaction Account number used for transaction |
| IndicatorSPESTDuty | xs:boolean | 0..1 |
Indicates whether transaction has to consider SPEST Gibt an ob das Geschaeft SPEST-Pflichtig ist Indique si la transaction doit être considérée SPEST Geeft aan of de transactie SPEST moet overwegen Indica si la transacci\u00f3n debe considerar SPEST Indica se la transazione deve considerare SPEST Označuje, zda transaction has to consider SPEST Indicates whether transaction has to consider SPEST |
| Counterparty | CompanyType | 0..1 |
Counterparty details of transaction (OTC) Kontrahent der Transaktion Contrepartie details de transaction (OTC) Tegenpartij details van transactie (OTC) Detalles de la contraparte de la transacci\u00f3n (OTC) Dettagli della controparte della transazione (OTC) Counterparty details of transaction (OTC) Counterparty details of transaction (OTC) |
| Exchange | MICCodeType | 0..1 |
Exchange where trade was placed Börse wo trade was placed Bourse où trade was placed Beurs waar trade was placed Bolsa donde se realiz\u00f3 la operaci\u00f3n Borsa in cui è stato effettuato il commercio Exchange where trade was placed Exchange where trade was placed |
| ProfitLoss | FundAmountType | 0..1 |
Profit/Loss amount of the transaction in fund currency. Differentiation of transaction type among:
Zeigt den Gewinn/Verlust der Transaktion in Fondswaehrung Profit/Loss montant de transaction dans fonds devise. Differentiation de transaction type among:
Profit/Loss bedrag van transactie in fonds valuta. Differentiation van transactie type among:
Importe de ganancia/p\u00e9rdida de la transacci\u00f3n en moneda del fondo. Diferenciaci\u00f3n del tipo de transacci\u00f3n entre:
Importo del profitto/perdita della transazione nella valuta del fondo. Differenziazione della tipologia di transazione tra:
Profit/Loss amount of the transaction in fund currency. Differentiation of transaction type among:
Profit/Loss amount of the transaction in fund currency. Differentiation of transaction type among:
|
| FinallySettled | xs:boolean | 0..1 |
Transaction finally settled or not Transaktion schließlich settled oder nicht Transaction finalement settled ou pas Transactie uiteindelijk settled van niet Transacci\u00f3n liquidada definitivamente o no Transazione definitivamente risolta o meno Transaction finally settled or not Transaction finally settled or not |
| Derivatives | (anonymous) | 1 |
Details for derivative transactions Details für Derivat transactions Details pour dérivé transactions Details voor derivaat transactions Detalles para transacciones de derivados Dettagli per le operazioni su derivati Details for derivative transactions Details for derivative transactions |
| Bonds | (anonymous) | 1 |
Details for bond transactions Details für Anleihe transactions Details pour obligation transactions Details voor obligatie transactions Detalles para transacciones de bonos Dettagli per le operazioni obbligazionarie Details for bond transactions Details for bond transactions |
| CorporateAction | (anonymous) | 1 |
Details for corporate actions Details für corporate actions Details pour corporate actions Details voor corporate actions Detalles para acciones corporativas Dettagli per le azioni societarie Details for corporate actions Details for corporate actions |
| FxSpot | (anonymous) | 1 |
Details for FX-Spot trades (amount bought and amount sold) Details für FX-Spot trades (Betrag bought und Betrag sold) Details pour FX-Spot trades (montant bought et montant sold) Details voor FX-Spot trades (bedrag bought en bedrag sold) Detalles para operaciones FX-Spot (importe comprado e importe vendido) Dettagli per le operazioni FX-Spot (importo acquistato e importo venduto) Details for FX-Spot trades (amount bought and amount sold) Details for FX-Spot trades (amount bought and amount sold) |
| OrderExecutionType | xs:string | 0..1 |
Type of Order Execution Typ von Order Execution Type de Order Execution Type van Order Execution Tipo de ejecuci\u00f3n de orden Tipo di esecuzione dell'ordine Typ Order Execution Type of Order Execution |
| CustomAttributes | AttributesType | 0..1 |
Additional information which does not fit in the existing nodes above Zusätzliche Informationen, die nicht in die bestehenden obigen Knoten passen Supplémentaire information qui does pas fit dans existing nodes above Aanvullend informatie welke does niet fit in existing nodes above Informaci\u00f3n adicional que no encaja en los nodos existentes anteriores Informazioni aggiuntive che non rientrano nei nodi esistenti sopra Additional information which does not fit in the existing nodes above Additional information which does not fit in the existing nodes above |
Used In
| Element | XPath |
|---|---|
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/SegmentDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/Segments/Segment/SegmentDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/SingleFund/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/Segments/Segment/SegmentDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/Segments/Segment/Segments/Segment/SegmentDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/Segments/Segment/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/Segments/Segment/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/ShareClasses/ShareClass/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/Subfunds/Subfund/SubfundDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |
| Transaction | /FundsXML4/Funds/Fund/FundDynamicData/Portfolios/Portfolio/Transactions/Transaction |